Хеппи-энд не предвидится?
Шрифт:
– Я могу припарковаться прямо здесь, у тротуара?
– Конечно, – ответил он. – Места вполне достаточно.
Он легко сбежал по небольшому узкому трапу, соединявшему с сушей «Владычицу», пришвартованную к берегу носом и кормой.
– Добро пожаловать на борт, – торжественно произнес Декстер, когда Джекки ступила на мостик. В этот момент мимо проплыла грузовая баржа. Поднятые ею волны качнули лодку.
Декстер привык к этому, но Джекки испугалась. Волна подняла лодку и резко опустила. Джекки
Но Декстер успел предотвратить падение. Быстро шагнув вперед, он обхватил Джекки за талию и помог взойти на палубу. Девушка оказалась в его объятиях.
Джекки почувствовала, что сердце забилось сильней, стоило Декстеру тесно прижать ее к груди. Она объяснила себе этот неожиданный факт тем, что она только что чуть не искупалась в Миссисипи.
– Просто настоящий шторм, – проговорила Джекки, высвобождаясь из рук Декстера.
– Баржа проплыла слишком близко, – пояснил он. – Таких сильных волн здесь обычно не бывает.
– Но на лодке постоянно ощущается качка, – сказала Джекки и покрепче ухватилась за поручни.
– К этому быстро привыкаешь. Я совсем не чувствую качку. Конечно, когда нет сильных волн.
Джекки щелкнула пальцами.
– Как глупо, – с досадой пробормотала она. – Но мне нужно в машину. Я кое-что забыла.
В это время по середине реки проплывал прогулочный катер. «Владычица» опять закачалась на волнах.
Джекки была уже на полпути к мостику, но моментально остановилась и крепко вцепилась в поручни.
– Давай мне ключи, – приказал Декстер. – Что я должен принести?
Джекки уже собиралась отклонить предложение, но тут лодка опять качнулась и ее швырнуло на поручни.
– Ты очень внимателен, спасибо! – Она достала из кармана ключи и протянула ему. – В багажнике небольшой подарок для тебя.
– Ты принесла что-то мне? – озадаченно спросил он. – Это было необязательно.
– На свете много необязательных вещей. Мне просто захотелось сделать тебе приятное. И потом, там нет ничего особенного.
– Я сейчас вернусь. – Декстер ловко спрыгнул на землю. – Какое из них для меня? – крикнул он, держа в обеих руках по упаковке пива, которые он достал из багажника. Это было немецкое и мексиканское пиво.
– Какое хочешь. Я просто не смогла выбрать.
– Я тоже не могу. Оба сорта прекрасны.
– Тогда бери оба. Мы проведем дегустацию.
– Великолепная идея, – смеясь согласился он, запер багажник и через секунду оказался на борту. – Спасибо за пиво, – поблагодарил он, проходя мимо Джекки.
– Оно, наверно, уже теплое.
– Нет проблем, – заверил Декстер. – У нас на борту есть все. И, само собой разумеется, холодильник.
– Да это просто роскошно.
–
Джекки была приятно поражена, увидев вместительное помещение. Она никогда не думала, что под палубой так много места, ведь снаружи лодка казалась довольно маленькой. Ее поразило уже то, что здесь можно было встать в полный рост.
– Здесь очень уютно, – произнесла Джекки, оглядываясь.
Прямо рядом с лестницей расположился камбуз – небольшая ниша с плитой, где без дела не пропадал ни один сантиметр. Слева Джекки увидела гостиную.
Стол, комод и книжный шкаф, все из красного дерева. Дерево блестело, Декстер не зря усердно полировал его. Мебель была крепко прикручена к полу, чтобы даже при большой качке оставаться на местах.
Небольшая часть каюты отделялась раздвижной дверью. Она была приоткрыта, и Джекки увидела спальню, состоящую из узкого шкафа и двухэтажной кровати.
Все вокруг сияло чистотой. Шесть часов, которые Декстер посвятил уборке, стоили того.
Он сам был поражен, что ему понадобилось так много времени, чтобы разложить все по порядку, при этом в самых неожиданных местах обнаруживались вещи, которые он давно считал потерянными.
– Куда ведет дверь рядом с кроватью? – спросила Джекки.
– В ванную комнату, – ответил Декстер, пытавшийся найти в холодильнике место для шва. Это было непросто: небольшой холодильник и так ломился от яств, купленных для ужина. – С душем, – гордо продолжил Декстер. Он сам устанавливал его во время ремонтных работ.
– Великолепно, – отметила Джекки, уютно устраиваясь в кресле. – А ты можешь на этом замечательном корабле доплыть до Мексики или, может быть, еще дальше?
Декстер покачал головой. В руке он держал бутылку шампанского, в холодильнике оно было уже явно лишним.
– Я бы не решился. «Владычица» не справится с открытым морем. Она не доросла до настоящего шторма.
– Но по Миссисипи на ней можно путешествовать?
– Конечно. Можно отправиться в Техас или Флориду. Нужно только держаться поближе к берегу, чтобы в любой момент спрятаться в гавань.
Они помолчали. Декстер поставил на стол шампанское.
– Я могу предложить выпить глоток за знакомство?
Джекки улыбнулась.
– Конечно, – ответила она. – А не лучше ли нам пойти на борт?
– Ты имеешь в виду – на палубу? – поправил ее Декстер. – Ты и так уже на борту.
– Прошу прощения. – Она пожала плечами. – Я плохо владею морским языком. Я не знаю, что значит подветренная сторона, и не могу отличить бакборт от правого борта.
– Это очень просто, – начал Декстер. – Если смотреть в направлении носа корабля...