Хасидские предания
Шрифт:
традиция, проявившаяся уже на ранних этапах хасидского движе-
ния, однако из записанных устных рассказов о первых поколени-
ях сохранилось лишь несколько незначительных текстов. Будучи
юношами, ряд цадиким записывали деяния и высказывания своих
наставников, но делали они это скорее для того, чтобы поль-
зоваться этими записями наедине с собой, а не для чтения их на
публике. Так, из одного надежного источника нам известно, что
равви из Бердичева,
близок к простым людям, записывал все, что его учитель, Дов
Баэр из Межрича, Великий Маггид*, говорил или делал, в том
числе его ежедневные высказывания, затем много раз читал
и перечитывал свои записи, устремляя свою душу ввысь в усилии
постичь смысл каждого слова. Но его записи были утеряны,
и вообще из подобных заметок сохранились очень немногие.
Большинство легенд, представляющих собой поздние формы
мифа, развивались в литературах мира в эпохи, когда уже сущес-
твовала письменная литература: или наряду с устной традицией,
или даже главенствуя над ней. В первом случае письменная
литература оказывала некоторое влияние на форму легенды, во
втором - полностью определяла ее. Так, со временем преврати-
лись в литературу буддийские легенды и индийские сказки, точно
так же, как и легенды о Святом Франциске, и итальянские
новеллино, хотя наряду с этим они продолжали передаваться из
уст в уста.
Иначе обстояло дело с хасидскими легендами. Евреи диаспо-
ры* из поколения в поколение передавали легенды устно,
и вплоть до нашего времени они не облекались ни в какую
литературную форму. Хасиды просто не могли выстраивать
предания, которые они рассказывали во славу своих цадиким, по
образцу какой-либо уже существующей литературной формы или
изобретать собственную форму, не могли они и целиком адап-
тировать свои рассказы к стилю других легенд. Внутренний ритм
хасидов часто бывает столь страстным, столь порывистым по
сравнению с застывшей формой таких легенд, что она не в состо-
янии передать все богатство того, что хасиды намереваются
сказать. Так что хасидим никогда не придавали своим легендам
изысканную литературную форму; за рядом исключений, они не
являются ни произведением одного автора, ни определенным
жанром народного творчества; хасидские предания всегда ос-
тавались неоформленными. Но благодаря священному элементу,
который они в себе несут, то есть фактам жизни цадиким и вос-
торженной радости хасидим, эти легенды подобны драгоценному
металлу,
сью шлаков.
На примере легенд о Баал Шеме можно проследить, как
именно формируется в хасидизме легендарная традиция. Уже при
жизни цадика среди членов его семьи и учеников ходили истории,
повествовавшие о его величии. После его смерти они переросли
в предания, четверть века спустя ставшие составной частью ряда
книг: из семейных историй появились легенды, которые включил
в свою книгу "Знамя Эфраима" равви Моше Хаййим Эфраим,
внук Баал Шема, которого учил сам дед, а легенды, ходившие
в среде учеников, были примерно в то же время опубликованы
в виде первого собрания изречений Баал Шема под названием
"Венец Благого Имени". Однако прошло еще двадцать лет, преж-
де чем появилась на свет первая легендарная биография Баал
Шема, имевшая заголовок "Во славу Баал Шем Това". Каждый
сюжет в ней восходит к кому-либо из ближайшего окружения
Баал Шема, к его друзьям и ученикам. Но наряду с этими
существовали и другие традиции, например устные традиции
семей Великого Маггида или равви Мейра Маргалиота или
письменная традиция, бытовавшая в школе Кореца. Эти тради-
ции отличались от опубликованных сборников и имели свою
сферу распространения. Во второй половине XIX века отмечают-
ся серьезные изменения в сюжетах, передаваемых устно. Они
упрощаются, становятся короче, в них привносится много со
стороны, и в итоге легенды превращаются в разновидность на-
родной литературы. И только в нашу эпоху, около 1900 года,
началась работа по критическому отбору и собиранию преданий
о Баал Шеме. Сходные процессы характеризуют развитие всей
хасидской легендарной традиции.
После исключения всего сомнительного. Где невозможно бы-
ло обнаружить и следа подлинных сюжетов, у нас в руках все
равно осталась огромная масса по преимуществу совершенно
неоформленного материала. Это были - в лучшем случае - или
краткие заметки, относившиеся непонятно к каким событиям,
или - к сожалению, чаще всего - совершенно необработанный
и сырой материал, которому было почти невозможно придать
форму легенды. В этой второй группе заметок, неважно, говорит-
ся в них слишком много или слишком мало, трудно обнаружить
даже малейший намек на какую бы то ни было ясную линию
повествования. По большей части они не представляют собой ни