Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хорошие плохие девочки
Шрифт:

И, к моему превеликому сожалению, Барут-Тим той ночью не появился. Зато оставил записку и букет на стойке администратора. В письме он сообщил, что подключил к нашим четырем коммуникаторам оплаченные пакеты местной связи. Отличный щедрый и предусмотрительный ход, возвысивший ухажера в моих глазах. Он ведь не ограничился только мной. Он сделал приятное всем.

Введя специальный код в коммуникатор, я сразу получила полдюжины сообщений с пожеланиями сладких снов, с обещаниями встречи, с перспективами проведения интересного вечера. Еще один плюсик в корзинку Барут-Тима.

Весь

следующий день я страдала. Ждала, но время тянулось слишком медленно. Несколько раз в номер пытался дозвониться Козрел. Но у него не вышло. Кто-то очень внимательный, и я подозревала — кто именно, дал строгие указания оградить меня от вещей и людей, портящих настроение.

А вечером, не зная, что выбрать из одежды, я чуть не впала в истерику. Спасибо подруге, что помогла с выбором. И когда Тим появился возле стойки бара, выискивая нашу компанию, я забыла на минуту, как дышать. Общаясь с персоналом, Барут вел себя раскованно, свободно, и походка его казалась мне шествием персиканского принца, и улыбка чарующей.

Интересно, а Вирери и Хиль-Эна тоже видят его, как я? В ореоле звездопада и северного сияния…

— С вашего позволения, я украду эту звездную русалку, — он обратился к моим подругам, но уже зная ответ заранее, протянул мне руку, склоняясь, как перед настоящей Королевой.

Когда мы вышли за пределы отеля, я уточнила: там, куда мы направляемся, мой наряд будет уместен?

— Твое платье… — помычал, откровенно любуясь, Барут и прокрутил меня на месте, проведя под рукой, заставляя идущих по ярко освещенной улице дам с завистью заскрежетать зубами.

В принципе, я их хорошо понимала. К природному обаянию береницидийца плюсовался рост, которому позавидовали бы и адарцы. А так как я унаследовала свой высокий рост у отца, а Козрел был намного меня ниже, сегодня я с удовольствием надела босоножки на высоком каблуке. И все равно оставалась ниже Барут-Тима. И вот теперь танцевала по мощеной брусчаткой улице торговых лавок и манящих запахами кафе.

— Чего ты хочешь? — с подозрительной веселостью, спросил Тим, потянув меня за руку и ставя перед огромным светящимся меню у входа в очередное заведение.

Я поняла взгляд, но поспешила прикусить язык, потому что с него могло сорваться признание, испортившее весь вечер.

— Что-нибудь горячее, соленое и на палочке.

— Мороженое, что ли? — поспешил с ответом Барут, но заметя мой нахмуренный лоб, рассмеялся. И смех у него был таким заливистым, что тут же захотелось прижаться к его рту, чтобы проглотить кусочек веселья. Пришлось снова себя одергивать. — Давай королевскую креветку в кляре и в грибном соусе?

Пожалев, что не запросила мороженое, я кивнула, соглашаясь на креветку. В принципе, мы-то уже отужинали в отеле, но видимо, там подобного блюда мне ни за что не испробовать, поэтому Тим и потащил меня в заведение-аут.

Когда передо мной появилась еда на вынос, я не успела притормозить и презрительно-удивленно заломила бровь.

— Погоди разочаровываться! — Барут потянул меня в переулок, наплевав на высоту каблуков и позабыв о ширине своих шагов. — Сейчас будет самое интересное.

И

он не обманул. Как оказалось, за территорией небольшого соседнего отеля, впрочем, как и за территорией нашего, раскинулись поля с декоративными ароматными цветами. Ни за что бы не подумала, что на искусственной станции стали бы выращивать цветы и выделять под плантации настолько огромные угодья!

Поля подсвечивались легким искусственным светом. Лепестки словно светились изнутри, переливаясь многими оттенками сиреневого.

— Идем, — Тим потащил меня дальше, но через два шага ему пришлось остановиться. — Что такое?

Мои высокие каблуки застряли в рыхлой земле. И я развела руками.

Тяжело вздохнув, как потом выяснилось — притворно, Тим вручил мне корзинку с едой, и одним махом забросил себе на грудь. Ну, то есть, поднял меня на руки, но сделал это с такой легкостью, что я подлетела к его груди и там пристроилась. Обхватить руками его шею оказалось еще одним испытанием, руки то и дело соскальзывали на плечи, и с каждым шагом чувствовали, как перекатываются мышцы под кожей, заставляя воображение рисовать картинки определенного содержания. Я, теряющая сознание от крепких объятий, он, держащий меня за ягодицы и подталкивающий к себе, и мои руки, ласкающие бугры мышц на его плечах.

— Мы пришли…

От чудесных картин в воображении пришлось отказаться, потому что мы оказались под огромной кроной дерева прямо посреди поля. Его старые ветки были настолько толстыми и росли настолько низко, что их можно было использовать, как скамьи.

Усадив меня на одну такую ветку, Барут оседлал ее же, поставив между нами корзинку с едой, и достал одну из креветок. Обмакнув ее в белый соус, подал мне. Но я, вместо того, чтобы принять подношение рукой, наклонилась вперед, и откусила кончик угощения, испачкав губы соусом. Когда я склонилась над лакомством, чтобы снять первую пробу, услышала, как Тим затаил дыхание, настолько символично и довольно эротично у меня вышло.

— М-м-м, — протянула я, закрывая глаза и облизывая губы, — это, действительно, божественно вкусно.

Когда я открыла глаза, мужчина так и сидел с протянутой рукой и раскрытым ртом. Я отвела взгляд, поерзала, перемещаясь чуть ближе, и спросила:

— А добавки можно?

Очнувшись, Барут поспешил обмакнуть креветку в соус еще раз, и позволил мне проделать тот же фокус. Только теперь я еще больше раздразнила мужчину, заглотив остатки угощения за один раз и стащив его с деревянного шампура. На этот раз Тим не стал сдерживаться и шумно выдохнул, сложив губы в трубочку.

— Очень вкусный соус, — похвалила я, окуная указательный палец в формочку и успевая поднести его ко рту прежде, чем капля упала на платье. — Попробуй…

Я предложила Барут-Тиму испробовать грибного нектара, но он поспешил с исполнением моего желания и, выхватив еще одну креветку, утопил ее в соусе. Пришлось отложить контакт на более позднее время. Мужчина еще несколько раз кормил меня с руки, подвигаясь с каждым разом все ближе. А когда закончились креветки и остался только соус, я все же решила воплотить свой план в действие.

Поделиться:
Популярные книги

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1