Холм любви
Шрифт:
— Имеет ли смысл, мисс Арлант? Все, что я желал с вами обсудить, было озвучено вчера.
Мужчина выглядел довольным и это больше всего возмутило девушку.
— Возникли некоторые обстоятельства, которые…
— Не стоит затягивать. — Селвин Фэйден поднял руку, остановив речь Лилит раскрытой ладонью. — Говорите прямо.
Буквально на секунду девушка растерялась.
— Я бы хотела побеседовать с вами наедине. — чуть тише и уже не так бойко заговорила она.
— У меня нет секретов от своей семьи. — голос мужчины звучал ровно и бесстрастно.
Поняв, что ее ждет унижение не только перед ним, но и перед всеми, кто находился рядом,
— Я хотела бы попросить у вас отсрочку, господин Фэйден. — наконец Лилит выпалила фразу, которая даже ей показалась жалкой. — Дело в том…
— Нет.
Грозный ответ прозвучал уж больно резко и неожиданно.
— Но…Я прошу у вас всего один день, чтобы найти…
— Нет, я не желаю, чтобы вы оставались в этом доме. — мужчина очень быстро оказался рядом с Лилит, нависнув над девушкой словно скала. Его глаза метали молнии. — Вы немедленно покинете территорию…
Однако, договорить господину Фэйдену не удалось, потому что протяжный крик прервал его речь, заставив всех вздрогнуть.
— Лилииттт!
За секунду сердце девушки успело обрушиться в пропасть и до невыносимой боли сжаться, ведь она прекрасно поняла кому принадлежит зовущий ее голос. Не теряя лишнего времени она бросилась к выходу даже не подумав объясниться с новым хозяином дома. Оказавшись в просторном холе Лилит сразу же заметила фигуру бабушки, которая пыталась спуститься с лестницы. Пожилая женщина согнувшись крепко держалась двумя руками за перила и трясясь всем телом тщетно пробовала воздух ногой, боясь ступить на ступень ниже. Длинная сорочка мешала ей, а потерянный вид и блуждающий, испуганный взгляд выдавали очевидное. У госпожи Зерин случился очередной приступ.
— Лилииииттт!
Девушка подобрав юбку молнией взлетела на лестницу и оказавшись рядом с бабушкой, крепко ухватила старушку за руки.
— Я здесь. Бабушка, я здесь. Я рядом! — Лилит шептала успокаивающие слова на ушко пожилой женщине, но та словно не слышала, погруженная в свою реальность, такую далекую от происходящего в эти минуты.
— Лилит, где же ты была? А где Юджин, он…он хотел мне о чем-то рассказать. О Свет, где мой сын? Юджиинннн!
— Моя госпожа, все хорошо, батюшка скоро подойдет, не нужно расстраиваться. — Лилит продолжала крепко держать старушку за руки. — Тебе нужно вернуться в комнату, бабушка. Давай, подождем его там.
— Нет! Там нет моего Юджина! — как заведенная продолжала сопротивляться пожилая женщина, все еще отрешенно глядя по сторонам. Даже присутствие Лилит рядом не успокаивало ее. — Юджинннн!
— Что здесь происходит?
Недовольный и опасный возглас заставил и юную девушку и ее бабушку вздрогнуть. Всего лишь на мгновение Лилит прикрыла глаза, понимая что сейчас ей предстоит двойное сражение. За себя и за госпожу Зерин.
— Я задал вопрос. Что здесь происходит? — Селвин Фэйден стоял у подножия лестницы ведущей на второй этаж и лицо его выдавало крайнюю степень раздражения. В нем не было ни капельки сочувствия или сопереживания, но в целом, как уже поняла Лилит, на это и не стоило надеяться. Но хуже всего оказалось то, что к ним спешили его родственники, которых в гостиной Лилит толком не успела разглядеть, готовясь к серьезному разговору с мужчиной.
Госпожа Зерин тут же забеспокоилась, растерянно переводя взгляд с незнакомых людей на внучку.
— Лилит, кто все эти люди? — она
— Довольно! — мужчина в пару шагов преодолел несколько ступеней и оказался так близко к Лилит, что она невольно отшатнулась. Почему-то находиться на таком маленьком расстоянии от мистера Фэйдена ей было тяжело. — Кто эта женщина и что она делает в моем доме?
— Это моя бабушка, госпожа Зерин. — Лилит решила не пасовать и говорить все так как есть. Ей нельзя было сдавать позиции и робеть, несмотря на то, что сейчас их с бабушкой судьба зависела от этого мужчины. Она глядела в его пылающие гневом глаза, но не опускала свои. — Она жила здесь вместе со мной. У нее… слабоумие. Именно поэтому я просила у вас отсрочку в один день. Сегодня у меня не получилось найти подходящее жилье, но я уверена, что завтра мы сможем переехать.
— Переехать? — пожилая женщина вдруг встрепенулась, скинула руки Лилит, которые покоились на ее плечах и недовольно сдвинула седые брови. — Как это переехать? Это мой дом! Я всю жизнь провела здесь и не собираюсь никуда переезжать! Лилит, о чем ты говоришь? Где Юджин? Почему он допускает эти разговоры!
— Бабушка, нам необходимо переехать, потому что…
— Никуда я не поеду! — воинственно заявила госпожа Зерин, но уже через секунду ее глаза вновь погрустнели и крупные слезы покатились по щекам. — Лилит, девочка моя, я не могу без этого дома. — старушка опустила голову и ее руки вновь затряслись. — Этот дом моя память, это все что мне осталось от твоего дедушки. Здесь появился на свет мой сыночек Юджин, а потом и ты. Я не могу… Мой дом, мой дом.
Лилит и сама готова была разрыдаться, видя какие терзания охватили бабушку, как тяжело ей справиться со всем, что происходит вокруг нее. Девушка потянулась к старушке и крепко ее обняла, попутно пряча наворачивающиеся на глаза слезы. Она напрочь забыла про всех, кто наблюдал сейчас за ними, ощущая только эмоции своей бабушки. Ей было жаль, безмерно жаль пожилую женщину, потерявшуюся в водовороте воспоминаний и не умеющую определить где настоящее, а где прошлое.
— Юджин, где же Юджин? Мой сын! — всхлипывала госпожа Зерин, прижимаясь к девушке. — Мой дом… Мой сын…
— Почему вы еще вчера не сообщили мне о… госпоже Зерин? Зачем скрыли тот факт, что живете здесь не одна?
Господин Фэйден поубавил свой воинственный настрой, но голос его по-прежнему звучал недовольно. Однако теперь Лилит уловила нотки сожаления и удивления.
Она сделала глубокий вдох, оторвалась от бабушки, легонько прикоснувшись к залитым слезами морщинистым щекам и повернула голову к мужчине.
И что же она увидела в его взгляде, обращенном на нее? Сострадание? Сочувствие? О нет, мужчина был неприступен как скала, покрытая многолетним снегом не сходящим с ее острой вершины уже долгое время. Колючий и холодный он выражал неприятие той сцены, что развернулась сейчас перед ним.
— Потому что вы налетели со своими обвинениями и клеветой в адрес моего отца.
— Все мои слова не были вымыслом. И это не повод скрывать вашу бабушку.
— А что бы это изменило? — Лилит все время поглядывала на пожилую женщину, которая продолжала тихонько всхлипывать. — И вчера и сегодня вы неумолимы!