хамелеон
Шрифт:
— Похоже, ты переоцениваешь мое влияние и недооцениваешь степень урона, который нанесли твои действия. Хотя, полагаю, мне стоит поздравить тебя с недавним заключением связи.
Губы Шерлока растянулись в улыбке.
— Пусть она и всего лишь временная, — продолжил Майкрофт.
У Шерлока вытянулось лицо.
— Временная?
— Знаешь, ты мог бы попросить у меня помощи вместо того, чтобы красть мои отпечатки пальцев и выводить из строя вентиляцию. Хотя подвесной путь был интересным ходом. Мне стоит переговорить с главой Тауэра насчет безопасности…
— Меня не волнует безопасность
— Он ничуть не пострадал, и с ним все будет хорошо. Поверь, ни в чьи интересы не входит причинять ему вред. С другой стороны, твое положение несравненно тяжелей его. Ты вмешался в ритуал заключения связи, в котором заинтересованы лица, чья власть во много крат превосходит мою. Мне известно, как тебе претят служебные интриги, но в этот раз ты влип в них по полной программе. Честное слово, я не могу понять, зачем ты это сделал. Это так не похоже на тебя.
— Не притворяйся, что имеешь какое-то представление о моем характере, — прорычал Шерлок, расхаживая по маленькой комнате. Ноги утопали в мягком полу, и это было просто отвратительно. Казалось, стены надвигаются на него. — Выпусти меня. За свои действия я готов отвечать перед кем угодно. Я скажу им, что ты не принимал участия в моем плане. Но мне нужно быть с Джоном. Сейчас же.
Он не врал. Связь с Джоном тянула его душу, давая ему понять, что ритуал не завершен. Джон выполнил свою часть работы, синхронизировав их разумы при помощи эмпатии. («Как ему это удалось?» — задумался Шерлок. Ему не доводилось слышать о Проводниках, способных заключать связь на расстоянии.) Дело оставалось за Шерлоком. Он еще не запечатлелся на Джоне. Не запомнил его запах или вкус. Не изучил его прикосновения, движения. Он едва помнил его голос. В его знаниях была невыносимая брешь, которая должна быть наполнена его Проводником.
Шерлока так отвлекала потребность быть с Джоном, что он едва не пропустил ответ Майкрофта.
— Я спущусь через час. А до тех пор можешь поразмыслить над тем, что натворил. Считай, что это наказание за то, что использовал мои отпечатки пальцев.
— Час? Майкрофт, нет, не будь так жесток. Здесь просто ужасно! Мои органы чувств не могут ни на чем сосредоточиться. Ты хочешь подвергнуть меня пытке?
— Может, отныне ты не раз подумаешь перед тем, как влететь на полном скаку в разные ситуации, не обеспечив себя тщательным планом отхода, — ободряюще ответил Майкрофт. — А сейчас я весьма занят. Бай-бай.
Этот ублюдок повесил трубку. Шерлок в ярости уставился на телефон. Мгновение он обдумывал, не запустить ли им в стену, но в итоге опустил его обратно в карман. Майкрофт прав, он в самом сердце территории Тауэра. Нужна поддержка. Но чья? Черта с два он усядется и будет играть в интеллектуальные игры Майкрофта. Он почти испытал искушение позвонить Хоупу, но учитывая, что своим наркозом он обязан именно ему, это не лучшая идея. Кто еще может питать хоть какой-то интерес к его истории?
Секундочку. Уотсон тоже здесь застряла. Разве у нее не было подружки?
Майкрофт положил телефон и наклонился над плечом Антеи, чтобы видеть экран.
— Извини за звонок. На чем мы остановились?
Антея эмпатически указала на экран и вместе
Боже, Майкрофт начинал по-настоящему жалеть Хоупа.
— Дела плохи, — сказала Антея, бегло просматривая особо длинное письмо.
— Еще как, — согласился Майкрофт. — Это все меняет.
Люсьен Хоуп умирал. Смерть подступала к нему не медленно и неотвратимо, как последние двадцать лет, с различными инфекциями и чередой обострений; она почти стояла на его пороге: у него был рак костей четвертой степени. Остеосаркома. Ее обнаружили две недели назад в онемелом боку Лу, образование под коленом, которое, по всей видимости, не тревожило Стража. Рентгеновские снимки показали, что оно метастазировало в легкие, усеяв их дюжинами опухолей. Он был слишком болен, чтобы пережить химиотерапию. На вид ему оставались недели, месяц или два.
И когда он скончается, Джефф Хоуп снова станет свободным Проводником. Вероятно, наверху он мерил шагами комнату для бесед, волнуясь, что однажды настанет час, когда отпечаток его большого пальца больше не откроет тяжелые двери номера.
— Что с ним будет, когда Лу не станет? — спросила Антея.
— Он опять заключит связь, конечно, — даже у Проводника в возрасте Хоупа не было выбора. Слишком много свободных Стражей пребывали в таком отчаянии, что взяли бы все, что предложат. Со своими способностями и соответственно силой, Хоуп был бы желанной добычей.
— Он останется Сватом? — Антея коснулась самой сути проблемы. — Какую работу будет выполнять его Страж? В большинстве башен Сват и специалист по поиску Проводников заключают союз, но у тебя уже есть я.
На секунду Майкрофт представил себя заключившим связь с Хоупом. Ужасающе. Очевидно, Хоуп придерживался аналогичного мнения. Майкрофт вспомнил рвение, с которым Хоуп организовал его брак с Антеей пятью годами ранее. И хоть Майкрофт ни секунды не жалел об этом, он все же задавался вопросом, нарочно ли Хоуп выбрал для него того, кто не сможет занять его место. Антея обладала множеством талантов, но распознавание совместимости других не было в их числе.
«Разумеется, Хоуп не хочет заключать со мной связь, — подумал Майкрофт. — Я слишком честолюбивый для него. В отличие от Лу, я ни за что не стану играть второстепенную роль». Лу, осознал Майкрофт, был идеальным вариантом для Хоупа: никогда не задавал вопросов, не вмешивался, не призывал выполнить свой долг. Майкрофт не сомневался, что Хоуп все еще любил своего павшего Стража, но он в полной мере наслаждался независимостью, что дали ему травмы его напарника. Лишиться ее будет нелегко.
Прежние мысли о мести больше не казались оригинальной идеей. Быть разжалованным и переведенным куда-то вроде Тэтчема с глупым Стражем в качестве надсмотрщика не показалось бы Хоупу наказанием как таковым; скорее, это стало бы для него одним из неизбежных последствий статуса Проводника. Наверняка Хоуп уже несколько десятилетий предполагал, что произойдет нечто подобное.