Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Холодный расчёт
Шрифт:

— Может быть, — Бэтли повеселела, — мы приехали!

Перед ними открылся тёмный технический коридор с красными стенами, пролегающий на самом последнем этаже базы. В отличие от остальных, он оказался ровной прямоугольной формы, без округленных углов, а его стены, от которых сильно пахло металлом, казались ребристыми из-за многочисленных подпорок. Такой же высокий потолок слабо освещали тусклые белые лампы, из-за чего коридор казался неприветливым, но тут было явно теплей, чем наверху. Снова схватив его за руку, Бэтли уверенно пошла вперёд, проводя

ладонью по ребристой стенке коридора.

— Тебе уже лучше, правда? — она посмотрела на Блунби, заметно расслабившегося от тёплого воздуха. — А ты не хотел ехать!

— Ну знаешь! — он вернулся к их диалогу. — Не каждый день со мной такие приключения случаются! Похитили, раздели, заморозили…

— Зато я тебя нашла! — рассмеялась Бэтли, отпустив его руку вприпрыжку убежав вперед за один из поворотов. — Давай, надо двигаться, чтобы разогреться!

— Подожди, куда ты? — он едва не споткнулся, схватившись за опору. — Я не знаю дороги!

Но коридор быстро кончился, и они остановились перед большими серыми створками, которые светились в полутьме красной голографической панелью посередине. Придирчиво осмотрев сие творение, Бэтли нажала на кнопку на консоли.

— Сейчас всё будет, — она хитро улыбнулась Блунби и серые створки бесшумно разъехались в стороны.

— Это и есть тепловые установки? — он зашёл в открывшееся помещение, озираясь по сторонам.

Оно было гигантским, он даже не видел противоположную стену из-за сумрака, царившего здесь. По краям металлической дорожки, на которой они стояли, располагались огромные зелёные цистерны, шипя газом где-то внизу, куда уходили толстые трубы. «Плазменный газ, — прочитал он надпись на одной из них, — так вот на чём работает вся эта база».

— Иди сюда! — крикнула ему откуда-то сверху Бэтли, взгромоздившись на конусообразную платформу. — Хватит глазеть!

— Я совсем не так представлял генераторы, — признался он, подходя к ней и задирая голову, — я даже не думал, что смогу так далеко забраться из своих Трущоб!

— Это не генераторы, это их топливо. Генераторы внизу. Видимо, у тебя была не очень весёлая жизнь до того, как ты попал сюда, — она протянула ему руку и втащила наверх.

— В этой истории нет ничего хорошего, — платформа, вернее крышка цистерны, просто источала жар, и он, поджав ноги, довольно засмеялся, — давай не будем о плохом. Я не хочу вспоминать прошлое. Лучше скажи мне, что со мной будет? Если из меня не вытащат душу, то зачем я им?

— Откуда ж я знаю, мы и сами-то прилетели всего несколько часов назад, — Бэтли свесила ноги и начала болтать ими в воздухе, — но не думаю, что что-то плохое! — быстро добавила она, увидев, что тот нахмурился.

— То есть всё что угодно и вопрос о моей душе остается открытым? — Блунби положил голову себе на колени. — Ну здорово!

— Эй, всё не так уж и плохо! — она положила руку ему на плечо. — В конце концов, ты ещё жив и ты согрелся!

— Ну да, — согласился мальчик с этими аргументами, — но надолго ли?

— Да хватит киснуть,

радуйся тому что есть! — Бэтли вытянулась на платформе, положив руки за голову. — Я когда тебя в первый раз увидела, даже не поняла, что ты за существо, думала, какой-то мелкий анрот, а ты оказался просто бледный мальчишка! Мальчишка из Трущоб!

— А я, пока не догадался, что ты анимаген, думал, что ты какой-то монстр…

— Что? — Бэтли возмущенно фыркнула. — Я не настолько страшная!

— Зато ты очень пушистая! — он не удержался и погладил её по шерстке на груди.

— Ты чего щекотишься? — звонко рассмеялась она, сжавшись в комок и схватив его за руку. — Мы и часа не знакомы, а уже пристаешь!

— Я не пристаю, — смутился Блунби, невольно улыбнувшись её реакции, — но уж слишком заманчива твоя шерсть, чтобы её не погладить. Вот я и говорю — ты Пушинка, а не Ночная Тень!

— Знаешь, я тут тоже кое о чем подумала! — мышка проворно вскочила. — Ты подал мне одну идею.

— Что-то не так? — посерьёзнел он.

— Нет-нет! Я просто хочу узнать, как сильно ты сам боишься щекотки! — она вытянула руки перед собой и сжала несколько раз пальцы.

— О нет! Только не это! — Блунби медленно встал, глядя на коварно улыбающуюся девчонку, подходящую всё ближе. — Бэтли, давай обойдёмся без…

— Боишься, значит, — протянула она, захихикав, — ну, держись, Блунби!

— Нет! — он не успел убежать, когда на него прыгнула смеющаяся мышка. К очередному его удивлению, весила она совсем немного, по крайней мере, для него. — Перестань! — задохнулся он от смеха, когда ловкие пальчики прошлись по его бокам. — Ну, ладно, сама напросилась! — ловко выскользнув из её захвата, он сам схватил её за талию.

— Ах, ты так! — взвизгнула она, громко расхохотавшись. — Ну вот я тебе!

— Хва… хватит! — едва перевел дыхание Блунби, после десяти минут такой борьбы. Бэтли, победно улыбаясь, сидела рядом. — Я устал!

— Слабак! — хихикнула она, слушая как он тяжело дышит, лежа на спине. — А знаешь, когда ты не грустишь, ты не такой уж и зануда!

— Мне вообще без юмора сложно приходится, — он нащупал её руку, — ты права: всё не так уж и плохо, когда хорошенько просмеёшься…

И под эти слова его желудок, рассерженный отсутствием внимания и пищи, издал звук умирающего кита, причём умирающего уже целый час. Вытянув уши столбиком, Бэтли удивлённо посмотрела на источник этих утробных звуков и осторожно потрогала его живот пальцем.

— Кажется, твой генератор немного барахлит, — заключила она, всё ещё прислушиваясь, — думаешь, я перестаралась?

— Это из-за голода, — пояснил Блунби, — я, наверное, день ничего не ел.

— Ах, да! Вы же, люди, ещё и много едите! — хлопнула себя по лбу мышка. — А вот это проблема, знаешь ли — на базе-то таких как ты нет, и вашей еды, соответственно, тоже.

— Ну, значит я умру от голода, — слабо улыбнулся он, чувствуя, как распространяется по организму слабость, — так и так отсюда не выберусь…

Поделиться:
Популярные книги

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Пространственная Удача

Larchout
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пространственная Удача

Красные и белые

Алдан-Семенов Андрей Игнатьевич
Проза:
историческая проза
6.25
рейтинг книги
Красные и белые

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3