Хорошее стало плохим
Шрифт:
Огромный негр по имени Стерлинг закатил глаза. — Я просто делаю свою чертову работу, Дэннер. Ты определенно как-то связан с этим лично. Думаю, это я должен говорить тебе отступить, м?
Дэннер скрестил руки на груди и посмотрел на мужчину в ответ.
Стерлинг продержался все тридцать секунд, прежде чем неловко почесал затылок и пробормотал:
— Черт, Дэннер, я просто пытаюсь делать свою работу.
— И ты можешь ее делать, но ты сделаешь это в участке, а я буду в комнате для допросов с вами обоими. Я приехал сюда после того, как она позвонила мне. Очевидно, что даже если ему
Я моргнула, глядя на Дэннера. Он всегда был тихим, даже замкнутым до такой степени, что сливался с фоном. Именно это сделало его таким хорошим полицейским, все всегда недооценивали его и поэтому не замечали. Этот человек ушел, и на его место пришел лидер, холодный и безжалостный, который заставлял мой пульс биться быстрее.
Я наблюдала, как трое его коллег встали и опустили головы, как это делают беты в знак уважения к альфе волчьей стаи. Я почувствовала животный порыв наклонить голову и подставить ему шею.
— Ты уже три года тесно связан с КККП (Королевская Канадская Конная Полиция), Дэннер. Думаешь, полицейский Ван будет в восторге от твоего вмешательства в дело об убийстве? — сказал другой полицейский, невысокий и худощавый, с тонкими усиками.
— На самом деле, тебе лучше подмести за собой как следует и быстро, чтобы это не скомпрометировало мою игру с КККП. Вы же не хотите, чтобы вас обвинили в провале чертовски долгого годичного расследования, не так ли? И вы думаете, что я увяз на три года, и у меня нет связей, чтобы вмешаться, если мне придется? Я отвечаю за Харли-Роуз Гарро, Стерлинг, так что слушай меня внимательно и ясно, когда я говорю, что без меня она не справится с этим дерьмом.
Рыдание прорвалось сквозь мою грудь, открыв тугой замок из эмоций, переполняющих мою грудь, так что они выплеснулись наружу. Я содрогнулась от этого удара, когда мой шок вырвался, и чистый ужас и агония охватили меня.
— Боже мой, — выдавила я сквозь слезы, закрывая лицо руками, — Я этого не заслужила.
И я не имею в виду Крикета, попытку изнасилования и убийство. Наверное, я все это заслужила. Карма или какая-то похожая сволочь за то, что я была небрежна, неуважительна и просто ошибалась на протяжении многих лет.
Но нет, это было не то.
Ни в каком мире, ни в раю, ни в аду я не заслужила такого героя, как Лайнел Дэннер.
Словно услышав мои мысли, но, вероятно, реагируя на противный звук моих уродливых рыданий, он слегка повернулся, чтобы крепко прижать меня под мышкой, продолжая отдавать приказы. — А теперь попросите кого-нибудь сделать ее чертовы фотографии и провести осмотр, чтобы мы могли снять с нее эту чертову одежду и надеть что-нибудь чистое. Я сам отвезу ее в участок, и Стерлинг, если хочешь показать, какой ты крутой полицейский, останься здесь и разберись со всем этим бардаком.
Глава 2
Дэннер
Я
— Что ты, ублюдок, черт возьми, делаешь, разговаривая с моей девочкой без ее гребаного адвоката и присутствия ее проклятого отца?
Я закрыл глаза и подумал о том, чтобы сосчитать до десяти, но дать Президенту мотоклуба Падших десять секунд уязвимости было на десять секунд больше положенного. Гигант ростом шесть футов и пять дюймов, который в этот момент надвигался на меня, как разъяренный дикий кот из джунглей, был не из тех мужчин, с которыми вы захотели бы иметь дело.
Я знал это.
Это был урок, который я усвоил на собственном горьком опыте, когда позволил мотоклубу, с которым они враждуют, похитить его жену-подростка.
Как бы то ни было, я знал, что лучше не связываться с ним сейчас.
К сожалению, Зевс Гарро не знал, что заслужил мое невольное уважение, поэтому я был готов и не удивился, когда он ворвался прямо ко мне в кабинет, полный настороженных копов, поднял меня своей чертовски огромной рукой за горло и прихлопнул к стене в двух футах позади меня.
Гребаное дерьмо. Это больно.
Хотя я позволил ему это сделать. Единственный способ остановить такого человека, как Зевс Гарро, — это выстрелить ему в голову или лечь перед лицом его ярости и надеяться, что он помилует тебя. Поскольку последние пятнадцать лет я был в чертовски безобразной ситуации, когда мне было плевать на его младшую дочь, я решил не стрелять ублюдку в его толстый череп.
Пока что.
— Отойди, Гарро, — сказал я спокойно.
Его глаза сверкнули, как острие ножа, и он крепче сжал мою шею.
У меня не было никаких сомнений в том, что этот человек убивал людей этой самой рукой или что он убивал их за гораздо меньшее, чем вовлечение его дочери в дело об убийстве.
Страх разрастался в моем животе, а затем расцвел во что-то лучше, во что-то смелое и красивое, как мак, выросший над трупами. Я был из тех редких людей, которые питались страхом, наслаждались целью победить зверя и в конце концов заставить его подчиниться им.
Я лениво улыбнулся в лицо зверю передо мной и наклонился в его хватке. Безмолвный вызов, который заставил Зевса Гарро зарычать. — Я сказал, отойди, Гарро. Ты собираешься убить копа в комнате, полной копов? Ты не проживешь ни секунды после того, как у меня хрустнет позвоночник.
— Я сама тебя задушу, если ты не скажешь нам, где Харли-Роуз, — позвал меня из-за его плеча сладкий голос, слаще сахарной ваты и растопленного шоколада.
Я стиснул зубы, когда понял, что Лулу Гарро, бывшая Лафайет, последовала за своим мужем в участок.
Я был феминистом.
Но, черт возьми, я ненавидел, когда женщины вмешивались в мужские дела, потому что я никогда не знал, как сказать им «нет».
— Луиза, — я легко позвал ее, как будто ее чудовищный муж не душил меня сейчас, направляя навстречу медленной смерти, — Отзови его, и я отведу тебя к Харли-Роуз.