Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хищники с Уолл-стрит
Шрифт:

Все посетители вокруг бросились врассыпную. Какая-то женщина завизжала:

– О, Боже мой! – пока остальные изо всех сил пробивались к выходу из «Красного пламени».

Романов уставился на Кранча, прикидывая, не врезать ли ему. Тот ощутил эти колебания.

– Думаешь, Бог троицу любит, милаша? – Парикмахер с легендарным военным прошлым состроил глазки и соблазнительно повел бедрами. Романов разжал кулак, положил обе ладони на стол и капитулировал.

Мы уже слышали пронзительное завывание сирен приближающейся полиции. Пара-тройка храбрецов у входа,

почуяв, что непосредственная угроза миновала, глазели в «Красное пламя» сквозь стеклянный фасад. Подхватив пистолет Юрия, я отдал его Кранчу. Тот профессиональным жестом выбросил магазин, аккуратно положил пистолет на пол и встал в ожидании.

– Можно, я выйду? – спросила Сэм. – Мне нужно в дамскую комнату.

– Сможете пописать в участке, – рявкнул Фитцсиммонс с нескольких ярдов позади. И подоспел к нашему столику, как спешащая на выручку кавалерия. – Мне надо задать вам пару вопросов, миссис Келемен.

– Пару вопросов, – подхватил Маммерт. На сей раз эхо второго офицера пришлось мне по душе. Кранч нагнулся и аккуратно передал пистолет Маммерту.

– Я арестована? – поинтересовалась Сэм.

– Это решим в отделении, – ответил Фитцсиммонс. Повернулся и окликнул: – Подмогните тут малость, парни!

Четверо офицеров в синих мундирах начали выволакивать Юрия с Виктором. Еще один надел наручники на Романова и повел его на улицу.

– Только не вздумайте надевать наручники на меня! – заверещала Сэм на Фитцсиммонса.

Кранч в окружении моря синих мундиров и двух своих клонов из салона окинул взглядом юного патрульного.

– Офицер, не нужна ли вам помощь?

К Фитцсиммонсу, Маммерту и ко мне присоединился Клифф Халек.

– Это была монументальная глупость, – распекал меня Фитцсиммонс. – А вы еще кто?! – рявкнул он на Халека.

– Клифф Халек. Я послал ссылку на веб-сайт вам и десяткам других людей, – пояснил он. – Мы с Гроувом работаем вместе.

– Как вы организовали тут веб-трансляцию?

– Вы слыхали о «Фостер-Кэм»?

– Нет.

– Пожалуй, что нет, – признал Клифф. – Скажем так, у меня имеется большой опыт.

– А-а, – буркнул Фитцсиммонс.

Его едкий отклик взвинтил меня.

– А чем таким вы заслужили благодарность? – вопросил я.

– Слушайте, Отморозок, – распорядился Фитцсиммонс, – мы следим за Алексом Романовым уже где-то с неделю. Как и КЦБ. Его подключили к команде уборщиков, устанавливающих подслушивающие устройства в кабинетах CEO. Мы на него вышли. А вы это письмо не подписывали. Наши эксперты сказали, что это фотошоповский копипейст.

– Тогда с какой же стати вы меня так поджаривали в понедельник?

– Результаты графологии мы получили только вчера, – ответил он.

– Просто делали свою работу, – добавил Маммерт.

Мы с Клиффом вышли из ресторана. Полиция уже оцепила заведение, и у барьеров начала скапливаться толпа. Зеваки вытягивали шеи, чтобы заглянуть в «Красное пламя».

– Пошли обратно в контору, – сказал Клифф.

– А как же вынужденный отпуск?

– Как-нибудь уладим.

Снаружи, уже за заграждением

вокруг «Красного пламени», на нас налетела Энни. Буквально. Она пронеслась сквозь собирающуюся толпу и врезалась в меня, прижавшись всем телом. Я чуть не упал от силы соударения. Энни не произнесла ни слова. Просто прильнула ко мне, обнимая долго и крепко. Обнимала и обнимала. Ее рыдания эхом отдавались в моей груди.

Потом отпрянула, сжала кулачок и по-девчачьи стукнула меня в грудь. В ударе не было даже намека на злобность Романова. Какие там разящие костяшки! Энни стукнула с согнутым запястьем, и я даже удивился, что она не сделала себе больно.

– Больше не смей у меня так делать! – крикнула она, подавшись назад.

– Может, мне придется подать за это в суд, – отозвался я, притягивая ее обратно.

Энни застенчиво поглядела на Халека из моих объятий.

– Эй, Клифф, – сказал я.

– Ага?

– Насчет возвращения в офис.

– Ага?

– В «Ле Бернардине» заказан столик на двоих, который мы планируем реквизировать. Ты не против?

– Всеми руками «за», – откликнулся он. – Пока!

Под пронзительный вой полуденного трафика, раздиравшего нам уши, липкая нью-йоркская жара еще никогда не казалась столь прекрасной. Затем будто ниоткуда донесся голос Мэнди Марис:

– Гроув, а как насчет этого эксклюзива?

– Мэнди, вы можете поболтаться с полицией до после обеда?

– Ни за что, – перехватила командование Энни. – Гроув, самое время пригласить нашу подругу на ленч в «Ле Бернардин». Правда? – спросила она у Мэнди.

– Обожаю рыбу, – подтвердила журналистка. И мы втроем отправились в ресторан, чтобы поделиться рассказами и выпить вина.

Глава 56

Фрэнк Курц связался со мной первым делом в четверг утром, и голос его был полон раскаяния:

– Мы хотим, чтобы ты вернулся, Гроув. Ты зайдешь сегодня?

– Не могу. У меня запланирован разговор с полицией.

– А после?

– Кто знает? – ответил я робко, играя с ним. – Может, СКК – неподходящая контора для меня.

– Скажи, чего ты хочешь, – взмолился он. – Давай выкурим по толстенной сигаре и сегодня же все уладим.

При мысли о толстенных сигарах желудок у меня скрутило.

– Не знаю, Фрэнк.

Может, Курц увидел шанс. Может, мой голос дрогнул. Но он стоял на своем.

– После дискуссии в понедельник я порядком раздумывал о Золе. Ты был прав. Вы, ребята, можете звенеть кассой вместе.

– Мы можем звенеть ею и в «Голдман Сакс», – парировал я.

– Но здесь-то я помогу!

Наводки инвестиционного банкинга. Дошло до подкупа.

– Слушай, Фрэнк, это дело принципа. Где была твоя лояльность в понедельник утром?

– Думаешь, в «Голдмане» до тебя есть дело хоть кому-нибудь? – упорствовал он.

Туше.

– Приходи в офис, – сказал он, почувствовав, что его слова угодили в цель. – Мы все уладим как мужчина с мужчиной.

Курц взял верх. Я согласился встретиться с ним в ОФЛ в пятницу.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII