Грешные намерения
Шрифт:
— Может быть, и был, — прошептал Кэр, — Может быть, и был.
Карета качнулась и остановилась.
Кэр выглянул в окошко, сразу же став серьезным.
— Вот мы и на месте.
После последнего нападения в Сент-Джайлсе Лазарус поклялся больше никогда не подвергать опасности миссис Дьюз. Но ему нужен был предлог, требующий ее постоянного присутствия в его жизни. А расследование, хотя и опасное, было прекрасным предлогом.
Отсюда и сегодняшнее появление
Лазарус с долей иронии признавался самому себе, что роль дуэньи мужского пола, которую Сент-Джон взял на себя, делала его ухаживание за Темперанс несколько комическим.
Это слово остановило его. Ухаживание? Возможно. Он впервые ухаживал за женщиной, не соблазняя ее деньгами. Это была непривычно робкая мысль. Темперанс не ожидала от него денег. Ему оставалось рассчитывать лишь на свое обаяние. А его иногда не хватало.
— С каким же человеком мы встретимся сегодня? — спросил Сент-Джон, когда они вышли из кареты.
— С Джорджем Эппингэмом, лордом Фолком, — сказал Лазарус, глядя на стоявший перед ними дом с облупившимися стенами. Они находились в Вестминстере. Когда-то это был фешенебельный район, но большинство прежних богатых обитателей сбежали в западную часть города. — Он любит игру вслепую.
Лазарус почувствовал на себе быстрый взгляд Сент-Джона, но, словно не заметив его, постучал в дверь. В ответ не раздалось ни звука.
— Как вы нашли этого человека? — натянуто спросил Сент-Джон.
Лазарус холодно усмехнулся:
— Его мне порекомендовала хозяйка борделя.
Он заметил, как Сент-Джон посмотрел на Темперанс, но не успел ничего сказать, дверь распахнулась.
Неряшливая на вид служанка молча смотрела на них.
— Ваш хозяин дома? — спросил Лазарус.
Она сглотнула, почесала руку и, ничего не ответив, впустила их в дом, который явно знал лучшие времена. Тусклый деревянный пол. Пыль, скопившаяся по углам. За холлом была комната, в которую служанка без лишних слов открыла дверь.
В комнате за письменным столом сидел Фолк в поношенном восточном халате и мягком колпаке, гревшим его бритую голову. В камине Лазарус заметил жалкий огонек. Во всем доме царил холод.
— Кто это был, Салли? — спросил Фолк и только потом поднял голову. Он некоторое время смотрел на посетителей, и Лазарус подумал, что его глаза покрыты коркой льда.
— У меня нет денег. Мне нечего вам дать. Лазарус удивился.
— Но мы не сборщики налогов.
— А. — Фолк нисколько не смутился. — Тогда чем вы занимаетесь, позвольте спросить?
— Я хотел бы расспросить вас о нашем общем друге. Фолк поднял одну бровь. Он был моложе, чем сначала показалось
— Вы знаете Мари Хьюм?
— Нет, — мгновенно ответил Фолк. Он не отвел взгляда, но его рука, лежавшая на столе, сжалась в кулак.
— Красивую женщину с круглым красным родимым пятнышком в уголке правого глаза? — осторожно спросил Лазарус. — Почти два месяца назад ее нашли мертвой в Сент-Джайлсе.
— В Сент-Джайлсе умирает много шлюх, — сказал Фолк.
— Да, — кивнул Лазарус, — но я не говорил, что она была шлюхой.
Выражение лица Фолка не изменилось.
Лазарус взял Темперанс за руку и посадил ее на кривобокий диван.
Сент-Джон остался у двери.
Фолк бросил быстрый взгляд на Темперанс и Сент-Джона и, казалось, не счел их заслуживающими внимания.
— Что все это значит? — спросил он Лазаруса.
— Мари была моим другом, — ответил Лазарус. — Я хочу найти ее убийцу.
Смуглую кожу Фолка покрыла бледность.
— Ее убили?
Мог ли человек, притворяясь, сменить цвет своей кожи? Лазарус подумал, что это невозможно.
— Ее нашли привязанной к кровати, с распоротым животом.
Фолк с ужасом посмотрел на него, резко повернулся и бессильно опустился в кресло.
— Я не знал.
— Вы виделись с ней? — спросил Лазарус. Фолк кивнул:
— Около десятка раз или больше. Но я не был единственным мужчиной, которого она принимала.
Цвет лица Фолка возвращался к нормальному, если таковой вообще существовал.
— У нее было несколько клиентов. Она соглашалась на необычные вещи.
Он понимающе посмотрел на Лазаруса, как будто они хранили одну и ту же грязную тайну. Только Лазарус за многие годы перестал стыдиться так, как стыдился когда-то.
Он ответил Фолку тяжелым взглядом.
— Вы знаете имена других ее клиентов?
— Возможно.
Лазарус посмотрел на него, а затем сказал, не глядя на Сент-Джона:
— Отведите миссис Дьюз в карету, пожалуйста. Темперанс внутренне сжалась, но не возразила, когда Сент-Джон вывел ее из комнаты и закрыл за ними дверь. Все это время Лазарус не спускал с Фолка глаз.
— Ну, рассказывайте.
— Не напрасно ли мы оставили его наедине с этим человеком? — с тревогой шепнула Темперанс Сент-Джону.
Он продолжал спускаться по ступеням.
— Кэр знает, что делает.
— Но лорд Фолк позовет других слуг. Что, если они одолеют лорда Кэра?