Хозяйка чужой усадьбы
Шрифт:
— Поздравляю с браком, Селестия. — За ним подходит и отец, пожимая руку Кларенсу и одаривая меня теплой улыбкой.
— Спасибо, — шепчу я.
— Ты заслужила это, — добавляет он тише и неуверенно обнимает.
Сдержать слезы мне не удается. Я обнимаю его в ответ, впервые ощущая тепло родительской любви.
За ними подходит и Элизабет с герцогом Шельдоном, высоким мужчиной лет сорока с суровым видом.
— Поздравляю, сестренка, чудесно выглядишь. — Обнимает она меня.
— Поздравляю, герцог
После нас спешат поздравить и остальные. Их вежливость — по большей части лишь маска, и они прибыли сюда из-за главы рода, но я рада, что в их глазах нет пренебрежения.
— Герцог Флойс, наконец-то, мы услышали и о вашей избраннице. Признаться, я даже начал сомневаться, что вы решитесь на брак. — Подходит к нам светловолосый мужчина с лисьими глазами в сопровождении очень красивой девушки.
— Не говорите так, Ваше Высочество, — смеется Кларенс, обнимая меня. — Благодарю за визит.
— Встреча с вами — это честь для меня, — растерянно тараторю я. Не думала встретить наследника престола.
— Полагаю, отныне мы будем встречаться чаще, — хитро улыбается принц.
Полагаю, что так. Теперь я снова стала частью светского общества и приемы — неотъемлемая его часть.
Наконец, поздравительная часть подходит к концу, но торжество продолжается. Здесь столько важных людей, отличный шанс обзавестись нужными связями, и Элдон зря времени не теряет. Гости разбредаются по всему особняку, сбиваясь в кучки.
Мне удается незаметно вывести Кларенса из зал. Это, оказывается, не самой простой задачей. Каждый так и норовит ухватить побольше внимания герцога.
— Куда ты меня ведешь? — спрашивает Кларенс, когда мы поднимаемся на третий этаж.
— Скоро увидишь, — загадочно смеюсь я и тяну его за собой, чтобы привести в кабинет.
— Серьезно, Сетти? Я-то думал, ты ведешь меня в спальню, — усмехается герцог.
— Кларенс, — хмурюсь я.
— Я шучу, для этого мне не нужен повод.
Я закатываю глаза на его ребячество.
— Иди сюда. — Подвожу его к стеллажу с книгами. — Я работала над этим все три месяца, и мне удалось закончить этот подарок.
— Что это?
Взяв со стола чистую кисть, я вывожу несколько рун, чтобы в следующее мгновение стеллаж исчез, открыв проход.
Кларенс удивлённо смотрит на меня.
— Это то, о чем я думаю?
Я киваю.
— Но как? Ты сама смогла сотворить портал?
— Всего лишь проштудировала подаренную тобой книгу. — Пожимаю плечами и веду его за собой в проход, освещаемый магическими кристаллами.
На самом деле это стоило мне огромных трудов, учитывая то, что все эти три месяца и без этого были суматошными: подготовка к приему, дела магазина и еще множество
Из кабинета Кларенса, мы попадаем прямиком в родовую библиотеку клана Флойс.
— Ты действительно сделала это, — с восторгом говорит Кларенс. — Мне казалось, что порталы требуют высокого уровня в рунной магии.
— Как видишь, я достигла высот и стала настоящим рунистом, — ухмыляюсь я. — Теперь ты всегда сможешь пользоваться библиотекой рода, а еще отсюда можно попасть и в усадьбу. — Я достаю медальон с руной, которая должна помочь ему открывать поход и без меня.
— Ты чудо, Сетти, — говорит Кларенс и неожиданно начинает кружить меня.
— Хватит, — смеюсь я, и он осторожно ставит меня на землю.
Мы смотрим друг на друга. В его аметистовых глазах столько нежности и любви, в которой хочется раствориться без остатка.
— Не понимаю, как я жил без тебя. — Его рука нежно ласкает мою щеку. — Ты и Люций — лучшее, что есть в моей жизни.
— Я люблю тебя, Кларенс, — шепчу я и встаю на носочки, обнимая его за талию.
— И я люблю тебя, Сетти, — отвечает он и накрывает мои губы своими сладким поцелуем.
Если бы меня спросили, готова ли я пройти через все испытания вновь. Я бы с уверенностью ответила: «Да». Ведь теперь я точно знаю, куда вел меня этот путь.
Эпилог
Три года спустя
За окном уже ночь, а я все еще не сплю, глядя на новую луну. Внезапно меня обнимают со спины и целуют в плечо.
— Чего не спишь? Тебя что-то тревожит? — спрашивает Кларенс.
— Просто задумалась.
— О чем?
— После поездки за море и знакомства с кланом рунистов, я все чаще стала думать о маме. Интересно, какой она была.
Несколько месяцев назад Кларенс выполнил свое обещание и свозил меня на другой континент, где я повстречалась с кланом рунистов. Это было волшебное путешествие. Народ за Восточным морем действительно уникальный, и их магия не менее удивительная. Но клан, с которым меня познакомил Кларенс не знает ничего ни обо мне, ни о матери. Есть лишь одно объяснение: она была не из основной ветви.
Кларенс хмурится, а затем резко берет меня за руку и ведет за собой.
— Что с тобой? Куда мы?
— Есть одна идея, — серьёзным тоном отвечает муж.
Мы преодолеваем сад, чтобы оказаться в оранжерее.
— Открывай, — просит Кларенс.
Я рисую символы в воздухе, и проход в родовой зал открывается. Мы спускаемся вниз, Кларенс не отпускает моей руки и следит за тем, чтобы я не споткнулась.
— С того раза, я ни разу здесь не была, — шепотом говорю я, чувствуя себя неуютно в этом мрачном месте.