Холодный расчёт
Шрифт:
— Вестник, — Корво облегчённо вздохнул и повернулся к нему, — мы знаем…
— Тише, тише, — тот быстро поднял чёрную ладонь с длинными пальцами, — тут повсюду уши! Нельзя так просто говорить на главной базе «Нового Рассвета».
— Прости, я забыл об этом, — закивал ворон, снизив голос до едва слышимого шёпота, — мы знаем об А-433 под базами организации. Консента тайно подготавливает план эвакуации, а Драго прибудет завтра к вечеру. Что теперь? Что ты хочешь сделать с ними? — он кивнул на пленных.
— Слишком много вопросов, — поджал экранные губы его собеседник, — Консента слишком рискует и даже
— Так что же мы предпримем? Нам надо задержать Ремера?
— Едва ли мы сможем это сделать. Остановить колонну экспедиционного корпуса и одного из самых преданных Эксплару командиров, задача, которая не под силу даже нотам. Мы сделаем по-другому — Эксплар знает, что мы поймали шестерых анимагенов Коэннана Мола, но он не ожидает, что они сбегут у него из-под носа. И естественно, он пошлёт за ними тех, кто будет у него под рукой.
— То есть нас, — Корво нахмурился, — то есть… Исход уже завтра?
— Да, — Вестник слегка улыбнулся, — завтра решится наша судьба…
***
Беспокойно дёргающийся во сне Блунби проснулся от жуткого голода. Открыв глаза, он с испугом оглянулся вокруг, но не увидел ничего, кроме полукруглой стеклянной крышки какой-то капсулы, подсвеченной голубыми индикаторами. Обнаружив, что его руки свободны, мальчик дотронулся холодной гладкой поверхности и неожиданно крышка капсулы поддалась, с шипением выпуская в темноту помещения клубы холодного пара. «Теперь я точно заболею, — он обхватил себя руками за плечи и осторожно спустился на ледяной металлический пол, — воспаление лёгких и всё, конец». Вдруг в его голове яркой чередой пронеслись последние события, и он испуганно отступил назад. Он и забыл, что был похищен «Рассветом», усыплён газом и теперь, одетый в какую-то бирюзовую накидку от груди и до колен, стоит посередине незнакомого места в темноте, дрожа от холода и голода.
— Тут кто-нибудь есть? — он хотел крикнуть, но выдал лишь жалкий писк ослабшими связками. — Помогите мне!
Темнота не ответила ему. Решив, что стоять на одном месте достаточно неразумно, он осторожно сделал два шага и упёрся грудью во что-то, напоминающее стол или стенную стойку. Послышался звон падающих металлических предметов, перекрытый звуком упавшего стула, на который Блунби наткнулся.
— Сидели два мышонка: мальчишка и девчонка, — он ясно услышал где-то неподалеку девчачий голос, певший незатейливую детскую песенку, — играли они в мячик, потом нашли калачик… — она начала удаляться.
Почувствовав прилив сил, Блунби рванул вперёд, за ней, и вновь едва не упал, ещё раз запнувшись о тот же стул.
— Не уходи! — просипел он, водя рукой по стене, в надежде найти дверь. — Я здесь, не уходи!
В темноте мелькнул огонёк консоли, приветственно мигнув зелёным светом. Доковыляв до
— А ты забавный! — весело заявила она, оскалив маленькие острые зубки. — Даже не думала, что здесь ещё есть люди. А чего ты такой маленький?
Но Блунби не смог ничего ей ответить — он буквально потерял дар речи от ужаса. Отскочив от неё обратно к створке тёмной комнаты, он хотел было вернуться обратно, но та почему-то не поддавалась, и мальчишка медленно сполз по ней на пол. Отсюда он смог разглядеть незнакомую тварь во всей красе. Незнакомка оказалась даже меньше его ростом, но длинные уши летучей мыши с лихвой компенсировали этот недостаток. Она и выглядела как летучая мышь, даже пушистая белая манишка на шее имелась, но она стояла на двух ногах, а её руки выглядели вполне человеческими. Задорно хихикнув его испугу, та села прямо на пол и стала внимательно его разглядывать.
— Я Бэтли! — представилась она, сверкнув светящимися ярко-рыжими глазами. — А ты кто?
— Блу… Бул… Блунби, — язык его не слушался, скованный страхом и холодом. «Она анимаген! — осенило его. — Ну конечно, разве бывают такие летучие мыши?»
— А что ты тут делаешь? — она подпёрла свои пушистые щёчки руками. — Я думала, на базе нет людей.
— Нет людей? — выдохнул он. — Совсем?
— Совсем. Только анимагены, — она склонила голову на бок, — почему ты дрожишь?
— Я замёрз, — он поёжился: под накидкой ничего не было, — ненавижу холод!
— Может, тебе принести одежду? — она встала и потянулась, демонстрируя свои руко-крылья. — Как ты сюда попал?
— Меня похитили, — он не смел оторвать от неё взгляд, следя за каждым движением, — эти… высокие анимагены.
— Анроты? Нет, анроты милые, но не эти! Это неправильные анроты! — она заглянула за угол и показала язык охранникам вдали. — Чего ты вообще разлёгся на полу раз тебе холодно? — она с наигранной сердитостью поставила руки на бока.
— Я испугался, — Бэтли не проявляла враждебности, да и вообще не выглядела безжалостной убийцей людей, как описывали анимагенов в трущобах. Скорее, она казалась настоящим живым существом, если бы не звериная внешность.
— Ну да, не зря же меня прозвали «Ночная Тень», ар-р, — она угрожающе подняла руки и скривила мордашку, не переставая при этом улыбаться.
— «Ночная Тень»? — Блунби не удержался от смешка. — Я бы назвал тебя «Пушинкой»!
— Ничего ты не понимаешь, это моя боевая кличка! — она довольно рассмеялась, увидев на его лице улыбку. — Я разведчик в своём отряде!
— Отряде таких же пушистых? — на этот раз он рассмеялся, глядя на её манишку. — Или там другие?
— Другие, — она протянула ему руку, помогая встать, — так что, нести мне одежду?