Химическая свадьба
Шрифт:
— А таки что же никто не предупредил, что у нас тут пижамная вечеринка? — в кают-компанию прошествовала группа, состоящая из остальных преподавателей, возглавляемая мэтром Мандельштамом, с интересом уставившимся на опередившую их коллегу. Яблонская прожгла его взглядом, буркнула, что сейчас вернётся, и удалилась; в отличие от неё, преподаватели своё неглиже скрыли под домашними мантиями.
— Раз почти все в сборе, давайте начнём… — оторвавшись, наконец, от созерцания пламени, Каркаров повернулся к полусонной аудитории.
23 ноября 1994 г.,
Хогвартс
— Да иди, ну, что ты как дитя малое! Они не кусаются, в конце концов.
— Не ори ты! Я попозже приду да
— А вдруг не сдадут? Слушай, перестань вести себя как последний идиот. Они совершенно нормальные девчонки!
— Ну, Федь…
— Витя, не нервируй меня!
…К счастью, в библиотеке не оказалось восторженных поклонниц международной звезды квиддича, иначе их нервная психика не выдержала бы зрелища Виктора Крама, получающего жёсткие пинки в исполнении крайне странной девицы.
Ночью Каркаров по камину связался с Дурмштрангом, оторвал профессора Тыгына от раннего кормления четы киринов и бесцеремонно разбудил господина Гонзалеса, велев им организовать доставку справочной литературы по драконам. Те буквально за полчаса выслали нужные книги, однако господин Гонзалес наотрез отказался выносить из стен библиотеки единственный экземпляр Draconarium Maximus, подробной богато иллюстрированной энциклопедии издания десятого века, заявив, что в Хогвартсе такая книга имеется. После обеда Виктор пришёл в библиотеку и обнаружил, что искомый Драконарий совсем недавно выдали на руки. Шустрыми читателями оказались условно знакомые Виктору Смиты, однако подойти и попросить одолжить энциклопедию он, в силу природной скромности, не решился. По пути обратно на корабль он случайно встретил Федору, которая, узнав о его страданиях, силком погнала Виктора обратно, без обиняков сообщая всё, что думает о его нерешительности.
— Девчонки, привет! Вам книжечка срочно нужна? А надолго? — театральным шёпотом поинтересовалась Федора, дотолкав Виктора к столу, за которым перед раскрытым Драконарием расположились Хоуп и Тори.
Те переглянулись, снисходительно ухмыльнулись, после чего Тори аккуратно развернула книгу на сто восемьдесят градусов.
— Прошу! Мы всё гадали, кто про неё первым вспомнит, — хихикнула она. — Бонус для самых пытливых — нужные странички заложены.
Вскоре вся компания переместилась за столик в глубине библиотеки, чтобы не мозолить глаза мадам Пинс. Пока Виктор сосредоточенно изучал отмеченные закладками статьи, Тори в красках расписала Федоре своё ночное приключение и даже похвасталась синяком во весь живот. Федора синяк одобрила, однако куда больше синяка и даже драконов её заинтересовала информация о том, что в Запретном лесу был замечен господин Зорич. Живо попрощавшись со всеми, она унеслась из библиотеки на сверхзвуковой скорости, даже не опрокинув ни единого предмета мебели по дороге. Протесты Виктора, который было хотел остановить её, мотивируя тем, что он в одиночку не сможет внятно объясниться со Смитами по-английски, были оставлены без внимания. Впрочем, все трое вполне сносно смогли найти общий язык: Тори немного рассказала Виктору о драконах, с Хоуп он немного поговорил о квиддиче, потом сообща они затронули тему зелий и доктора Мачкевич, после чего неожиданно рядом с их столом появилась мадам Пинс и сообщила, что библиотека закрывается.
