Гувернантка из Лидброк-Гроув
Шрифт:
Первый шагнул ко мне навстречу баронет Эндервилль. Словно слепой, не замечающий бугорков и камней на своем пути, он неуверенно двигался, простирая руки, по-прежнему не сводя с меня глаз. Я затрепетала как пойманная птица, стремглав бросилась в его объятия, и стала обильно орошать его рубашку своими слезами.
– Дориан! О, Дориан, как ты мог так жестоко поступить - оставить меня, используя лживое объяснение для нашей разлуки, - бессвязно шептали мои губы.
– Эмма, моя ненаглядная, неповторимая Эмма, прости меня, - в раскаянии произнес Дориан. – Я опасался, что брак с безумцем окажется для тебя непосильным бременем и оставил тебя без внятного объяснения, чтобы ты как можно скорее забыла злосчастного баронета из Торнбери. Легко любить богатого и успешного мужчину, но почти невозможно питать искреннюю привязанность к
– Милый, ты ни в чем передо мною не виноват, это обстоятельства сложились для нас не лучшим образом, - страстно проговорила я, тут же забыв про все свои прошлые страдания, видя, как внутренняя мука исказила его прекрасное лицо.
– Нет, моя вина велика, я не сказал тебе правду! – отрицательно покачал головой Дориан. – И сознавал, что невозможно строить супружеские отношения, живя во лжи. Настоящей любви нет там, где нет доверия.
Поняв, какая причина мучает моего любимого, я преисполнилась решимости избавить его от всех горестных воспоминаний и сказала, показывая подаренное им обручальное кольцо, которое носила на шейной цепочке:
– Дориан, какой бы ни была твоя вина передо мной, я всегда буду ждать тебя, поскольку знаю – мое сердце никогда не выбрало бы в спутники жизни бесчестного мужчину и оно преисполнится любовью только к благородному человеку. Твое обручальное кольцо всегда со мной, как знак того, что именно ты и никто другой может стать моим мужем.
– Значит, ты снова согласна стать моей женой, Эмма! – радостно воскликнул Дориан.
– Да, это моя самая заветная мечта, любовь моя! – ответила я, в радостном волнении чувствуя как в унисон бьются наши сердца.
Дориан снова крепко прижал меня к своей груди, и мы долго стояли с ним вдвоем, смотря на то, как вечернее солнце медленно спускается к линии горизонта, усеянного множеством холмов. Большие порозовевшие облака расступались перед светилом наподобие ворот, пропускающие светлые души в другой лучший мир, и нам при виде этого величественного зрелища было легко мечтать о будущей совместной жизни, связывающей нас навеки. Я испытала совершенную полноту счастья в те минуты, которые оправдывали все мои прошлые переживания, и чувствовала, что если понадобится снова пережить суровые испытания, только для того, чтобы быть с Дорианом, то с готовностью пойду навстречу новым лишениям.
Мы договорились обвенчаться как можно скорее, и больше ни одна земная причина не смогла бы помешать нам соединить у брачного алтаря наши судьбы. Однако следовало пройти осмотр врача, чтобы тот дал заключение о психическом здоровье Дориана, а также о том, что он не нуждается в опеке своего кузена Николаса Эндревилля и является дееспособным джентльменом. Дориан тут же написал письмо доктору Льюису Харперу, пользующегося его доверием и я поспешила отправить его по почте в Ланкашир. До приезда врача мой любимый должен был по-прежнему играть роль сумасшедшего во избежание опасного внимания своего двоюродного брата, который стал его смертельным врагом. Мы были осторожны, но вместе с тем пользовались любой возможностью для любовных свиданий в полном уединении молчаливых залов замка. Преданные слуги помогали нам усыпить бдительность людей Николаса, и мы, несмотря на сильные холода, провели счастливую зиму, полную робких надежд и упований на будущее. Я старалась при удобном случае играть на рояле пленительную
Наше мирное существование нарушил приезд нежеланного гостя, которого мы вовсе не хотели видеть. Когда я помогала Анжеле разучивать простые экзерсисы на рояле, лакей объявил мне о приезде Николаса Эндервилля.
Моя рука замерла на мгновение, когда ко мне пришло осознание, что человек настроенный враждебно к Дориану появился в Обители Ястреба. Но вместе с тем я поняла, как важно задержать Николаса разговором, чтобы Дориан успел подготовиться к его появлению, и поспешила вниз.
Николас уже вошел в холл и после нескольких шагов встал возле парадной лестницы, устланной пурпурной ковровой дорожкой. Он снял с головы цилиндр и небрежно сунул его камердинеру, попутно приглаживая свои светлые волосы. Его костюм был явно сшит у лучшего лондонского портного, и он стоил гораздо больше той одежды, в которой я привыкла его видеть.
Я сделала глубокий вздох, набираясь храбрости перед разговором с этим опасным человеком, и непринужденным тоном сказала:
– Мистер Эндервилль, добро пожаловать в Обитель Ястреба! Надеюсь, ваша дорога была не утомительной для вас.
Николас тут же обернулся на звук моего голоса, и я поняла по кислому выражению его лица, что он вовсе не рад меня видеть.
– Мисс Линн, какими судьбами вы здесь? – мрачно спросил кузен Дориана.
– Я служу гувернанткой Анжелы Эндервилль, вашей племянницы, - объяснила я ему, спрашивая саму себя, неужели Джеймс Хоуп, его цепной пес, не известил его в своем письме о моем пребывании в замке. Как выяснилось впоследствии, надсмотрщик исправно докладывал ему обо всем мало-мальски значимых происшествиях в Обители Ястреба, но Николас по своему неприятному характеру хотел выразить мне свое пренебрежение и морально сломить меня.
– Анжела еще слишком мала для учебы, так что мы не нуждаемся в ваших услугах. Прошу как можно скорее собрать свои вещи и покинуть этот замок, - неумолимо сказал он.
– Нет, нет, дядя! Пожалуйста, не выгоняйте мисс Линн!!! – испуганная Анжела подбежала к нам и схватила меня за руку.
– Малышка, тебе вовсе не следует учить все эти скучные уроки, - на лице Николаса появилась фальшивая улыбка, и он протянул девочке заранее купленную красивую куклу в белом кружевном платье. – Вот, лучше поиграй с Мими.
Но Анжела не приняла его попытку подкупа и спряталась от него за моей спиной.
– Мисс Линн, по какой причине вы не научили вашу воспитанницу почтительности к ее старшим родственникам? Это показывает, что вы негодная гувернантка, и я не намерен держать вас на службе! – сердито проговорил, резко распрямляясь Николас.
– Мистер Эндервилль, с детьми нужно быть предельно искренними, только в этом случае они к вам потянутся, - кротко заметила я, и добавила: – Я постараюсь сделать все от меня зависящее, чтобы Анжела приобрела манеры настоящей леди. Если же вы откажете мне от места, я обращусь к лорду Лэндону, и пусть он рассудит, достойна ли я служить в этом доме гувернанткой или нет.
Упоминание об отце Фанни, который имел немалое влияние в лондонском свете и парламенте, произвело нужное впечатление. Николас на мгновение застыл, ему явно не хотелось впутывать в свои дела влиятельного родственника, затем он с угрозой в голосе сказал:
– Эмма, я не советую вам вставать на моем пути и препятствовать мне завладеть тем, что мое по праву! Для вашего собственного блага уезжайте сегодня же, иначе вы пожалеете, что не покинули это место, пока была возможность это сделать.
Стеллар. Трибут
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
