Грешный и опасный
Шрифт:
Она сумела взять себя в руки: самая стойкая, храбрая, бескорыстная и замечательная женщина в его жизни. Но если ей по-прежнему больно, она может не отвергнуть его ласки.
Он стал перебирать в памяти женщин, которых знал. Его прошлые орудия наслаждения…
Кейт права. Он использовал их, позволяя использовать себя. Люсинда, Полина и остальные, имена которых давно забыты, если он вообще потрудился их спросить… Он никогда не подпускал их настолько близко, чтобы узнать лучше. Но Кейт одна такая! Только она открыла потайную
Свету любви.
— Папа, что же заставило тебя искать могилу Алхимика? Надежда найти золото?
Джералд кивнул.
— Худшая ошибка в моей жизни. Мы понятия не имели, что делали.
Он задул и отложил трубку.
— Твоя мать скоро устала от морской жизни, и трудно было ее осуждать. У нас уже была ты. Она хотела еще детей и настоящий дом. Осесть где-нибудь на суше. Заметь, в случившемся я виню не ее. Только себя.
Роэн словно впитал эту фразу, так напоминавшую о проклятии Килбернов. Похоже, проклятие — вещь заразная.
— Мы всегда следовали предупреждениям графа Дюмарина и держались подальше от этой книги. Граф утверждал, что это место пагубное, и был чертовски прав. Но мы уже отчаялись. Вот и подумали, что если последуем указаниям, изложенным в «Дневнике Алхимика», и сможем пробраться в могилу, то найдем какую-нибудь добычу, которую и продадим. Я несколько раз охотился за сокровищами исключительно ради развлечения, но никогда не видел ничего подобного. И разумеется, была еще одна причина, по которой Габриэль хотела посетить это место.
— Зачем?
— Ах, Кейти, есть вопросы, на которые так не хочется отвечать, но ты имеешь право знать. И вы, Уоррингтон. Это может оказаться полезным для ордена.
— О чем ты, папа?
— Твоя мать была такой хрупкой красавицей. Совсем как ангел, не принадлежащий этому миру, или нежная раненая птичка. Я делал все, чтобы защитить ее, но не смог спасти от ее собственного гнева. Богу известно, у Габриэль была причина.
— Ты что-то знаешь?
Он долго молчал, отводя взгляд, прежде чем ответить:
— Твоя мать рассказала, что в детстве ее вынудили участвовать в двух кошмарных ритуалах прометеанцев.
— Ритуалах? — выдохнула она.
— Да, связанных с черной магией. Какие-то сатанинские игрища, которые не должен видеть ни один ребенок, — с трудом выговорил Фокс. — Вот каким образом они калечат их умы с самого раннего возраста. Она говорила, что ей было всего шесть лет, когда ее впервые заставили участвовать в этом омерзительном действе.
— Господи милостивый, — выдохнула Кейт.
Роэн в ярости прищурился.
Ордену было известно о странных ритуалах врага, но он понятия не имел, что прометеанцы подвергают испытаниям собственных детей. Да еще таких маленьких!
— Какой кошмар! — выдохнула Кейт.
— Видишь ли, поэтому мне было необходимо спрятать тебя, — продолжал Джералд. — Я поклялся,
— Я тоже, — буркнул Роэн.
— Хочешь сказать, что, если бы все было по-другому, мы с Роэном встретились бы много лет назад? — ахнула Кейт.
Джералд кивнул.
— Чарли было поручено в случае чего отвезти тебя к его светлости. И тогда тебя защищал бы весь орден.
Она потрясенно уставилась на Джералда. Роэн тоже ничего не знал. Очевидно, договор был заключен с его отцом.
Джералд потянулся к ее руке.
— Кейти, ты должна мне верить. Я не хотел расставаться с тобой. Ничего труднее мне не приходилось делать. Но видишь ли, прометеанцы узнали обо мне. Я годами жил в постоянной опасности, пока они наконец не потеряли ко мне интерес. Но я нигде не мог осесть и, слава Богу, они не пронюхали о твоем существовании… пока О’Бэньон не предал меня.
— О, папа…
— Все то время, что О’Бэньон пробыл на судне, он постоянно подстрекал меня вернуться к могиле и забрать золото. Он услышал обо всем от команды. Но я продолжал отказываться и он решил взять дело в собственные руки. Стал подбивать матросов на мятеж. Поэтому мне ничего не оставалось, кроме как отдать его в руки палача. Знай я, что все так обернется, сам бы его прикончил. Я понятия не имел, что у прометеанцев хватит хитрости искать его в недрах Ньюгейта. А ведь он был мне как сын. Когда я услышал, что он похитил тебя…
— Не нужно, папа. Не стоит. Со мной все будет хорошо, — мягко, но решительно заверила Кейт. — Я не настолько хрупка, как мама. Кроме того… — Она повернулась в сторону Роэна. — Каким-то образом предназначенный судьбой покровитель защитил меня, как тебе и хотелось с самого начала.
— Кстати, — оживился капитан, — как это случилось? Или ты опять скажешь, что это судьба?
Роэн не представлял, с чего начать, но, к счастью, вмещалась Кейт.
— Орудием был Калеб Дойл, — уклончиво пояснила она и тут же сменила тему: — Так мама сказала, что всем детям пришлось участвовать в этих мрачных церемониях?
— Да. Там их души калечили на всю жизнь. Выбирали женихов и невест.
— Понятно. — Кейт многозначительно глянула на Роэна.
Он понял, что она намекает на его вчерашнюю исповедь насчет детей, которых он осиротил, убивая их отцов. Вроде истории в Неаполе. Дети, чьи крики до сих пор преследовали его в кошмарных снах.
До этого момента он не сознавал, от каких ужасов избавил эти невинные души.
Неожиданная мысль потрясла его. Он пришел в такое смятение, что внезапно ощутил потребность побыть одному.