Холодное сердце II. Магия грёз
Шрифт:
Девушка понятия не имела, сколько времени прошло с тех пор, как они с Олафом обнаружили потайную комнату. Здесь не было окон, и ей казалось, что стоит уже глубокая ночь. Засунув карту обратно в фолиант, Анна подняла глаза и увидела, что снеговик балансирует, стоя на спинке пыльного деревянного стула. Он пытался достать с полки большой стеклянный снежный шар.
– Эй, смотри, что я нашёл! – радостно прокричал Олаф. – Снег, который не тает летом, ну прямо как я! – и он звучно чмокнул пыльную стеклянную колбу. – Ну привет, мой маленький дружочек!
Сдув с шара пыль, он аккуратно встряхнул его,
– Выходит, мой отец тоже знал об этой комнате, – тихо пробормотала Анна, – а значит, остался лишь один член семьи, который всё ещё не знает о ней. – Она захлопнула «Секреты создателей магии», подняв в воздух вихрь пыли. – Мы должны пойти и рассказать всё Эльзе!
– Рассказать мне что?
Глава 4
Анна восторженно смотрела на сестру. Та встала задолго до неё, провела собрание с жителями деревни, посетила ферму, прочесала гору книг в библиотеке, затем побывала на ещё одной ферме, но всё равно казалась бодрой, свежей и чистой. Её белокурая коса сияла, как луч солнечного света, на мягкой ткани бордового платок их матери, который был элегантно накинут на плечи королевы. Эльза застыла с открытым ртом, поражённо переводя взгляд то на Анну, то на Олафа.
– Как вы здесь… Я имею в виду, почему вы… – ошарашенно пробормотала Эльза. – Что это за место?
Счастье облегчения пролилось как бальзам на душу принцессы. По выражению лица сестры и по тому, как дрожал её голос, Анна поняла, что Эльза не знала ничего об открывшемся семейном секрете, это было так же очевидно, как то, что огонь горячий, а лёд – холодный.
– Мы нашли келейную комнату, – гордо сказал Олаф, – келейная означает тайная. Правда, полагаю, что теперь она уже не настолько келейна, как прежде… Но вот если мы все поклянёмся сохранить её в… Как же там звучит это существительное, образованное от слова «келейная»? Вот, придумал. Сохраним же это в келейности! – Он всё ещё держал в руках снежный шар. – Не возражаете, если я покажу это Свену? – И прежде, чем сёстры успели произнести хоть слово, снеговик стремительно умчался прочь.
– Я точно не знаю, что это за комната, – ответила Анна на вопрос сестры. – Но разве не восхитительно? – Она обвела помещение рукой и с трудом сдержала желание захихикать, когда Эльза сделала несколько неуверенных шагов вперёд и, широко раскрыв глаза, стала разглядывать сушёные травы, блестящую медную подзорную трубу и спиральный бивень нарвала.
– Как ты нашла это место? – изумлённо спросила королева, подойдя ближе к полкам.
– Это Олаф нашёл, – ответила девушка. И она принялась с воодушевлением рассказывать сестре о своих удивительных находках, о карте, заметках и книге, которая, по её мнению, могла содержать уйму полезной информации. При упоминании о том, что их родители бывали в этой комнате, Эльза ахнула.
– И потому, – заключила Анна, – бьюсь об заклад, мы найдём здесь что-нибудь и о сонной болезни!
– Я не представляю, с чем мы столкнулись, – удручённо призналась королева. –
– Возможно, дело в их пище или в погоде! Только посмотри, что я нашла. – Анна сняла с полки «Альманах алхимика» и повернулась к сестре, но та, казалось, ничего не слышала, всё её внимание было приковано к старой прислонённой к стене картине в золотой раме. Сквозь толстый слой пыли в тусклом свете свечи едва можно было разглядеть выразительные глаза и сильную волевую челюсть. Это был чей-то портрет.
Аккуратно подняв картину с пола, Эльза сдула с неё опустившуюся за проведённые в заточении года вуаль времени. Принцесса звонко чихнула, а её сестра, прищурившись, вытянула портрет вперёд и принялась внимательно его изучать.
– Должно быть, это Эрен, основатель Эренделла. Время не пощадило картину, и теперь уже сложно сказать…
Анна поставила Альманах обратно на полку и с интересом заглянула сестре через плечо:
– С чего ты взяла, что это именно он?
Эрен был легендарным властителем времён, предшествующих последнему ледниковому периоду. Года его правления ушли так далеко в прошлое, что многие вообще сомневались в существовании великого воина и считали рассказы о нём вымыслом.
– Видишь это? – Эльза указала пальцем на тёмное продолговатое пятно. – Думаю, это Револют, его меч, украшенный жёлтым бриллиантом, ярким, как орлиный глаз.
Принцесса удивлённо смотрела на сестру:
– Это ты цитируешь что-то?
– Да, – призналась королева. – Это строчка из Саги об Эрене, написанная неизвестным автором. Некоторые считают, что её сочинила его истинная любовь.
Слова из Саги показались Анне смутно знакомыми. Пусть она и знала всё, что нужно было знать об Эренделле, оставались незначительные мелкие детали, которые были ею позабыты. И обычно они относились к историям и легендам, рассказанным принцессе её родителями. Девушка нахмурилась. Она ненавидела, когда что-то ускользало из её памяти!
Анна принялась вспоминать всё, что знала об Эрене. Она слышала множество легенд о его храбрых деяниях: о том, как он помогал хульдрам спрятать их хвосты, чтобы те могли путешествовать под водой и петь с русалками, или о том, как король отправился однажды на самую высокую гору, чтобы встретиться с Солнцем. Согласно последней истории, Солнце так поразилось доблести великого Эрена, что подарило ему меч Револют. Рассекая его остриём горы, храбрец вырезал среди них фьорд Эренфьорд, обозначив навеки в этом самом месте сердце королевства Эренделл.
– Это та самая Сага, что гласит: «Вращаясь, Солнце и Луна ковали меж собой клинок…», а в конце: «…так пусть же отсель в местах его славы Эренделла развеваются флаги»? – спросила принцесса, наконец отыскав в своей памяти пропажу.
Эльза одобрительно кивнула. Смущение Анны совсем улеглось, когда её сестра указала на вершину того самого продолговатого пятна с картины.
– Я думаю, это может быть жёлтый бриллиант на рукоятке, а вот здесь, – она опустила палец ниже, – видишь, как будто бы изгибается лезвие? Согласно сказанию, меч изогнулся, коснувшись впервые земли. Так он и получил своё название. «Револют» означает «изогнутый».