Гроб с бархатом и фиалками
Шрифт:
Мускулы на шее Марейс дрожали. Одним прыжком он бросился в боковую дверь.
Дерево затрещало. Я прицелился и выстрелил ему в ноги. Подскочил Джойс, и мы бросились к двери. В соседней комнате раздался второй выстрел. Я первым перескочил через порог.
Передо мной предстала освещенная розовым светом, устланная толстыми коврами комната. Посредине нее стоял небольшой туалетный столик, а на нем, в очень неудобной позе, лежал Марейс. Его руки вяло свисали вниз, пистолет выскользнул из рук на ковер.
...Когда я отодвинул
Опустившись рядом с ней на колени, я увидел Элиан, распростертую на ковре, Элиан с беспомощно раскинутыми руками. Ее ладони оперлись о ковер, как будто она хотела подняться. Сквозь тонкий шелк белой блузки обозначалось быстро расплывающееся кровавое пятно. Я расстегнул две верхние пуговки ее блузки и прижал носовой платок к пулевой ране на ее молочно-белой груди.
Дыхание Элиан было порывистым. Она посмотрела мне в глаза и слабо пожала мне руку. Ее губы дрогнули, как будто она хотела что-то сказать, но до меня донеслось только клокотание.
Еще один хриплый вздох - и все было кончено. Я встал, отряхнул пыль с брюк и закурил. Марейс сидел в кресле, обхватив голову руками и тихо скуля.
Джойс сделал несколько снимков.
– Дружище, вот это сенсация!
– крикнул он.
Теперь я понимаю, почему ты влюбился в эту женщину. За всю мою жизнь я не видел такой красотки!
Я отдернул от окна штору и взглянул на ночное небо. Время от времени лучи проезжающих машин освещали комнату.
– Жаль, что ты не знал ее раньше... Такая нежная, милая, застенчивая...
Я не закончил предложения и замолчал.
– Скажи, как ты напал на след? Когда у тебя возникли подозрения?
Трудно было объяснить это...
Я взял сигарету, долго мял ее, задумчиво постучал по портсигару, не спеша чиркнул спичку и закурил. Пустив легкое колечко дыма, я сказал:
– Последний раз, когда я был у Сараульта, внизу на улице меня ожидали двое полицейских, вызванных им при мне через его секретаря. По крайней мере, тогда я так думал. Позже меня охватили сомнения. Пришли ли они действительно по вызову секретаря Сараульта? Кто еще знал о моем пребывании у адвоката?
Только Элиан и Алекс. За четверть часа до визита к адвокату я встретил их и сказал, что иду к Сараульту...
Я затянулся и продолжал:
– И кроме того, мне пришло в голову еще кое-что: почему банде на следующий день после смерти Бервиля не составило труда разыскать меня и пригласить на виллу "Истамбул"? Почему? Не потому ли, что я оставил свою визитную карточку у Элиан?
– Понимаю, - сказал Джойс.
– Внешне все очень просто.
Я задернул штору, прошел в кабинет Миранды и позвонил в квартиру Элиан.
– Не ждите Элиан, она здесь.
– Вот что! Мы здесь любуемся ее альбомом. Если судить по фотографиям, она великолепна. Не каждый день получаешь удовольствие
И Гастон добродушно рассмеялся в трубку.
– В наручниках она не нуждается, - сухо возразил я.
– Миранда перечеркнул все наши расчеты. Позаботьтесь лучше о гробе, о гробе с бархатом и фиалками...
ЭПИЛОГ
Крупные капли дождя дробно стучали в ветровое стекло машины. Я переключил скорость и направил автомобиль на рю Тилзит. При этом я подумал, что из сувениров всей этой недели у меня осталась только левая рука в гипсе.
Сначала было неожиданно получение пятисот тысяч франков, потом удовлетворение оттого, чего ждал от меня дружище Бервиль и еще кое-что.
Наконец-то я нашел свое призвание, профессию, полную опасностей и приключений.
Хватит с меня барабанить "Альпийские вальсы" для храпящих гостей! С помощью моих денег, вернее денег Бервиля, я открою Детективное бюро на рю Порт сен Мартен. Это будет замечательно!
В результате всех событий Джойс также получил новую профессию. Вся воскресная пресса поместила на первых страницах газет его репортаж с фотографиями об аресте всей банды.
Теперь он мог послать к черту свою театральную критику. Я верю, что он сделает себе карьеру. В качестве криминального репортера.
Я остановил машину, вытащил ключи зажигания, вылез сам и, подняв воротник пальто, побежал к "Атомик-бару".
Они сидели за угловым столиком и при виде меня подняли дикий шум.
Джойс подпрыгнул со стаканом в руках и закричал:
– За твое здоровье! За твое здоровье!
Рядом с ним, надев на голову шляпу Джойса, сидела рыжеволосая, много раз нами упоминавшаяся секретарша его шефа.
Инспектор Гастон представил мне свою жену. Рита поднялась мне навстречу, бросилась на шею и поцеловала так крепко, что я испугался, что от меня ничего не останется. Остальные бурно аплодировали.
– Это докажет тебе, что никогда я еще никого так крепко не любила, как тебя, - воскликнула она своим глубоким голосом.
– Браво!
– откликнулся я.
– Во всяком случае, ты здорово скрывала это от меня, если ты только не бьешь каждого бутылкой по голове, в которого ты влюблена...
– Ах, Никки, бедненький, чего ты только не думаешь обо мне! Но заметь себе, что Лендрю и Миранда всячески внушали мне мысль, что ты убийца Бервиля.
– Пожалуйста, никаких споров в первые пять минут, - протестующе закричал Джойс.
– Обратите внимание, Рита, что с Никки необходимо быстро использовать время. Парень меняет девочек, как рубашки.
Бармен наполнил всем рюмки.
– Месье Фольдекса мы еще ни разу не видели с одной и той же дамой, подтвердил он ухмыляясь.
– Я отучу его от этой плохой привычки, - возразила Рита и потянула меня к диванчику.
– С сегодняшнего дня он женится на мне, поклянется в верности и в жизни не поднимет глаз на другую.