Хамза
Шрифт:
– Я не вмешиваюсь в политику, - поморщился этнограф, - я вам рекомендую не делать этого, если хотите добраться до могилы Магомета.
И тем не менее он опять что-то сказал офицеру, и Хамза скорее догадался, чем понял, что учёный не советует военному продолжать делать то, чему случайно оказался свидетелем иностранец.
Офицер ушёл.
– Они сворачивают свой лагерь, - сказал Лоу.
– Не хотите перейти на мой бивак? Он недалеко отсюда... Сказать откровенно, я уже скучаю без узбекского языка... Мог бы подвезти вас, у меня есть лишние лошади. Вы куда сейчас держите путь?
– Нет, в Мадрас.
– Мне тоже нужно было бы побывать в Мадрасе... А вы знаете, господин туркестанец, вас послала сама судьба. Перед отъездом в Лондон собирался я увидеть гурудеви...
– Гурудеви, великого учителя Рабиндраната Тагора?
– удивлённо переспросил Хамза.
Всё дело было в том, что среди адресов, данных ему доктором Смольниковым, был адрес одного из ассистентов Тагора, араба по национальности.
– Но одного меня Тагор скорее всего не принял бы, он сейчас особенно зол на англичан, - продолжал Лоу.
– Мы сделаем так: вы попроситесь на приём от своего имени, как учитель из Туркестана. А я буду сопровождать вас... И в обмен на эту услугу предлагаю бесплатную дорогу до Мадраса. Насколько я знаю, паломники всегда бывают ограничены в средствах - путь неблизкий... А по дороге будем вспоминать Туркестан, Самарканд, расскажете мне что-нибудь из жизни узбеков - то, чего я ещё не успел узнать...
"Случайное совпадение?
– думал Хамза.
– Или щедрость дороги, в которой бывает и не такое?.. Наверное, трудно предположить здесь что-либо преднамеренное. Конечно, этот Лоу не только учёный... Но не всё ли равно сейчас, кто он на самом деле?
Безусловно, нужно быть осторожным... Что же касается интереса англичанина к Туркестану, то знать истинный смысл его намерений совсем не помешает, наоборот..."
– Я согласен.
– Прекрасно!
– Итак, Англия не хочет ссориться с Туркестаном, - сказал Хамза, - а почему? Разве у них есть какие-нибудь общие цели?
– Дипломатия сильнее винтовок!
– щёлкнул пальцами этнограф.
– Мы нужны друг другу.
– А индусы Англии не нужны?.. И пусть они умирают от залпов английских винтовок?
– Я был восхищен вашим душевным порывом, когда вы попросили остановить казни... Но, право же, мы тут бессильны - и я, и вы... Наши военные часто превращаются в кровожадных зверей... Я против их методов. Нельзя озлоблять целый народ... И знайте главное: Англия - старый верный друг узбеков, таджиков, туркмен, киргизов. Мы от всей души желаем вам процветания.
– Почему же именно нам, туркестанцам? А не Индии, например? Вы уже двести лет оккупируете Индию, а где же процветание её народа?
– Ах, вы не знаете Индии, мой друг!
– вздохнул Лоу.
– Раздоры между феодалами - каждый раджа мнит себя королём! Сотни религий, возведение нищеты и бедности в святость, тысячи запретов, условностей, предрассудков - миллион чертей сломят здесь ноги и шею! А в Туркестане живут только мусульмане. Мы с ними легко найдём общий язык. Они сразу увидят, насколько изменится их жизнь, как только Великобритания обнимет их по-братски!
– Я видел здесь, как английские солдаты разрезают ступни повстанцам и гоняют их по кругу, чтобы
– Нет, нет, я совершенно не одобряю всё это и говорю совсем о другом... Вы же знаете, что Туркестан отстал от Европы на сотни лет... Но английская буржуазия намного сильнее и богаче русской. Следовательно, и тот вклад, который мы готовы сделать в вашу страну, будет во много раз больше, чем то, что принесла вам царская Россия. Вы шагнёте вперёд, на уровень передовых государств... И всё это с бескорыстной помощью старой, доброй Англии! Вас не устраивает такой вариант?
– Если б я был богатым человеком, наверное, эта перспектива показалась бы мне соблазнительной. Но я бедняк, как и девяносто девять процентов моих братьев узбеков. А бедняков всегда минует золотой дождь благодеяний.
– Каким же вы видите свой Туркестан? Что и кто принесёт ему счастье?
– Счастье народа всегда в руках самого народа. Нужно только выбрать правильный путь.
– Но вы, мой друг, пока выбрали всего-навсего путь в Мекку...
– Путешествие - один из способов познания мира.
– Ну хорошо, у нас ещё будет время побродить по джунглям высокой политики, - засмеялся Лоу.
– В какой-то степени вы мой трофей. И мы ещё не один день сможем наслаждаться беседой. Вы согласны?
– Скажите, а зачем вы, англичанин, хотите увидеть гурудеви?
– Рабиндранат Тагор - великий мудрец нашего времени. А ведь кажется, это у вас, узбеков, есть пословица: ради одного слова мудреца стоит пройти через пять пустынь... Если же говорить откровенно, то мне хочется знать меру его ненависти к нам. О, если бы он был более снисходительным к Британии! К её ошибкам, просчётам, потерям... Как это помогло бы во всех делах и англичанам, и индусам!..
Тагор принял их вечером в своей загородной резиденции - так назывались несколько лёгких шатров, стоявших на большой поляне, примыкавшей к лесу. Вокруг горели костры, из шатров доносились молитвенные песнопения.
Шатёр, в котором находился гурудеви, был ярко освещён изнутри и светился на фоне тёмного леса как громадный таинственный фонарь.
Слуга в хохлатом тюрбане жестом пригласил Хамзу и Лоу войти. Тагор в белых свободных одеждах сидел, опустив голову, возле пустого стола. Едва заметным кивком головы ответил на приветствия вошедших. Сделал знак слуге. Тот вынес из-за занавески и поставил на стол несколько небольших по размеру, но - это было видно по его усилиям - тяжёлых статуэток, изображавших индийских богов. Лоу с интересом наблюдал за происходящим.
– Благодарю, гурудеви, за приглашение сюда и предоставленную честь видеть вас, - низко поклонился он.
– К чему вам моё приглашение?!
– гневно поднял голову Тагор.
– Вы делаете здесь всё, что хотите! Вы считаете себя хозяевами Индии!
– Я не хочу отвечать за безумства моих соотечественников в военных мундирах, - нервно возразил Лоу.
– Я учёный!
– Забирайте, что сможете унести, и уходите!
– сделал резкое движение Тагор.
– Не понимаю?
– удивлённо поднял брови Лоу.