24 ноября 1994 г.,
Прага — Дурмштранг
— Ну, ты как, собираться собираешься или не собираешься? — поинтересовался Янко, проходя мимо занявшей стратегическую позицию на диване в гостиной Иванны. — Первое Испытание сегодня после обеда…
— Это вот у неё спроси, — Иванна кивнула на дверь в комнату Ади. — Меня тут удерживает исключительно необходимость держать руку на пульсе поляковской каверзы.
С утра, даже не посетив лабораторию, троица принялась собирать вещи в поездку; Иванна, пока её друзья методично паковались, ежеминутно дёргала Адю, интересуясь новостями, и от вежливых предложений самой заняться сборами только отмахивалась, говоря, что много вещей ей и не надо. В результате она достала обоих, так как Янко тоже быстро осточертело слушать один и тот же вопрос в очередной раз. Убедившись в бессмысленности продолжения в том же духе, Иванна выдала друзьям самостоятельно изготовленную копию присланного ей портключа и переместилась в Дурмштранг.
Встретившая её Ярослава была настроена столь скептично, что не преминула вспомнить притчу о пастушке, постоянно поднимавшем ложную тревогу. Иванна показала ей язык и посоветовала не умничать.
— Ладно, будем ждать сигнала от твоей подруги, — пожала плечами Ярослава. — Ты как хочешь, но я никого беспокоить без точной информации не стану.
— Хорошо, договорились. Я пока пойду к себе, если что — тебя найду, — согласно кивнула Иванна.
Шёл седьмой час вечера; по идее, никаких проверок сегодня ждать уже не стоило, но… Иванна взяла на кухне кувшин апельсинового сока и пачку сырных крекеров, поднялась к себе и разожгла камин, приготовившись к напряжённому ожиданию. Не успела она распечатать крекеры, как поступил вызов от Янко, который доложил, что они с Адей благополучно прибыли. Также он сообщил, что через полтора часа начнётся первое Испытание, и что Каркарова нигде не видать, при том, по словам бдительной Василисы, после завтрака корабль он не покидал.
Обеспокоившись, Иванна попыталась связаться с его зеркалом, но оно как будто было недоступно. Пережив панический порыв наплевать на дурацкую инспекцию и махнуть в Хогвартс, она приказала себе не суетиться и переждать часок. Вероятно, он проворачивает какой-то Хитрый План из области подготовки к первому Испытанию, потому рано поднимать кипеж. С другой стороны, если обострились проблемы с Меткой… Не выдержав, Иванна вызвала Снейпа.
— Чем обязан, коллега? — поприветствовал тот, довольно быстро отозвавшись.
— У вас свободная минутка есть? — спросила Иванна, с трудом удерживая себя от того, чтобы начать выкусывать заусенцы на пальцах свободной от зеркала руки. — На конфиденциальный разговор.
— К сожалению, я сейчас немного стеснён в конфиденциальности, и наедине мы сможем поговорить не ранее чем через шесть-семь часов, — ответствовал Снейп, который как будто был крайне этому рад.
— Скажите, в таком случае, как поживает ваша… ну, вы понимаете… — Иванна чуть прикрыла глаза и пошевелила высунутым языком, изображая змею, затем, наоборот, вытаращила глаза и оскалилась, изображая череп.
— Не понимаю, о чём вы, — вежливо отозвался донельзя довольный Снейп. — Я прошу прощения, мне нужно вернуться к своим обязанностям, с вашего позволения…
Мысленно пообещав ему всё припомнить, Иванна смирила тревоги и вернулась к терпеливому ожиданию: тут уж либо Каркаров отзовётся, либо нагрянет инспекция — всё одно, хоть какая-то определённость. Тем не менее, следующий вызов поступил от Ади, которая сообщила, что Поляков вместе с двумя министерскими служащими только что отправился в Дурмштранг. Да, на этот раз точно, никаких осечек. Совершенно точно, это проверенная информация из Департамента магического транспорта Московского Минмагии. Иванна поблагодарила за информацию, велела Аде и Янко присматривать за Каркаровым до её прибытия и побежала на кафедру Алхимических дисциплин.