Хамза
Шрифт:
– Берите!
– словно смахнул ладонью всё стоящее на столе Тагор.
Глаза его смотрели печально и тяжело. Длинные волосы шевелились вокруг головы, как крылья. Белая борода и усы делали похожим на бога. У Хамзы защемило сердце, когда он поймал на мгновение взгляд гурудеви, - зрачки укололи нестерпимой мукой. Лицо великого мудреца и поэта было затоплено страданием.
– Это всё, что осталось от храма, который недавно разграбили английские солдаты, - вытянул Тагор над столом обе руки ладонями вверх.
– Англичанин в Индии - или убийца, или грабитель.
– Я из Коканда!
– с трудом проглотил подошедший к горлу комок Хамза.
– Я шёл сюда, мечтая о встрече с вами, гурудеви.
Лицо Тагора изменилось.
– Вы обиделись?
– спросил он, и глаза его стали тёплыми - иголки ушли из них.
– Среди англичан, как и у всех народов, есть и плохие, и хорошие люди, - ответил Хамза.
– Наш узбекский друг прав!
– подхватил Лоу.
– Я понимаю вас, гурудеви, - наши чиновники нередко ведут себя недостаточно корректно.
– Некорректно?
– с презрением посмотрел на Лоу Тагор.
– Англия разбухла за счёт голодающей Индии! Ради процветания и возвышения британских купцов и аристократии наш великий народ пребывает в рабстве - это вы называете всего лишь некорректностью?
– Но если мы не найдём сейчас общего языка, кровь будет литься и впредь!
– воскликнул Лоу.
– Колонизаторы и рабы - как нам понять друг друга?
– опустил голову Тагор.
– Когда Индия обретёт самостоятельность, мы заставим вас уважать наши страдания...
– Вы несправедливы к тем, кто ищет дружбу, гурудеви, - вздохнул Лоу.
– С узбеками у нас давние связи, - не обращая на него внимания, сказал Тагор.
– Хорезмиец Абу Райхан Бируни написал историю вашей страны, - добавил Хамза.
– Вы решили пройти путём своих знаменитых предков?
– задумчиво покачал головой Тагор.
– Сегодня судьба наших народов схожа: мы живём под дулами английских пушек, вы - под дулами царских.
– Неужели англичане более жестоки, чем русские?
– обернулся к Хамзе Лоу, пытаясь сменить тему разговора.
– Не хотите ли вы сказать, мой друг, что царские солдаты гуманнее английских?
– В Российской империи - сто народов, и каждый томится в своей клетке, - быстро заговорил Хамза.
– Русский народ страдает от гнёта своих богачей так же, как и все другие. Только русская клетка побольше любой другой... Борьба за свободу у нас идёт везде - и у русских, и у татар, и у грузин, и у нас, узбеков...
– Вы патриот России?
– недовольно поднял взгляд на Хамзу Тагор и нахмурился.
– Что же дала вам Россия? Богатство? Спокойствие? Разве вы не ощущаете штыков царя, которые приставлены к вашей спине?
– Россия - это не только штыки, гурудеви. Это и Пушкин, и Лев Толстой, и Чайковский, и Рабиндранат Тагор!
– Я - в России?
– удивился Тагор.
– Ваши стихи, гурудеви, я прочитал по-русски. На узбекский их ещё не перевели.
– У нас не переводят ни русских, ни узбекских поэтов, - тихо произнёс Тагор.
– Сколько светильников ума и сердца не зажжено... Наверно, поэтому на земле
– Может, ошибка в том, - придвинулся к Тагору Хамза, - что люди всё время пытаются лечить болезнь, а не стараются уничтожить её причину?
– Но какими великими должны быть врачеватели, которые поставят точный диагноз...
– Такой врачеватель уже есть!
– воскликнул Хамза.
Неожиданно за стеной палатки грянул выстрел. Кто-то закричал. Ударило ещё два выстрела.
Вбежал слуга в тюрбане, поклонился Тагору.
– Люди узнали, что у вас находится сахиб-инглиз!
Тагор, подобрав свои белые одежды, вышел из шатра.
– Нельзя доверять этим фанатикам!
– скрипнул зубами Лоу.
– Надо уходить.
Он быстро погасил светильники, поднял край шатра. Ночь полыхала вокруг огнями десятков костров.
– С этой стороны, кажется, никого нет! Скорее!
– Я остаюсь, - сказал Хамза.
– Не сходите с ума, у нас считанные секунды!
– А чего мне бояться? Я не англичанин!
– Ах, вот оно что!.. Теперь я понимаю, кто вы такой, откуда у вас все эти мысли о союзе с Россией...
Лоу выхватил из кармана револьвер и исчез в темноте.
Быстро вошёл в шатёр Тагор, за ним - слуга с факелом.
– Где англичанин?
– Убежал!
– Не поверил мне, - усмехнулся Тагор.
– Таковы все они, британцы. Что у вас общего с ним?
– Он спас мне жизнь.
– И получил взамен вашу душу?
– Нет, не получил.
– Уходите скорее, - сказал Тагор, - вас принимают за слугу англичанина...
Они вышли из шатра. Отблески костров бросали багровые блики на лица бородатых вооружённых людей, стоявших на далёком краю поляны.
– Вас проводят к реке и посадят в лодку. Я постараюсь задержать пенджабцев. Счастья вам и вашему народу, туркестанец!
– Свободу и счастье Индии и вам, гурудеви! Я постараюсь прийти к вам ещё раз!..
Спустя несколько дней, ночью, в старой полуразрушенной хижине сидели на земляном полу Хамза и араб Хуссейн, ассистент Тагора.
– Вы правильно сделали, что не стали сразу искать встречи со мной, - сказал Хуссейн.
– Всё, о чем просят ваши товарищи, будет по возможности сделано... Я вам дам несколько адресов в Дамаске... Главный - издательство Дюндар. Там получите все необходимые сведения.
– Спасибо, - поблагодарил Хамза.
– Куда вы поедете из Индии?
– спросил Хуссейн.
– У меня старый адрес, - улыбнулся Хамза.
– В Мекку, к могиле пророка Магомета.
– Вы избрали не совсем прямой путь к пророку...
– Но он надёжнее...
– Если хорошо знаешь дорогу, - сказал Хуссейн, - и не спотыкаешься на ней.
– Вы давно не были у себя на родине, в Дамаске?
– поинтересовался Хамза.
– Я уже несколько лет работаю в Индии у Рабиндраната Тагора. Мы создаём школы для бедных детей...