Группа Брэда
Шрифт:
— А дальше?
— В зависимости от обстоятельств. Наши люди получат необходимые инструкции, и на месте решат, как им поступить. Кроме того, никто не запрещает соответствующим образом подготовить корабль, предоставленный наёмникам.
Дилайдеда не интересовала судьба наёмников, он был убеждён: в больших делах приходится чем-то жертвовать, но сейчас речь шла не о столь малых потерях, как кучка жадных до денег людей. Речь шла о возможной утечке информации, которую нельзя было допустить ни при каких условиях. Однако он понимал и то, что в
— Кроме того, — видя сомнения шефа, продолжил Гревер, — во главе экспедиции можно поставить надёжного специалиста, в полной мере владеющего темой, что, безусловно, увеличит шансы на успех.
— Кого, например? — спросил Дилайдед таким тоном, что у Гревера практически не осталось другого выбора.
— Лучше всего владею темой я, — медленно проговорил он, — поэтому разрешите мне и заняться этой проблемой.
«Да, мой друг, в этом ты прав! — разглядывая собеседника, подумал Дилайдед. — Неправ в другом. Любой, мало-мальски грамотный бизнесмен знает: в треугольнике деньги-оборудование-персонал, главной вершиной является персонал. Деньги можно найти относительно легко, оборудование в этом случае тем более не проблема. Проблема люди, умеющие его грамотно использовать. Большая проблема. Безработных найти не сложно, сложно найти умеющих работать. Ты умеешь. Лучше многих умеешь, поэтому и останешься здесь».
— Нет, Ирвин! — продолжил он вслух. — У вас и тут много важных дел. Подберите другую кандидатуру.
— Боюсь, единственный, кого могу предложить, это Шромир, мой заместитель. Он достаточно информирован по теме.
— Хорошо! — разрешил Дилайдед. — Наёмникам сообщите, что из-за специфики переброски груза через подпространство, будет применяться транспорт, не имеющий возможности совершить посадку на планету. И не рассказывайте, что управляют им наши люди: пусть будут уверены, что это тоже наёмники. Остальные детали проработаете сами.
— Слушаю, господин Директор! — подтвердил Гревер.
— Особо уточняю, — в упор глядя на собеседника, проговорил Дилайдед, — вы несёте личную ответственность за сохранность информации по этому делу.
— Да, господин Директор! — снова подтвердил Гревер.
— Это же касается и лаборатории. Ваши люди изучили записи наблюдения?
— Нет, господин Директор, работа ещё идёт.
— Значит, вы не можете сказать, появлялись или нет там сотрудники нашего общего знакомого?
— Пока — нет.
— И вы до сих пор точно не знаете, где они находятся?
— Нет, господин Директор.
— Молите бога, чтобы они были на «Коронере», когда туда прибудут наши, очень высокооплачиваемые, друзья. И не забудьте проинструктировать их соответствующим образом.
— Разумеется, господин Директор! — кивнул Гревер. — Мы снабдим их не только инструкциями, учитывая подготовку противника.
— Разумно! — согласился Дилайдед. — И проследите, чтобы у наших
ГРУППА
— И чего вы на меня уставились? — раскрыл изумлённые глаза Дэн. — Я уже помер, да?
— Нет! — усмехнулась Ганка. — Благополучно воскрес!
— Ну, слава богу... а чего это вы всей толпой собрались?
— Помнишь, что было вчера? — спросил Брэд вместо ответа.
— Конечно! — удивился Дэн. — Эта зараза накатила мне по башке... потом мы сматывались... дошли до антенны... а вот потом — да! Провал в памяти.
— Нормально! — подтвердила Ганка. — Всё помнит, всё знает, можно отпускать.
— Куда? — не понял Дэн.
— Откуда! — вздохнула Ганка. — Вставай, нечего тут валяться!
— Раскомандовалась! — проворчал Дэн поднимаясь. — А могла бы и по головке погладить больного человека! Долго я провалялся?
— Сутки.
— Всего? — удивился Дэн. — А отдохнул как за месяц. Кстати, всем рекомендую!
— Нет уж! — быстро возразил Иржи. — Мы уж как-нибудь без этого обойдёмся.
— Иди, осмотрись! — приказал Брэд. — Ты за это время кое-что пропустил. Кофе будешь?
— А к нему чего-нибудь посущественнее отыщется?
— Сейчас организую! — спохватилась Ганка.
— Что-нибудь серьёзное? — отбросил Дэн шутливый тон, когда она вышла.
— И да, и нет! — задумчиво проговорил Брэд. — Нет смысла пересказывать, увидишь — поймёшь. Идём в ходовой.
Кажется, на борту сама собой начала складываться традиция не есть в отведённом для этого месте. Брэд понимал, её надо ломать, потому что не дело превращать главный отсек в банальную столовую. Но почему-то делать это прямо сейчас очень не хотелось. Прямо сейчас хотелось услышать мнение Дэна об информации, полученной за последние сутки.
— Ну, показывайте! — уселся тот в кресло второго пилота.
Энзо вывел информацию на монитор, и стал подсказывать, куда смотреть и что искать. Дэн не возражал, просто смотрел, слушал и анализировал. Так продолжалось довольно долго, пока явившаяся Ганка, наконец, не потеряла терпение.
— Слушайте вы, исследователи! — проговорила приказным тоном. — Я что, зря горячее тащила? Если вы ещё не поняли, так оно очень скоро будет холодным и невкусным.
— Извини! — не сразу включился в тему Дэн. — Ах да — горячее! Ну-ка, ну-ка, отдадим должное! Кстати, Лидер, что ты обо всём этом думаешь?
— Пока не остыло, есть можно! — усмехнулся Брэд.
— Ты о чём? — снова не понял Дэн.
— О еде.
— Слушай! — прищурился Дэн. — Кто из нас по башке получил?
— Сейчас ещё добавлю! — пообещала Ганка.
— Не надо! — быстро проговорил Дэн. — Я всё понял — вы сговорились... и всё же, Лидер, я об этом! — он указал на монитор.
— Предпочёл бы сначала тебя послушать! — ответил Брэд серьёзно. — Мы это немного уже обсуждали, а ты ещё не в теме, потому важен свежий взгляд.
Как я строил магическую империю
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Наследник
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Дворянская кровь
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
