Хозяйка кондитерской "Подарю вам счастье"
Шрифт:
А тут и подмога в виде инквизиторов подоспела. Река чёрных мантий, хлынувшая с обеих сторон, быстро оттеснила нас в сторону. Я только слышала, как Кеннет командует инквизиторами, приказывая не трогать Мэттью и вязать остальных. Пробившись к младшему Хоупу, оттащила его за рукав в гостиную, куда Ларри увёл девушек. Алиса, размазав тыльной стороной ладони сажу по лицу, сориентировалась быстрее всех, притащив аптечку с лекарствами и бинтами. Никто из нас сильно не пострадал. Естественно, больше всего досталось Ларри и Мэттью, возле которых сейчас хлопотали Кэлиона и Алиса. Надо отдать должное последней,
Сам главный инквизитор появился в дверях гостиной, когда в доме уже всё стихло, лишь со стороны улицы стучали молотки.
– Все целы?
Я ответила за всех: – Да. Спасибо, господин Кеннет.
Главный инквизитор подошёл к камину и скрестил на груди руки, обводя взглядом присутствующих: – Надеюсь, мне кто-нибудь объяснит, что здесь произошло и по какой причине. В общих чертах меня просветили констебль Хаггерт и работники кондитерской, но хотелось бы узнать из первых рук.
Глава 40. Разбор полётов
Как главная зачинщица процесса над Лоу, я снова взяла слово, поведав и об избиениях Кэлионы, и о нападении на Ларри. Не забыв также воткнуть шпильку в начальника пятьдесят второго отделения полиции. Так как здесь были все «свои», то можно было не сглаживать острые моменты, а рассказать, как всё происходило. Кеннету же проще будет оценить ситуацию, так как я уже успела убедиться в том, что если он берётся за какое-нибудь дело, то обязательно доведёт его до конца. Думаю, что главного шефа полиции Рортана в ближайшее время ждут крупные неприятности, равно как и перетряхивание чёрного рынка артефактов силами инквизиции. Ведь голодранцам вроде Лоу ни один уважающий себя мастер не продаст «глушилки», так как сразу понятно, для каких целей их покупают и кому потом придётся отвечать на неудобные вопросы в случае разбойного нападения и тому подобного. Тот же мастер Хоуп всегда предъявлял лицензию на проведение ремонтных работ и строительство, а я показывала проект перепланировки, когда закупалась артефактами.
Кеннет слушал внимательно, не перебивая и не задавая лишних вопросов. Когда я закончила, он посмотрел на каминные часы. – У кого-нибудь есть что добавить к рассказанному госпожой Айвори?
Кэлиона и Ларри почти синхронно покачали головами.
Кеннет снова покосился на часы, а затем, задержавшись взглядом на мне буквально на мгновение, обратился ко всем присутствующим:
– Так, время уже позднее. Попрошу из города ближайшую неделю никому не отлучаться либо уведомить меня предварительно о целях и сроках поездки. Ещё рекомендовал бы обратиться к целителю.
Я поднялась с дивана: – По пути домой заеду к доктору Ройсу и попрошу его осмотреть Ларри и Мэттью. Во-первых, его заключения лишними не будут для дела, а во-вторых, одному завтра на работу, а второму – на учёбу. Да и Келионе с Алисой тоже не помешают рекомендации – всё-таки такое пережить...
Алиса бросила окровавленную салфетку и вместе с образками бинтов на поднос, а потом, взглянув на Ларри, обратилась к своему «пациенту»:
– Мэттью, может, останетесь у нас? Свободная комната в доме имеется, а на дорогу вы только время потратите. Мы с братом признательны вам за помощь, разрешите хоть так вас отблагодарить.
Пока парень тушевался, заливаясь краской от смущения до самых корней волос, Кеннет ответил за него: – Будет лучше, если вы, господин Хоуп, переночуете здесь. Госпожа Ферн абсолютно права. А вот вас, госпожа Айвори, я лучше провожу до дома лично. Время действительно позднее, и мне не хотелось бы узнать о ваших ночных приключениях из утренней сводки происшествий.
Ларри было приподнялся, показывая, что вполне способен отвезти меня домой, а потом вернуться, но был остановлен жестом Кеннета.
– Всё в порядке, Ларри. Вам действительно необходим отдых, а также осмотр врача.
К тому же будет лучше, чтобы он остался рядом с Кэлионой и сестрой. От большинства страхов, связанных с Лоу, моя помощница избавилась, но кто знает, как повлияет на неё сегодняшнее нападение. А так мужчина, который неоднократно за неё вступался, вселит в неё уверенность и успокоит.
Я была вымотана настолько, что боялась уснуть в экипаже. Опять же в этот час и в самом деле можно было нарваться на промышляющего грабежами мнимого извозчика, которые время от времени появлялись в Рортане, поэтому желание Кеннета сопроводить меня оказалось весьма кстати.
– В таком случае доброй ночи, господа и дамы, – Кеннет попрощался со всеми, а затем открыл дверь, пропуская меня вперёд.
В коридоре ещё виднелись следы нашего небольшого побоища, но моё внимание больше привлекла новая дверь, красовавшаяся на месте выбитой. Я слышала, конечно, что стучали молотками, но подумала, что это приладили старую.
– Что-то не так, госпожа Айвори? – Кеннет подошёл настолько близко, что его дыхание коснулось моего уха.
– А... Эээ...
– Дежурный плотник всё исправил. Он всегда выезжает на место, как только вызываю подмогу – знает, как я обычно действую в экстренных случаях, – совершенно невозмутимо пояснил Кеннет, открывая передо мной и эту дверь.
У меня даже не нашлось слов, чтобы хоть что-то ответить. Инквизиторы, знающие, что их глава вышибает двери каждый раз, когда дело серьёзное и прихватывающие с собой на выезд плотника – это сильно.
На улице переминалась с ноги на ногу пара лошадей, запряжённых в чёрный экипаж, похожий на тот, что я видела в переулке возле заведения мадам Арро. Главное отличие состояло в том, что на окнах и двери отсутствовали решётки. За пределы третьего уровня я сегодня не вышла ни до появления Кеннета, ни после, но всё равно было как-то не по себе как в ту ночь, когда меня везли на допрос.
– Смелее, госпожа Айвори. Я всего лишь отвезу вас домой.
Я перевела взгляд на Кеннета, который, как оказалось, уже распахнул дверцу и протянул руку, чтобы помочь мне взобраться внутрь. – Простите, просто задумалась...