Гувернантка для капризного принца
Шрифт:
— Строптивый ящер! — расхохотался лиданиец. — Провернуть такое под носом у злобной старухи. В ошейнике!
— Защищайся!
Лиданиец вдруг ловко ухватил меч, с ревом подскочил и нанес неуловимый удар, коварный, как бросок змеи.
Но принц успел.
Парировал его, да так, что столкнувшееся железо заискрило, и свирепо, грубо ударил кулаком в лицо лиданийцу, едва не выбив из него сознание.
Глаза того сделались мутны и бессмысленны. Он отлетел на несколько шагов, вихляясь и болтаясь, словно
— Солдафон, — презрительно выплюнул он.
— Переживу, — свирепо прорычал принц и обрушился на лиданийца.
«Король-воин намного эффективнее отстоит свою честь, чем изнеженный король-придворный», — про себя заметила Маша, от испуга забившаяся в угол, подальше от драки.
Глава 16. Король и королева
Лиданиец, несмотря на первый пропущенный удар, дрался как лев. Даже и не скажешь, что он изнеженный вырожденец: в этом бою он был ловок, яростен и решителен, и его руки, казалось, не уступают в силе рукам принца.
Маша даже зажмурилась от страха, боясь смотреть. Вдруг он изловчится и ранит
Альберта?!
Но все же до принца лиданийцу было далеко.
Тот был сильнее и ловчее, и продержаться немного в 60ю с Альбертом лиданийцу помог лишь страх за свою жизнь.
НО скоро и он перестал наполнять лиданийца силой.
Тот все с большим трудом удерживал натиск Альберта, который, казалось, был неутомим.
Он яростно теснил лиданийца, и ломал всякое его сопротивление. Все-таки, Альберт был закален в боях, и к тому же дракон. А лиданиец, каким бы искусным поединщиком не казался, все ж был просто человеком.
И принц это прекрасно понимал.
Тесня лиданийца все дальше от замершей в испуге девушки, от его вожделенного приза, он все больше ухмылялся, смеялся в лицо ослабевающему врагу, рокоча от удовольствия.
— Человеку не выстоять против дракона, — с усмешкой пророкотал он, играючи отбивая все отчаянные атаки лиданийца. — Особенно против свободного дракона!
Лиданиец вскричал в испуге, когда принц, хохоча, с хрустом переломил его меч, ударив особенно сильно и оставив лиданийца с бесполезным обломком в руках.
Отступая от грозно надвигающегося Альберта, лиданиец в отчаянной попытке спастись выхватил свой заветный магический амулет и выставил его вперед. Он велел магической вещи ослепить грозно надвигающегося принца. Мысленно он молил амулет укрыть его от горящего взгляда дракона, и камень в его руке вспыхнул нестерпимым ярким светом.
Но и это не остановило Альберта.
Неумолимый и грозный, он настиг лиданийца и его пальца, затянутые в черную кожу перчатки, сжались на амулете, гася магический пламень.
Глаза принца сияли зловещим светом ярче амулета. Черные пальцы, словно
— Но как?. — выдохнул изумленный лиданиец.
— Свободные Драконы не чувствительны к чужой магии, — зловеще пояснил Альберт и весьма неуважительно двинул лиданийцу кулаком в глаз.
От удара лиданиец с криком отлетел на пол. Лицо его было разбито и окровавлено.
Он было вскинулся, все еще разгоряченный дракой, хотел встать, но меч принца уперся ему в грудь, и лиданиец осел, затих, обреченно стоя на коленях.
— Рази, — хрипло и отчаянно произнес он. — Что же ты? Я проиграл. Убей меня. Альберт сощурил глаз, янтарно-блестящий, с тонким узким зрачком.
— Жизнь за жизнь, — хрипло ответил он. — Запомни этот день хорошенько, рыцарь.
Запомни, как ты завис на волоске от смерти. Запомни, как болело твое сердце, которое я почти проткнул своим мечом. Жизнь бесценна.
— Лучше б ты меня убил, — шептал раздавленный, уничтоженный лиданиец —Я еще не лишился разума, я еще не прожил и пятьсот лет. Как мне теперь жить, если жизнь всего одна?.. Это все равно, что умирать от смертельной болезни и не иметь средств излечиться!
— Тем ценнее для тебя должен быть каждый день, — сурово ответил принц. — Ну, поднимайся и уходи. Не то я могу передумать, и твоя жизнь станет еще короче.
Лиданиец потеряно затих, стоя на коленях и опустив голову.
— Мне позволено будет — прошептал он, — присутствовать на коронации?
— Зачем?
— Я хочу еще раз... увидеть Эвиту, — тихо прошептал лиданиец с тоской и болью в голосе.
— прекрасную и недоступную... во всем ее блеске и величии.
Альберт отрицательно качнул головой.
— Эвиты больше нет, — ответил он резко. — Королеву зовут Мария.
— И ты знаешь об этом? — ахнул лиданиец. — Знаешь, что это не Эвита?. и так просто говоришь?!
Принц пожал плечами.
— Ты же тоже знаешь, — ответил он, вкладывая меч в ножны. — И тоже как будто не помер от изумления. И даже все еще питаешь какие-то чувства, минуту назад собирался любоваться на нее на коронации.
— Это непонятно кто! — зло окрысился вдруг лиданиец, подскочив на ноги. — Это даже не герцогиня Фолрес!
— Мне все равно.
— Ты хочешь усадить на трон самозванку! Я не допущу этого! Что скажут все?!
Глаза Альберта налились кровью, потемнели.
С грозным лязгом доспехов он шагнул вперед, к лиданийцу, и ухватил его за грудки.
— Да? — спросил он ровным голосом, на удивление спокойно, глядя в побелевшее от страха лицо. — А что ты сделаешь? И кто — все? Где они, эти все, что посмели бы со мной спорить?