Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хозяин Фалконхерста
Шрифт:

Пожелав миссис Аллисон и Мэри доброй ночи, он поднялся к себе. Комната встретила его духотой. Снежная белизна кровати нисколько не манила. Он зажмурился и представил себе другую комнату, с огромной белой кроватью посередине… Он машинально плеснул себе в лицо воды из фарфорового тазика, вытерся и опустился в кресло у окна, надеясь хотя бы на слабое дуновение ветерка. Зачем он здесь сидит, почему не торопится к ней? Хорошо бы провести с Кэнди лишнюю ночь: таких ночей осталось наперечет.

Он привел в порядок галстук и причесался, но потом решил сменить черный костюм на белый, более легкий.

Не забыть бы бумажник! При посещении Кэнди бумажник был необходимой принадлежностью, так как она не делала скидки на давнее знакомство и настаивала на плате по таксе. Ей Драмжер не отказывался платить. Он долго смотрелся в зеркало, улыбаясь самому себе. Чертов Бун Фримен не годится ему в подметки!

Дамы по-прежнему сидели на веранде. По их тону и нервному трепетанию вееров он понял, что они удивлены его поздним появлением.

— Пойду пройдусь, загляну к мистеру Груберу, — соврал он, полагая, что должен предложить им хоть какое-то объяснение. — Нам надо обсудить одно важное дело. Визит будет, конечно, поздним, но Грубер предложил мне переночевать у него, если я слишком задержусь. — Он виновато улыбнулся. — Если будете писать Крису, то предложите ему встретить нас в Вестминстере в следующий понедельник. Надеюсь, что к тому времени здешняя канитель завершится.

Миссис Аллисон кивнула.

— Так и напишу ему, мистер Максвелл. Как чудесно! Мы поедем вместе! Я захвачу с собой ленч. Крис нас обязательно встретит. Это будет восхитительное путешествие.

— Мы сгораем от нетерпения побывать в Фалконхерсте! — подхватила Мэри. — Мы слышали о нем много интересного от вас и от Криса и заранее чувствуем себя там как дома.

— Мы оставим входную дверь открытой на случай вашего позднего возвращения! — крикнула миссис Аллисон Драмжеру в спину. Он покинул пятно света, отбрасываемое окном, и растворился в темноте.

Он был рад выбраться из этого дома со всеми его церемониями и ограничениями. Торопясь побыстрее оказаться на Магазин-стрит, он ускорил шаг и почти бегом достиг угла, где почти всегда можно было нанять экипаж. Так было и сейчас. Хотя лошадь устала за день и брела немногим скорее, чем Драмжер, он с наслаждением откинулся на мягкую спинку и закрыл глаза. Всего несколько часов назад он был с Кэнди, но страсть, с которой ему хотелось снова очутиться в ее объятиях, удивляла его самого. Черт возьми, на этот раз он проведет с ней всю ночь! Не станет он возвращаться к Аллисонам! Ночуя с Кэнди, он как бы вернется в былое: ведь утром он проснется и почувствует на своем локте тяжесть ее головы!

— Подхлестнул бы свою клячу! — проворчал он, обращаясь к вознице. — А то она того и гляди завалится на бок.

— Старушка старается изо всех сил, — услыхал он в ответ. — Можете начать расстегивать штаны: скоро вы доберетесь до мисс Кандейс. Ясное дело, вам не терпится! Был бы я лет на двадцать моложе да имел бы денежки в кармане — я бы сам с вами потягался. Желаете, чтобы я подождал и отвез вас обратно?

— Нет, я останусь.

Возница присвистнул.

— Да вы счастливчик! Представляю, во что обходится целая ночь!

Словно поняв, что случай незаурядный, он все же вытянул свою кобылу кнутом. Это нисколько не прибавило ей прыти, но до дома Кэнди действительно было уже рукой

подать. Расплатившись, Драмжер бегом достиг двери и стал гулко колотить в нее увесистым кольцом. Дверь открыла Сьюзабелль. Отпихнув ее, Драмжер ворвался в будуар Кэнди.

— Где она? — крикнул он, найдя комнатушку пустой.

— Тут, тут, прихорашивается в спальне. Что это вы задумали, мистер Максвелл? Вам туда нельзя. Мисс Кандейс одевается.

— Я сто раз видел, как она одевается. Только тогда на это уходили секунды: долго ли натянуть платье из мешковины?

Драмжер шагнул к двери спальни, но Сьюзабелль загородила ее собой.

— Обождите, дайте хотя бы предупредить ее! Мало ли чем может заниматься женщина? Случается, что мужчинам нельзя глядеть.

Она проскользнула в щелку.

— Передай ей, что я хочу увидеть ее немедленно!

Сьюзабелль захлопнула дверь. Драмжер прождал минут пять, после чего притулился на краешке стула. Из спальни доносились невнятные голоса. Потом раздались шаги, принадлежавшие, по всей видимости, Сьюзабелль. Еще через некоторое время горничная позвала Драмжера:

— Мисс Кандейс просит вас войти, сэр.

Она широко распахнула перед Драмжером дверь. Кэнди нежилась в кровати, прикрыв плечи шелковым пеньюаром. В руках она держала книжку с изображениями модных нарядов.

— Драмжер, милый! — Она томно улыбнулась. — Вот не ждала тебя снова! Думала, что ты уже спишь без задних ног. Но я тебя не забывала. А знаешь почему?

Он с улыбкой показал себе ниже пояса.

Она покачала головой, отлично поняв смысл жеста, но давая знать улыбкой, что его догадка верна лишь отчасти.

— Возможно, и из-за этого, но не только. Мне напомнил о тебе вот этот журнал. — Она сунула ему под нос иллюстрацию — невеста во всем белом, в фате, с оранжевыми цветочками на голове. — Мне захотелось побыть невестой. Твоей невестой. Прежде чем стать твоей женой.

Теперь он сообразил, почему его так тянуло к ней. Он тоже хочет на ней жениться! Тогда им больше не придется разлучаться. Как это не приходило в голову ему самому? Нет, он ей не уступит. Она не узнает, какой он недотепа.

— А для чего, по-твоему, я сюда примчался? Как раз за этим, Кэнди! Вернулся я к Аллисонам и задумался. А думал я о том, что не смогу оставить тебя здесь и вернуться в Фалконхерст. Без тебя мне никак нельзя. Вот я и решил прихватить тебя с собой. Знаешь, какую свадьбу сыграем!

Она выпятила губы, не без основания полагая, что это делает ее еще более соблазнительной.

— Не больно-то мне хочется в Фалконхерст, Драмжер, хотя быть там хозяйкой все-таки лучше, чем служанкой. Но ведь это глухая дыра! Там совершенно нечем заняться. Мобил — другое дело. Надо бы сохранить за собой этот дом, чтобы иногда сюда приезжать. Потом я бы продала его и купила дом в Новом Орлеане. Новый Орлеан лучше Мобила. Там можно вращаться в хорошем обществе.

— Скоро я вообще переберусь в Вашингтон. Вот где тебе понравится, Кэнди! Я буду конгрессменом, нас будут приглашать к самому президенту! В Вашингтоне у нас будет свой дом. Оставляй этот, если хочешь. Мы сможем иногда приезжать сюда, а если захотим, то поедем в Новый Орлеан и остановимся в отеле «Сент-Луис». — Он уже начал раздеваться.

Поделиться:
Популярные книги

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III