Ходоки во времени. Время во все времена. Книга 4
Шрифт:
Неожиданное упоминание о погоде показалось Ивану нелогичным, а далёким от подобных в таких случаях сценариев знакомства. Или преднамеренным, поскольку в проём, ведущий в комнату Ил-Лайды, стали заглядывать вооружённые люди, отличающиеся от стражников могучими телосложениями. Может быть, это были пресловутые фийхи, телохранители, с которыми Ил-Лайда сравнивала его.
Заметив их, Гирба-Сех-МирГунн махнул рукой, отсылая прочь.
– Мне тут о тебе наговорили с хорошую корзину плодов маху, – не дождавшись от Ивана поддержки разговора,
Иван согласно кивнул.
– Могут…
Он пока что не знал, о чём надо или можно было говорить с отцом Ил-Лайды. Он пришёл к ней в надежде увести её в райские уголки Кап-Тартара, а не для переговоров с кем-либо и о чём-либо.
– Ну, а что тебя привело к нам?
– Ил-Лайда.
– Да. Моя дочь – временница… – он вздохнул, похоже, осудил её способности ходить во времени. – Но она – моя дочь. А ты?.. Кто ей? Зачем пришёл?
Вопрос вопросов: зачем он пришёл к его дочери?
Иван уже был намерен начать говорить издалека: как он её случайно встретил, как они понравились друг другу, как…
«Но надо ли?» – одёрнул он себя.
Отец Ил-Лайды ходок во времени, и у него, также как у всех, без сомнения, складывались отношения с женщинами тех эпох и мест, где он побывал.
– Хожу во времени, – сказал Иван. – Ищу…
Гирба-Сех-МирГунн изобразил улыбку.
– Да, мы ходим во времени… Ищем.
Он правильно понял невысказанную мысль Ивана. Они обменялись взглядами заговорщиков. Но реплика Ил-Лайды с тем же подтекстом повергла их в изумление.
– Мы временницы тоже ходим во времени. Ищем.
Гирба-Сех-МирГунн беспокойно задвигался на скамеечке, а потом рассмеялся. У Ил-Лайды были глаза отца: в них, казалось, тонул весь окружающий мир.
– Дочь моя!.. Ты стала совсем взрослой. А я был слеп. Зачем тебе Манта? Грязный и грубый? Мы ходим во времени… Но… – вдруг озабоченно воскликнул он. Громко позвал: – Ито-Ме! – в комнату заглянул кто-то из фийхов. – Появится Манта, пусть ждёт меня в камме. И кормите его! Пусть ест, сколько захочет. А мы с тобой, КЕРГИШЕТ… Дочь моя, иди к Наку-Лу, поговори с ней о чём-нибудь, а я с КЕРГИШЕТОМ.
– Знаешь, КЕРГИШЕТ, я далеко во времени не хожу. Не интересно мне, – начал неторопливо Гирба-Сех-МирГунн после того, как Ил-Лайда, кинув на Ивана обжигающий взгляд, вышла из комнаты. – Я люблю поиграть с теми, кто сам любит играть с людьми, повелевать ими. И как ходок во времени могу позволить себе это… – Он поднял на Ивана глаза, в которых, казалось, не было дна. Иван никак не отреагировал на его откровение: у каждого ходока свой бзик. Шилема, вот, не только играет, но и «наставляет»… Гирба-Сех-МирГунн глухо кашлянул, прочищая горло. – Но недавно, когда поле ходьбы стало другим… Ты заметил? – Иван кивнул. – Оно стало другим, а я стал замечать, что кто-то стал ходить за мной следом. Думаю, не человек… А, может быть, и человек.
– Удильщик! – непроизвольно воскликнул Иван.
А про себя подумал, ощущая холодок, коснувшийся спины: неужели «удильщики» уже просчитали все его ходы и определили его встречу с Гирба-Сех-МирГунной, о которой он даже сам не подозревал?.. Э, нет! Не с ним, а с Ил-Лайдой.
– Ил-Лайда давно становилась на дорогу времени? – спросил он.
Гирба-Сех-МирГунн надул щёки.
– Дней пять назад я ей запретил… Тут такое дело…
– Знаю! Позови её сюда! Это охотятся за ней. А ты её отец. Они о том знают.
– Ты о них?.. Ито-Ме! Позови Ил-Лайду!… Кто они? Они тебе известны?
– Известны, – уныло отозвался Иван.
Он с досадливым томлением представил, что с «удильщиками», как видно, предстоит нешуточная борьба, пока он наладит с ними контакт.
И наладит ли?
Ил-Лайда, не скрывая радости, впорхнула в комнату, коротко взглянула в сторону отца и встала рядом с Иваном. Она чего-то ожидала для себя значительного и готова была прыгать от счастья. Но всё вышло не так, как ей представлялось.
– Ил-Лайда и ты, уважаемый Гирба-Сех-МирГунн, вот что я вам скажу, – с расстановкой произнёс Иван. – В нашем поле ходьбы перемены привели к лёгкому проникновению в него ходоков из другого потока времени. Они хотят поймать меня. А чтобы я бросился в их поток, они стали преследовать всех тех, с кем я связан тесными узами дружбы. В их поле зрения попали многие, в том числе и вы. Поэтому прошу, поостерегитесь пока становиться на дорогу времени. Или не делать это в одиночку. Они могут навалиться скопом. Мы недавно едва отбили Симона. К тому же, век, в котором вы живёте, как раз находится в промежутке, куда «удильщики» могут дойти. Поэтому…
«Поэтому… поэтому…» – зациклилось у него в голове. – «Ну, что – поэтому? А то!» – вдруг решился он.
– …мы сейчас станем с тобой на дорогу времени и посмотрим на твоего преследователя. А ты, Ил-Лайда, тоже пойдёшь с нами, чтобы здесь не оставаться одной. И… оденьтесь по-походному. И ещё. Мне надо поговорить с твоими телохранителями, пока вы готовитесь.
Нападение
Тейши или как их называл Симон, «удильщики» объявились внезапно…
К тому времени Ил-Лайда и её отец были в полной готовности уйти на дорогу времени, а фийхи – крепкие и вооружённые до зубов люди – как будто прониклись озабоченностью и наставлениям Ивана: в случае появления чужих и невозможностью следовать за ними в поле ходьбы, как это могли делать их повелитель и его дочь, стараться оглушить, но не убивать налётчиков. Как могут выглядеть не прошеные гости, Иван описал, что сослужило хорошим ориентиром для фийхов практически сразу, как только они о них узнали.