Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ходоки во времени. Время во все времена. Книга 4
Шрифт:

– Не так, Тот, Кто Останавливает Время. Мы ждали тебя в Панти… в другом потоке времени, где был я.

– Вот как? Но я же с Маршраком встречался здесь.

– Да. Но ты побывал везде, и везде оставил о себе следы. Даже там, когда на Земле не было ещё нас, в"ыгов. Мы искали тебя пять миллионов оборотов планеты тому назад, когда ты побывал там. Мы искали тебя, Тот, Кто Останавливает Время… Наконец, нам повезло, с тобой говорил Маршрак, наш первый Ждущий тебя. Мы радовались. Но он ушёл от нас в заливы предков внезапно. И мне пришлось начинать всё сначала…

Гирба-Сех-МирГунн,

Ил-Лайда, фийхи, Сулейк и тейши с беспокойством вслушивались в незнакомую речь. Оно усилилось после обращения Ивана к Сулейку. Тейши попытались вырваться из временного мешка. Капюшоны они с себя сняли – все словно на одно лицо: идущий ото лба мясистый нос, тяжело нависающий над полными губами, утончённый в переносице от узко поставленных глаз. Особняком стояло существо с плоским змеиным ликом. В одиночестве оставался Сулейк. Он, по-видимому, что-то улавливал из диалога Ивана с. И когда тот сделал паузу, сказал несколько невпопад:

– Он тоже может уйти. Так уже было. В воду уходит.

– Да, вода их стихия, – машинально подтвердил Иван, мучительно размышляя о новой, отнюдь не приятной ему ситуации, внезапно возникшей во дворце Гирба-Сех-МирГунна.

Он, как человек со всеми присущими ему слабостями, пришёл к Ил-Лайде. В груди теплилось предчувствие ласки и ответных чувств. И ведь нашёл её, обретя новые возможности ходьбы во времени. И она была рада ему. Казалось, надежда исполнилась.

И – раз!.. «Удильщики», в"ыги со своей, по сути, бредовой идеей, Сулейк, с которым неясно, что делать: отпустить на все пять путей – четыре в пространстве и ещё один во времени, или показать его Симону, пусть тот со своим противником мириться или продолжает враждовать… Не его это забота. Он – КЕРГИШЕТ!.. Он – Тот, Кто Останавливает Время… Повелитель и Совесть Самого Времени!.. Чёрт возьми, все эти титулы, звания или прозвища досужих людей и иных разумных!

Он пришёл к Ил-Лайде! Как обычный человек, в конце концов!.. А-а!..

– Но ты мог бы сам придти ко мне, – после долгого молчания сказал Иван. – Ты же умеешь чувствовать дорогу времени. Или передать через того же Сулейка или Уршая… Хотя… Сулейк, это ты устроил охоту на Симона? И Ждущего втравил?

Сулейк окрысился.

– И что?

– А то!

Вызывающее поведение Сулейка подстегнуло Ивана к действию, не мыслимому совсем недавно. Он вызвал образ Симона и, наверное, вырвал его силой, пока что неведомой ему самому, но которой он уже обладал, из той точки зоха, где он находился. Симон появился перед всеми, также упакованный во временной мешок. Иван его тут же высвободил из него, и Симон оказался стоящим рядом с Иваном. Был он крайне ошеломлён произошедшим с ним перемещением, но Сулейка отметил сразу.

– Ваня?.. – воскликнул он, узнавая. И с яростью: – Сулейк?..

Одет Симон – как на званый ужин безымянных аристократических особ. Волосы уложены в хитрую причёску, делавшие его похожим на героя старых фильмов. Из верхнего кармашка короткого пиджака выглядывала уголком накрахмаленная белая салфетка. Он что-то дожёвывал, в левой руке держал столовый нож.

Твой дружок, Симон, натравил на ходоков всех тех, кого вы называете «удильщиками». На тебя, в частности. Да и сюда их привёл за Ил-Лайдой.

– Да, мы с ним, Ваня, когда-то были друзьями, – с остановкой на каждом слове сказал Симон. – Пока он… Ну, и чего ты добился? – спросил он Сулейка.

Тот, всё ещё скованный временем, вместо ответа попытался стать на дорогу времени. Облик его слегка размазался, но опять обрёл чёткость.

– Вот что, Симон, решай сам, что с ним делать, а мне недосуг. – Иван досадливо передёрнул плечами. Обратился к Ждущему: – А ты возвращайся к себе. Я к тебе скоро приду или, что надёжнее, вызову. Забирай и своих кушеров. А это кто? – он указал на существо со змеевидной личиной.

– Мой телохранитель… Кынг. По-вашему, собака. Верный…

– Ясно! – Иван устало вздохнул. – Всё! Симон, куда вас переместить?

– Его забрось пока куда-нибудь. Пусть там посидит. А меня верни туда, откуда взял! – резко сказал Симон. Однако пожаловался: – Ума не приложу, как буду объяснять своё исчезновение. Или ты теперь можешь вернуть тик в тик?

– Могу! – сказал Иван, отсылая Учителя к моменту его ухода из-за стола, а Сулейка отбросил тысяч на двадцать лет в прошлое, где тому едва ли удастся стать на дорогу времени.

Комната Ил-Лайды, только что переполненная местными и пришлыми, приняла свои первоначальные размеры. До того её стены Иваном были отброшены во времени. Остался лишь запах, приправленный духами от Симона.

Гирба-Сех-МирГунн, сидя на кушетке, огляделся.

– Да-а, КЕРГИШЕТ…

Он тяжело поднялся, махнул рукой фийхам и оставил Ивана с Ил-Лайдой наедине.

– А мы, – проговорил Иван как можно мягче, хотя помыслы не соответствовали голосу, – В Кап-Тартар?

– Да, Ваня, да! – сказала Ил-Лайда с дрожью в голосе.

Пирамида

День, как всегда ясный, весенний, проведённый Иваном с Ил-Лайдой, умиротворил его. Все передряги последних дней и событий и мрачные мысли по поводу их, рассеялись. Он чувствовал себя полным сил, порывался петь, впрочем, это пение больше походило на завывание ветра или мычание. Однако он ощущал себя вполне человеком.

Но, одновременно, и…

Кем?

Сказав на прощание Ил-Лайде, чтобы они ничего не боялась, он с этим нелёгким вопросом появился в своей маленькой квартирке. Зато здесь всё было надёжным, устоявшимся, размеренно-последовательным.

Муха билась о стекло, не могла, как обычные ходоки во времени его преодолеть. Иван мимоходом помог ей, на мгновение убрав стекло, отослав его куда-то во времени…

Настенные часы напоминали: время течёт в одну и только в одну сторону…

На кухне Сарый пил чай…

– Набегался? – вместо приветствия неласково встретил он ученика. Иван промолчал: ворчание Учителя тоже умиротворяло. Сарый втянул в себя полчашки чая. – Ты бы вернул поле ходьбы к нормальному виду.

– Это как? – Иван сел напротив Учителя.

Поделиться:
Популярные книги

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Затерянные земли или Великий Поход

Михайлов Дем Алексеевич
8. Господство клана Неспящих
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.89
рейтинг книги
Затерянные земли или Великий Поход

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7