Грешные истины
Шрифт:
Пугающе, в этот момент безумия я понимаю это сейчас. И я категорически ненавижу себя за то, что мне интересно и я заинтригована историей. Ненавижу то, что я задавалась вопросом, можно ли и где найти скульптуру. Я ненавижу то, что испытываю кайф каждый раз, когда думаю об этом. И мне неприятно, что я медленно и тихо пришла к пониманию одержимости Беккера. Но теперь вероятность действительно потерять его из-за этого мифа слишком реальна. Потому что карта может быть завершена.
«Когда твой отец прислал тебе карту, - говорит старик, - я ее перехватил». Он осторожно смотрит на Беккера. «Я знал, что он нашел недостающий
– «Так ты его взял?» - спрашивает Беккер, задыхаясь.
«Я взял его», - подтверждает его дед.
«Все это время ты знал, что я искал его, а он был у тебя?»
«Ты не должен был его искать», - ревет дедушка, его спина с усилием отрывается от кровати. «Ты обещали мне, что не будете».
«Где твоя палка?» Беккер начинает сканировать комнату, как и я, в поисках приспособления для ходьбы старика. Он была здесь, в Убежище, все время. Пропавший кусок карты был у Беккера прямо под носом, спрятанный в трости его деда. Но теперь ее нет у него под носом. Теперь верной трости старого мистера Х. нигде не видно.
«Не говори ему». Мое требование возникает из ниоткуда, и Беккер потрясенно смотрит в мою сторону.
'Что?' - спрашивает Беккер , его глаза расширяются с каждой секундой.
Мой разум мгновенно пришел в норму, серьезность моей ситуации сильно ударила по мне, я говорю то, что имею в виду. «Я не хочу, чтобы ты знали, где он».
'Элеонора-'
«Нет», - предупреждаю я, чувствуя, как сжимаются челюсти. «Нет, Беккер» .
«Мне нужно знать», - говорит он, осознание сменило его шок - осознание того, что я буду бороться с ним по этому поводу. Я буду сражаться с ним изо всех сил. Я многое приняла, но не это. Ни за что. Есть причина, по которой его дедушка сохранил недостающий кусок карты от Беккера, и я с ним. Все острые ощущения, все волнения исчезли. Я не буду стоять в стороне и смотреть, как он идет по стопам своего отца.
«Нет», - повторяю я.
'Это не значит, что я хочу найти скульптуру ». Он лжет. Я знаю, что он лжет.
«Медуза, дай мне сил!» - кричит старый мистер Х.
«Ты ожидаешь, что я поверю, что страсть и побуждение у тебя уйдут именно так? Эта потребность мести глубоко, глубоко внутри тебя, мальчик, никогда не исчезнет, как бы ты ни старался и сколько бы времени ты ни посвящал нашему делу. Женщина не утолила жажды приключений. Это не прогнало острые ощущения опасности, так что не смей убеждать меня в обратном.»
Я ухожу в свой собственный мир, гадая, исчезнет ли когда-нибудь глубоко укоренившееся желание Беккера бороться. Авантюрист и смельчак неотделимы от охотников. Это часть их ДНК. Может быть, это будет постоянная борьба и беспокойство. Может быть, эти желания со временем угаснут. Кто знает? Нет ничего определенного.
«Я люблю ее», - говорит Беккер, глядя на меня остекленевшими и растерянными глазами. «Я люблю ее больше, чем скульптуру, дедушка. Я больше одержим ею, чем поиском этого куска мрамора.» Его челюсть обезумела, безумно тикает. «Мне просто нужно знать для моего рассудка. Чтобы успокоится.
Старый мистер Хант недоверчиво фыркает. Я не могу не чувствовать себя оскорбленным, но разумная сторона меня указывает, что у него есть все основания не верить Беккеру. И это заставляет меня задуматься. . . сделал старик это признанием местонахождения пропавшего куска как тест? Чтобы
«Нет». Беккер категорически качает головой.
Старый Мистер Х смотрит на меня, и я качаю головой мягко, тихо умоляя не говорить Беккеру , где его трость, или то , что он знает , где отсутствующая часть карты .
«Есть некоторые цифры, - тихо начинает он.
«Нет, - кричу я.
Но старик игнорирует меня, миллион извинений в его глазах. «Код», - продолжает он, и я закрываю глаза, пытаясь спрятаться от удивления, которое, как я знаю, будет на лице Беккера.
– «Зачем ты его оставил, дедушка? Почему ты его не уничтожил?»
Старик кошелек, хотя и не отвечает.
«Итак,» Беккер продолжает. – «Потому что ты тоже не мог отпустить это, не так ли? Ты сохранили этот предмет как частный трофей.»
Старик погружается в постель на тяжелый вздох. «Моя палка в стене».
Беккер задыхается от шока, и я снова закрываю глаза, так сильно, может быть, чтобы избежать сумасшествия, с которым я столкнулась. Что теперь? Я не могу позволить ему уйти на поискать этой скульптуры. Я не могу рисковать потерять его. Это выше моих возможностей.
Жаркая история его родителей повторяется в моей голове, когда я открываю глаза и смотрю на Беккера. Он в трансе, и я вижу, как его разум крутится, строит планы и строит планы. Он уже снова ищет эту чертову скульптуру. «Нет, Беккер», - предупреждаю я.
Он тупо смотрит на меня, ничего не давая мне. Я беру его за бицепс руки и впиваюсь ногтями. «Ты меня слышишь?» Я раздражаюсь, мой характер берет меня лучше. Я ничего не могу поделать. Моя паника нарастает с каждой секундой, когда он остается тихим, зная, что слишком много думает. 'Ты слышишь меня?' - кричу я, злобно ударяя его кулаками по плечу. Я не позволю ему этого сделать. Не с нами, и тем более с собой. «Скажи мне, что ты меня слышишь».
«Месть за моих родителей, Элеонора», - спокойно говорит он.
Я начинаю быстро качать головой, слезы текут мне на глаза. Я знала это. Я знала, что он не имел в виду этого, когда сказал деду, что с ним все кончено. Больше никаких поисков. Нет больше навязчивой потребности выслеживать то, чего даже не найти. Он никогда не собирался сдаваться. Он на это не способен. «Нет». - тихо говорю.
Меня пугает серьезность его карих глаз. «Да», - отвечает он.
«Я оставлю тебя». Эта угроза - все, что у меня есть, и я прошу, хватит. Слезы разбиваются пока я отчаянно ищу в своей голове новые слова, чтобы бросить ему в лицо в своей отчаянной попытке отговорить его. «Я реальна, Беккер. Жизнь со мной реальна. Нет никакой гарантии, что ты найдете то, что ищете ». Мои слова прерываются, и мое тело начинает дергаться, когда он наблюдает, как я разваливаюсь. «Ты уже слишком много потерял. Пожалуйста, не рискуй нами, - рыдаю я. «Пожалуйста, не заставляй меня жить без тебя».