Хозяйка мельницы
Шрифт:
— Что за напасть, — поплевал через плечо Светан. — Может, Недоля чья-то. Я даже знаю чья.
Попросив у Деда защиты и доброй дороги, мужчины вернулись в усадьбу. Хильдико с разбегу прыгнула на брата.
— Я всё видела! Я знала, знала!
Аскольд отлепил её от себя и подошёл к Любомире, которая присела на крыльце, на перила.
— Всё, я тебя отстоял. Будешь моей теперь.
Блеснули глаза у княжны. Но не от радости. Только и слышно от него: «я», «моей»… Как-то там Драгомир Твердиславич, живой ли? Пойти посмотреть…
Радимичи гостили
Багровела трава у хлева, коптились днища котлов, бухло тесто для коровая. Гремели сундуки, легла на скамью кунья шуба, [52] ждёт невесту огневой наряд.
Любашка не показывалась на людях, над ней пели сёстры, укладывали приданое, плакали.
51
Кровавник — тысячелистник (останавливает кровотечения).
52
Кунья шуба — на неё, по обычаю, садилась невеста перед свадьбой.
Плакала сама Любашка или нет — блёклым голосом повторяла за девушками:
— Не давай, кормилец-батюшка, Своего-то слова верного, Не крепи-ко меня, девицу, Крепко-накрепко да н авеки…На свадьбу Драгош не остался, ушёл накануне, рано утром. Княжичи сами вешали за ним засов.
Усадьбу накрыла тишина, только солнце щекотало ставни — цеплялось, чтоб подняться выше, птахи купались в пыли, гнус гудел… Хлестали по пёстрым бокам хвосты, стадо лилось на луга. Конюхи с Владком пошли проведать табун.
Ограда разломана, кони мечутся, и меньше их… чуть не вполовину. Сторожа? У одного лицо вчистую выедено, второй поломан весь, сказать ничего не успел, только кровь ртом пошла.
Рванулась братина на поиски. След остыл, лошадей и не сыщешь. Целыми привели только двух, с остальных — то копыта обглоданные, с кого — хвост, с кого — зубы. Принесли красные ошмётки — разорванная в клочья рубашка-целошница. [53] Будет переполох и на женской половине…
Ростислав рвал на себе волосы, братья-волки рядком сидели на поленнице и в четыре голоса причитали над косточками. Из женского дома никто не показывался.
53
Целошница — рубашка к свадебному наряду невесты.
— Боятся, — прошипел князь. — Правильно делают. А ну все за мной.
Пегая стая хлынула мимо курятника, трое серебристо-чёрных волков впереди ткнулись носами в руки князя. Он поскрёб им за ушами и под салазками.
Четвёртый остался: прижимал лапой конскую ногу и сипло
Выпорхнула из светлицы Хильдико, покружила над поленом, потрепала аспидный загривок.
— Не плачь, Ворон-то твой жив…
Владко громко шмыгнул:
— Как ты не поймёшь. Я же не с одним Вороном… Я их всех кормил, поил, объезжал, холостил… Купал, гривы расчёсывал… А теперь всё-о-о…
— А вот и не всё — пока не отомстим, — девушка задумалась.
— Мы этого не оставим… Будь у него стада, всем глотку перегрызём… Я с него шкуру спущу-у-у…
Хильдико обняла его и погладила по голове. Волосы были пушистые и горячие.
— Я бы сама спустила — за брата. Но придётся остаться… Буду удачу вам звать.
— Да… Видно то намНедоля плакала. Хотя… — направил покрасневшие глаза на Хильдико. — Я всё равно не верю. Что-то здесь не то… Страшно. Вешка теперь засыпать боится: «Вдруг тоже не проснусь». Вроде не младенец — восемь лет — должен сам уметь оберечься. К нам в постель лезет, а за ним Радей, потому что одному тоже страшно…
— Добричка не боится. Наоборот, любопытничает: «Видела мельницу? Видела мельницу?».
— Да есть она, эта мельница, я видел. А кстати, ты похожа на ту девушку.
— Какую девушку?
— У мельницы девица была. Во сне у нас. Ты сны читать умеешь?
— Сны-ы?.. Плоховато… Не сильна я в этом.
— Рогнеда читает, а тоже не помогла… А мельница на север отсюда. Может, переход дневной…
— Думаешь, ведьма там поселилась?
— Ведьма… Если не посильнее…
— Я попробую узнать.
Солнце переступило полдень, поволокло тени против травы. Соколиная и волчья откинулись на дровяной укат. О верхние поленья стукнулось подклёванное яблоко, зелёное ещё и жёсткое, как голыш.
Владко вдруг полез за пазуху.
— Хильдико…
— Что?
— Вот это тебе.
На пальцах у неё повисла нитка речного жемчуга, розоватого и вытянутого — как зёрна.
Пошло бы к красному наряду с белой вышивкой…
— Мне ли? Не хочется чужую судьбу примерять.
— Тебе, тебе, — Владко подвинул к ней её же руку. — Носи, не бойся. Вернусь — проверю. Не вернусь — всё равно носи.
— С замочком?
— Дай я.
Девушка закрутила волосы. Надо ж, подарки. А что взамен попросит?
— Хватит, щекотно.
Шершавые ладони нехотя соскользнули и снова принялись баюкать копыто.
— А знаешь, там с медведями косуля была. Мелкая такая, вздорная. Ни дать ни взять сестра.
— Значит, она сама?
— Видать порезвилась. И платье изорвала, и как коней бьют, посмотрела… Не прощу.
Он замолчал. Хильдико обернулась и увидела брата. Спрятала ожерелье под рубашку.
— Куда оселок [54] дела?
— Почему сразу я?
— Секиру точила?
— Я к вам заходила, с собой не брала. Ищи.
— Пойдём, поможешь. Чем бездельничать.
— Полтабуна задрали. Жалко.
Аскольд шагнул ближе. Хильдико встала.
54
Оселок — точильный камень, брусок.
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Адвокат империи
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Лейб-хирург
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 5
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На изломе чувств
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги

Башня Ласточки
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Два мира. Том 1
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
