Гвардия Хаоса
Шрифт:
— Так как справедливость в мире есть, увидеть источник всей мистической энергии самостоятельно дано не всем, — продолжил Дженази. — Статистика показывает, что на это способен в среднем один из десяти-пятнадцати тысяч человек.
— Но «способен» еще не значит, что обязательно увидит. Просто сможет найти его, если будет знать, что надо искать. Иногда это занимает годы. В нашем случае у нас нет лишней пары-тройки лет на то, чтобы вы могли заняться внутренним поиском. Энергия вам нужна сейчас. Приготовьтесь,
Но Дженази ничего не сделал. Или Просперо так только показалось. Потому что весь мир поглотил светящийся изнутри туман, скрыв не только звездное небо, костер с котелком, палатки, ивы, озеро, лес на другом берегу, но даже землю под ногами. Даже не так, туман стал землей, потому что свои туфли инспектор видел отчетливо. Как и Дженази. Они висели в пустоте, заполненной светом.
— Где мы? — несмотря на сюрреалистичность нового пейзажа, Просперо было совсем не страшно. Наоборот, он чувствовал себя странным образом защищенным.
— Это место называют по-разному. Но для начала уточню, что оно находится внутри вас. Вы воспринимаете его как бесконечное пространство, но на самом деле это своего рода тоннель. Или мост, коридор. Переходная зона, одним словом. Она отделяет нас от Сердца Мира, источника всей мистической энергии на планете.
— А где же сам источник? — Просперо, как бы не старался, ничего не смог увидеть за наполненной светом пустотой.
— Там же, где и источник всего этого света, — ответил Дженази.
— Он льется отовсюду, — Просперо признал свое бессилие через пару минут.
— А вы представьте, что у него есть источник.
Для этого Эспозито пришлось закрыть глаза. Он нарисовал в своем воображении солнце, которое висит в нескольких шагах от него, ведь если они стоят в туннеле, то источник находится прямо перед ним. Сосредоточиться толком не получалось — он порядком вымотался за день. А когда сдался и открыл глаза, сделал шаг назад от неожиданности. В наполненной светом пустоте появился новый, чужеродный объект.
— Странно, — в задумчивости произнес Дженази, вместе с Просперо созерцая огромные, метров пятнадцати в высоту, каменные врата из минерала, который большего всего походил на обсидиан. И они были покрыты грубой резьбой — некто высек на них текст из совершенно незнакомых инспектору символов неизвестного языка.
— Что именно? — спросил Просперо. По его мнению, странным здесь было все.
— Раньше они были из бронзы или железа, и намного меньше, — ответил Дженази. — И язык был другой. Это похоже на… работу шик'чи'зо. И не спрашивайте сейчас, кто это.
— Но это врата, верно? И за ними, я так понимаю, источник всей мистической энергии?
— Да, совершенно верно. Прикоснитесь к ним.
Просперо дотронулся до каменной створки. Она была холодной на ощупь. Еще гладкой, а грани резьбы острыми,
— Ваша мистическая энергия только что была полностью восстановлена, — сообщил Дженази. — Но это вы сможете проверить, только когда покинете это место.
— И все? — спросил Просперо. — А если их открыть?
— Попробуйте, — Дженази пожал плечами.
Эспозито всем своим весом налег на створку. С тем же успехом он мог попытаться сдвинуть с места скалу.
— А если попробуете вы?
— Это ваше сознание, инспектор. И ваши врата. Я вижу их только потому, что вы рядом.
— То есть у вас они другие? — догадался Просперо.
Дженази промолчал. Он продолжал с подозрением рассматривать резьбу на обсидиановых плитах.
— У него вообще нет врат, — раздался за спиной чей-то жизнерадостный низкий голос. Просперо быстро развернулся, едва не потеряв равновесие. Перед ним стоял высокий широкоплечий мужчина-яо в белом костюме и сандалиях на босу ногу. У него было открытое улыбающееся лицо, карие глаза и светлые, до желтизны, короткие волосы. Он просто излучал силу и уверенность.
— Кенсэй, — Дженази к пришельцу не повернулся. Наоборот, он опустил подбородок и скрестил руки на груди.
— Акаяма Хоота, — яо протянул Просперо руку и тот рефлекторно пожал ее, поразившись железной хватке. Нет, его пальцы не сжали, словно в тисках, но Акаяма легко мог бы расплющить их.
— Просперо Эспозито, — представился инспектор.
— Он дед Юрики, — мрачно ответил Дженази, так и не шевельнувшись. — Как ты здесь оказался?
Лицо Кенсэя сразу утратило выражение добродушной жизнерадостности.
— Но у меня нет… — растерялся он, — внучки. Я бы знал. Наверное…
— Ты не ответил на вопрос, — Дженази добавил в интонацию голоса нотку угрозы.
Глава 37. Учителя и ученики
Просперо стало неловко. По взгляду Кенсэя бы видно, что он очень рад видеть Дженази, но тот отреагировал на его появление очень холодно, недружелюбно. Было похоже на то, что Акаяма в чем-то провинился перед старым знакомым, и теперь пытался понять, чем именно обидел его.
— Я узнал о твоем возвращении ее вчера, — осторожно ответил дедушка Юрики, — когда ты устроил то светопреставление.
Дженази неохотно повернулся, скрывая внезапное любопытство.
— А ты думал, никто не заметит, как ты законы мироздания нарушаешь? — Кенсэй улыбнулся наивности друга. — К твоему сведению, сейчас все чародеи мира на ушах стоят, пытаясь понять, что именно произошло. Но можешь не беспокоиться — только я, Сигурд и Раббен знаем, что это твоя работа.
— Меня это мало волнует, — ответил Дженази. — Так откуда ты здесь взялся?