Холм любви
Шрифт:
— Ты правильно сделал, мистер Винсент. — Лилит натянула подобие улыбки на лицо. — Нет ничего лучше правды. Но думаю, мне необходимо поговорить с новым владельцем дома и рассказать ему подробности.
— Да, госпожа, да. Тем более он как раз и приказал позвать вас. — обернувшись на дверь, дворецкий сделал глубокий вдох. — Только я пожалуй, побуду здесь, дождусь вас.
— О, уж не думаешь ли ты, что он может причинить мне вред? — вскинула брови Лилит. — Ты же знаешь, что я могу постоять за себя.
— Мы все это
— Ну тогда, ему стоит познакомиться с Лилит Арлант. — гордо вскинула подбородок девушка и подмигнула дворецкому.
Расправив плечи, она двинулась к двери, чтобы не медлить и не откладывать важного разговора, громко постучала, не желая с первых секунд своего появления показать себя слабой и беспомощной. Да, у нее больше нет за плечами богатого поместья и защитника-отца, однако она и сама за себя в ответе.
Расслышав глухое: «войди», Лилит потянулась к дверной ручке и нажав на нее, распахнула створки.
Первые шаги дались ей легко. Зайдя внутрь гостиной девушка сразу же обратила свой взор на внушительную фигуру, застывшую у окна. Мужчина стоял к ней спиной, а потому ей пришлось кашлянуть, дабы заявить о своем присутствии. Однако, новый хозяин поместья не спешил оборачиваться.
Это было верхом неучтивости!
Еле сдержав себя от импульсивных возгласов, Лилит поджала губы и про себя принялась считать до десяти. Это всегда помогало успокоиться и не обращать внимание на невежественных людей.
— Почему вы все еще здесь? — глубокий голос вдруг вспорол пространство. Он показался Лилит знакомым. — У вас совсем нет гордости? И видимо чести.
Мужчина наконец обернулся и Лилит от удивления вытаращила глаза, поняв кто стоит перед ней.
— Невоспитанный!?
— Дерзкая девчонка!?
Ошеломленные, они застыли не решаясь сдвинуться с места или сказать хоть слово. Лилит заметила как пристально разглядывал ее мужчина, как менялся его взгляд со слегка растерянного до раздраженного и как плотно сжались его губы, ясно говоря о недовольстве.
— Очень жаль.
Лилит едва расслышала произнесенные слова, но так и не поняла, чтобы они могли означать и предназначены ли они вообще были для нее, но девушка расправила плечи и сделала два шага вперед.
— Я Лилит Арлант, мне передали, что вы желаете поговорить со мной.
Мужчина тоже двинулся ей на встречу, сложив руки на груди. Всем своим видом он показывал Лилит, что ее персона ничтожна для него, но он вынужден вести беседу с ней.
— И почему вы же вы, Лилит Арлант, до сих пор проживаете на территории МОЕГО дома? — его слова звучали с легкой издевкой, что несомненно неприятно резануло девушку по сердцу. — Если память мне не изменяет, уже больше года как земли и поместье семьи Арлант принадлежат мне и не имеют никакого отношения к вам.
— Мне тоже очень приятно познакомиться
Видимо новый хозяин поместья оценил легкую насмешку в голосе Лилит, потому что он вдруг прищурился, словно обдумывая что-то, а следом его губы дрогнули в хитром оскале.
— Вы решили поиграть со мной, мисс Арлант? Это не самое верное решение в вашей ситуации. — мужчина хмыкнул и скрепив ладони за спиной медленно направился к Лилит, обходя ее со стороны и внимательно вглядываясь в лицо девушки. Пластика его неспешных движений, снисходительный, но при этом чрезвычайно пристальный взгляд выдавали незаурядную личность, способную быстро подмечать все слабые места собеседника. Лилит неожиданно почувствовала себя совершенно беззащитной. Однако, ей нельзя было показывать свои настоящие эмоции, поэтому она чуть приподняла подбородок и деланно вскинула бровь.
— Я всего лишь пытаюсь вести светскую беседу.
— На дороге вы были менее любезны. Даже скажу прямо, ваше поведение и слова были далеки от того, что называют светским.
— Вы не оставили мне выбора, господин Фэйден. — пожала плечиками Лилит.
— Но ведь тащить тяжелое бревно я вас точно не заставлял. — вдруг прямо над ее ухом раздались глухие слова мужчины, обдав Лилит теплым дыханием. Она тут же дернулась и сделала два шага вперед.
Потому что испугалась.
Испугалась от того, что мужчина был так близко. Испугалась от того, как он произнес эту фразу. Испугалась мурашек, которые молниеносно бросились по телу.
Это было так непривычно. И странно.
— Я не могла остаться в стороне и допустить, что кто-то может пострадать в пути, просто от того, что не заметит препятствие. — безусловно, голос девушки дрогнул, но она постаралась быстро взять себя в руки.
— Ммм… Однако, ваши действия совсем никак не подходили для леди. — казалось, мужчину позабавила реакция Лилит. — Что ж, оставим эти условности. Мой вопрос остается прежним. Почему вы проживаете в моем доме без моего на то согласия?
Лилит набрала побольше воздуха в грудь.
— Я… Я пыталась связаться с вами и писала письмо вашему поверенному, однако, так и не получила ответа.
Мужчина вдруг нахмурился.
— Вы хотели попросить меня оставить вас в поместье? — его губы сжались в плотную линию. — Неужели вы так боитесь потерять свой статус и лишиться роскошной жизни?
От возмущения Лилит приоткрыла рот.
— Ничего по…
— Несмотря на то, каким был ваш отец, я даже и не думал, что его дочь будет точной его копией. — презрение так отчетливо звучало в его словах.