Холм любви
Шрифт:
Пробегав по городу целый день, она несолоно хлебавши отправилась в поместье, в надежде выпросить у нового хозяина еще один день. Безусловно, девушке не хотелось обращаться с подобной просьбой к мужчине после вчерашнего разговора и его надменного вида, но на данный момент у нее не было другого выбора.
Проговаривая про себя слова, которые хотела бы ему сказать, Лилит споро добралась до большого дома и когда вошла в кухню, чуть не ахнула, от развернувшейся там деятельности.
Главная кухарка раздавала указания помощницам, коих стало гораздо больше и многих из них Лилит
Огромная кухня гудела и напоминала муравейник.
— Что происходит? — ошарашенно проталкиваясь сквозь скопление народа, поинтересовалась Лилит, добравшись наконец до экономки.
— О, госпожа. — женщина склонила голову, но улыбки на ее лице не появилось. — Простите, мы все немного заняты. Я не сразу заметила вашего появления.
Лилит продолжала оглядывать помещение, до сих пор не веря в происходящее.
— Почему здесь так много слуг, столько шума и суеты?
Миссис Линей тяжело вздохнула.
— Это все новый хозяин. — обреченно покачала она головой. — Господин Фэйден приказал нанять полный штат слуг, перемыть весь дом и подготовить несколько комнат для проживания.
Лилит набрала побольше воздуха в грудь.
— Да, миссис Линей, он в своем праве. Но я не думала, что ему понадобиться столько слуг.
Экономка пожала плечами.
— Так ведь сегодня приехали его родственники. Большая семья.
Легкий укол вдруг пронзил сердце девушки.
Она ведь даже и не думала, что с мужчиной в ее бывший дом переселится и вся его семья. Семья….От чего-то Лилит не представляла, какая бы женщина согласилась стать супругой такого… невоспитанного и надменного типа. Он ведь явно не умеет любить кого-то кроме себя.
— Кстати, господин Фэйден интересовался вами, госпожа Лилит. — чуть тише заговорила экономка. — Спрашивал собрали ли вы свои вещи и покинули ли поместье.
— Ему так не терпится отделаться от меня. — скорее сама себе, чем для миссис Линей пробурчала Лилит и крепко сжала кулачки. — А как бабушка?
— Ох, госпожа, мне кажется новый хозяин даже и не знает про госпожу Зерин. Но она слава Свету, чувствует себя сегодня хорошо. Правда мне пришлось забрать Марил, потому что уж слишком много работы навалилось и она не смогла какое-то время приглядывать за пожилой госпожой.
Женщина смущенно прятала глаза, но Лилит и не думала ее ругать. Она прекрасно понимала, что вот уже целый год никто из слуг в этом доме не подчинялся ее семье и лишь только их любовь и уважение помогали девушке в непростое время.
— Все в порядке, миссис Линей, не переживайте. Я… Я хотела бы поговорить с господином Фэйденом. Где он сейчас?
— В большой гостиной.
Поблагодарив экономку, Лилит с тяжелым сердцем покинула кухню и направилась в жилой корпус дома, чтобы еще раз попытать судьбу.
Глава 3. "Неожиданное предложение"
Просторная комната, где обычно семья Арлант встречала гостей, была заполнена людьми. Едва Лилит вошла в помещение, как тут же растерялась
Прежде всего Лилит заметила самого господина Фэйдена, который искусно приподняв одну бровь направился к ней. В руках он держал наполненный янтарной жидкостью бокал и выглядел весьма импозантно. Аккуратно зачесанные на бок волосы, темно-синего цвета великолепный костюм-тройка и белоснежный платок, украшавший небольшой нагрудный карман пиджака. Не было в нем и капли того дерзкого и невоспитанного всадника, который чуть не сбил ее на дороге прошлым вечером. Сегодня перед ней стоял состоятельный мужчина, с опасным и пристальным взглядом.
— Доброго вечера, мисс Арлант. — один уголок губ мужчины дернулся вверх. — Я не рассчитывал увидеть вас сегодня в надежде, что вы наконец покинули МОЙ дом. Как вижу, это не так.
Лилит позабыла делать вдохи, боясь пошевелиться и выдать все свое волнение. Сейчас она чувствовала себя очень уязвимой и легкое подобие паники вдруг сковало девушку.
— Я… Я хотела бы поговорить с вами.
Брови мужчины мгновенно взлетели вверх.
— Кажется, кто-то сегодня позабыл о хороших манерах. Не вы ли, мисс Арлант еще вчера упрекали меня в отсутствии оных?
Лилит была смущена, ощущая как несколько пар глаз обращены на нее, как все с интересом прислушиваются к их разговору и от этого распереживалась еще больше. Мысли путались в голове превращаясь в огромный ком бессвязных слов.
— Так это и есть дочь Юджина Арланта? — вдруг раздался удивленный женский голос. — Я и не думала, что смогу увидеть ее. Как интересно!
Лилит заметила как позади мужчины бодро поднялась с дивана высокая женщина, на вид чуть старше господина Фэйдена, но безусловно состоявшая с ним в родстве. Такие же темные волосы и надменный взгляд, тот же гордо поднятый подбородок и слегка изогнутые в подобии небольшой ухмылки уголки губ.
— Селвин, ты не рассказывал, что прежние… жильцы все еще здесь. — сладкий голосок звучал довольно бодро, но стальные нотки не давали усомниться в недобром отношении этой молодой женщины к Лилит.
Девушка же вдруг пришла в себя. То ли почувствовав, что присутствовавшие в гостиной люди готовы ее съесть на месте, то ли от того, что устала бояться, Лилит выпустила из рук помятую ткань юбки и набрав побольше воздуха в грудь, заговорила своим обычным, боевым голосом.
— Добрый вечер. — она поклонилась всем, кто находился в комнате и вновь перевела свой взгляд на мужчину. — Господин Фэйден, приношу свои извинения, что побеспокоила вас и вашу семью, однако, хотела бы попросить вас уделить мне пару минут для важного разговора.