Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хеппи-энд не предвидится?
Шрифт:

– А нос впереди или сзади? – прервала его Джекки.

– Впереди. Заднюю часть судна называют корма.

– Это нетрудно запомнить. Нос впереди, как у людей.

– Верно, – похвалил Декстер. – И остальное тоже не так уж страшно, как кажется. Прррррррравый борт спррррррава, значит, бакборт – слева.

Джекки засмеялась.

– Мне нравится. Прррррравый борт спррррава. Здорово!

– Вот видишь. Морской язык не такой уж и сложный. Если ты будешь чаще бывать на корабле, то постепенно все эти названия превратятся

в обычные слова.

– Почему ты решил, что я часто буду бывать на корабле?

Декстер достал из шкафа бокалы, повернулся к Джекки и взглянул ей в глаза.

– А надеюсь, что тебе у меня понравится и ты будешь постоянно приходить в гости.

– Думаю, нам не стоит торопиться. В конце концов, мы только вчера познакомились.

– Ладно. Пошли на палубу. – Декстер решил, что нужно сменить тему. – Думаю, уже не так жарко и нам будет приятно посидеть на воздухе.

– У тебя прекрасная лодка, – сказала Джекки, когда они устроились за столиком.

Декстер поставил стулья так, что перед ними открывался великолепный вид на реку. Лучи заходящего солнца блестели, отражаясь в воде.

Декстер протянул Джекки бокал с шампанским.

– За что мы будем пить?

– За Миссисипи, – отозвалась она. Они подняли бокалы и отпили по глотку.

– Странно, – пробормотала Джекки.

– Что?

– Я только сейчас поняла, что никогда не плавала по Миссисипи ни на лодке, ни на корабле.

– Мы сейчас же должны это исправить. Согласна?

– Все так просто?

– Нет проблем, – заверил Декстер.

– Мне только нужен кто-нибудь, кто отвяжет канат. – Он оглушительно свистнул. – Надеюсь, сосед окажется дома.

Фил действительно появился на палубе через несколько минут.

Декстер, сложив руки рупором, крикнул:

Помоги мне отчалить.

– Спускаюсь.

– Если хочешь, можешь остаться здесь, а можешь пойти со мной в рубку.

– Я предпочитаю держаться поближе к тебе, – заявила Джекки. – И потом, я никогда не видела, как управляют лодкой.

– Это очень просто, как в машине. Существуют две передних передачи и задний ход. Можно тормозить или увеличить скорость.

– Звучит элементарно. – Она засмеялась, следуя за Декстером в рубку. – А как же течение и волны? Они, наверно, тоже имеют значение.

– Да, – ухмыльнулся Декстер. – Это уже немного посложнее. Небольшую лодку течение может унести довольно далеко. Нужно уметь проводить расчеты. Я с удовольствием тебя научу.

– В другой раз. Сегодня я ограничусь наблюдением.

– Прекрасно. Следи за ступеньками. Я убираю мостик.

Пока Декстер втягивал узенький трап на лодку, Фил успел убрать швартовы и собирался бросить трос Декстеру.

– Привет, мисс, – Фил приветственно помахал Джекки рукой.

– Фил, я запускаю мотор, – крикнул Декстер другу. – Постарайся докинуть трос.

Двигатель заработал.

Яхта задрожала. Мотор пару раз чихнул, а потом загудел равномерно.

Джекки, стоя в уголке, слепила за сосредоточенными движениями Декстера.

Он поднял большой палец, это был знак для Фила, и тот ловко забросил трос на палубу.

В этот момент Декстер дал полный газ и направил яхту по реке.

Красиво исполнив маневр поворота, он приглушил мотор и расслабился. Все остальное было делом привычным и не требовало особого внимания.

Они проплыли под Новоорлеанским мостом, по которому в город въезжали машины, затем мимо французского квартала. Джекки никогда не видела старый город издалека. С такого расстояния дома казались игрушечными домиками с разноцветными крышами и миниатюрными балкончиками.

Старинные пушки, оставшиеся со времен Гражданской войны между северными и южными штатами и служившие напоминанием о ней, а теперь стоящие на площади Джексона, выглядели совсем крошечными.

Река сделала поворот, и ландшафт сильно изменился. Теперь пейзаж украшали заводы, верфи и пристани. Ничто больше не напоминало о романтике прошедших времен. Ничто, кроме старинного лопастного судна, являющегося великолепным аттракционом для туристов.

Отреставрированное, оно создавало у пассажиров впечатление, что их путешествие происходит несколько столетий назад. Сразу бросались в глаза узкие трубы и огромные лопасти, которые были, скорее, муляжом. Сейчас пароход приводился в движение современным мотором.

Дым, вырывающийся из труб, служил лишь напоминанием о давних временах, когда судно курсировало по Миссисипи.

– Я вижу ЛНК, – Джекки указала рукой на розово-голубой небоскреб.

– Джон Лоример рассказывал о тебе. Он говорил, что ты прекрасный адвокат. – Декстер развернул лодку посередине реки, так как они решили отправиться обратно. На возвращение им требовалось в два раза больше времени, ведь теперь придется плыть против течения.

– Джон слишком разговорчив, – ответила Джекки. Она привыкла добросовестно выполнять свою работу и считала это само собой разумеющимся. Поэтому не воспринимала комплименты, связанные с ее профессией, и отклоняла любые попытки хвалить ее. – Где вы познакомились? – спросила она, чтобы сменить неприятную тему.

– Я раньше работал в ЛНК, – ответил Декстер. Теперь судно шло против течения, и им приходилось почти кричать. Мотор, преодолевая сопротивление, гудел намного громче.

– А почему ты ушел? ЛНК неплохо платит.

Декстер поморщился.

– Деньги не играли решающей роли. Моя жизнь была распланирована на много лет вперед. Это казалось мне невыносимо скучным. И однажды я сказала себе: «Парень, ты должен заняться чем-нибудь другим». Следующий день стал последним днем моей работы.

Джекки неодобрительно нахмурилась.

Поделиться:
Популярные книги

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри