Хранитель для банши
Шрифт:
С ярким всплеском энергии из центра арки вырвалась световая спираль, и сам портал засиял, принимая форму водоворота из ярких красок и света. Я затаила дыхание. Даже звуки леса утихли, как будто мир замер в ожидании.
— Сейчас! — крикнула Иллария, и мы одновременно шагнули вперед.
Как только наши ноги коснулись поверхности портала, я почувствовала, как меня охватило тепло, и вокруг все закружилось. Я не могла понять, сколько прошло времени — секунды или минуты — пока вокруг не послышался звук, подобный шороху крыльев.
Мы
Когда свет наконец рассеялся, я обернулась и увидела, что стою на обширном лугу, утопающем в солнечном свете. Небо над нами было ярким и ясным, без единого облачка, а вдали вздымались величественные горы. Воздушное королевство казалось нереальным, будто сошло со страниц сказки. Таким я его и запомнила.
— Аэлдриас… — прошептала Иллария, недовольно оглядываясь вокруг.
— Очень красивое место, — заметил Силадор.
— Мне не нравится, — добавила дриада, — Слишком много открытого пространства.
Силадор, казалось, чувствовал себя здесь как рыба в воде. Он разглядывал горизонт.
— Кажется, я немного ошибся в расчетах. Мыуженаходимся на территории дворца.
Парень резко остановился и кивнул в сторону группы стражей, которые приближались к нам по узкой каменной дорожке.
— Нас заметили, — тихо произнес он, чуть напрягшись.
Я оглянулась и поняла, что это действительно так. Великолепные колонны, высокие арки, и ухоженные, словно созданные для парадного шествия, дорожки тянулись вдаль, окутывая нас атмосферой строгости и величия. Всё это напоминало о тех моментах, что произошли в тюрьме, когда я, одна среди холодных каменных стен, беспомощно сидела перед взглядом гвардейца. И как Хранитель вступился за меня, ударив стражника.
— Вивиана, — тихий, но настойчивый голос Илларии вернул меня в реальность. — Ты в порядке?
— Да… Просто… воспоминания, — ответила я, невольно сжимая пальцы в кулаки, чтобы справиться с нахлынувшими чувствами.
Стражи уже почти подошли к нам, и я инстинктивно напряглась, но Силадор чуть повернулся ко мне, как бы заверяя, что все под контролем.
— Не переживай, — сказал он с легкой улыбкой. — Здесь ты под нашей защитой.
Гвардейцы подошли ближе, и я внутренне напряглась, готовая к их холодным и надменным взглядам, как это было тогда, в тюрьме Воздушного королевства. Однако на этот раз они выглядели спокойными, их лица не выражали ни тени подозрения или злобы. Наоборот, стражи почти учтиво кивнули Силадору и Илларии.
— Приветствуем вас, дриады, — произнес один из них сдержанным, но не грубым тоном. — Какова цель вашего визита?
Я старалась держаться в тени, глубже натягивая капюшон, чтобы скрыть лицо. Казалось, мое присутствие осталось незамеченным, и меня приняли за одну из дриад — особенно в спасительном походном плаще.
— Мы хотим поговорить с королевой Лисандрой, — спокойно ответил Силадор, не выказывая ни малейшего волнения.
Гвардейцы
— Проходите, — сказал он, слегка поклонившись. — Пусть лесные духи сопутствуют вам.
Я с удивлением смотрела, как стражи отошли в сторону, позволяя нам беспрепятственно пройти. Никто не задерживал, не вглядывался пристально, не задавал лишних вопросов. Внутри всё смешалось: и облегчение, и странное чувство зависти к спокойствию дриад, которые могли так свободно и непринуждённо передвигаться по чужим владениям.
Когда мы прошли дальше, я не удержалась и прошептала Илларии:
— Они слишком вежливы. Совсем не как стражи из Воздушного королевства.
— Лесные дриады здесь пользуются уважением, — тихо ответила она с усмешкой. — И ты, пока носишь наш плащ, тоже в их числе.
Силадор уверенно подошел к старшему из стражников и произнес:
— Мы можем увидеть королеву прямо сейчас? Дело срочное, и требует её внимания.
Гвардеец внимательно посмотрел на него, но не выказал ни малейшего сомнения или недовольства.
— Понимаю, — ответил он спокойно. — Следуйте за мной. Я проведу вас в гостевую залу, и там вы сможете ожидать её прибытия.
Мы все направились за ним. Вокруг царила какая-то сказочная тишина, а мягкий аромат цветов наполнял воздух, заставляя меня невольно расслабиться, хотя и понимала, что цель этого визита требует полной собранности.
Зала для гостей, в которую нас проводили, была украшена живыми растениями и затенена тяжелыми пурпурными драпировками, создающими атмосферу спокойного уюта. Гвардеец указал на резные стулья и мягкие подушки, расставленные в углу.
— Располагайтесь. Я немедленно доложу о вашем визите, — сказал он и вышел, оставив нас в тишине.
Я огляделась, ощущая, как сердце предательски начинает биться чуть быстрее. Мы были в самом сердце дворца Лисандры.
Как только дверь за стражником закрылась, Силадор устроился на одном из кресел и выглядел абсолютно спокойным, словно бывал здесь не раз. Иллария, напротив, стояла у окна, её взгляд был напряжённым и сосредоточенным. Она изучала горы, которые окружали дворец.
Я потихоньку осмотрелась, пытаясь не выдать себя, но мысли всё равно крутились вокруг предстоящей встречи. Вспомнился ледяной взгляд королевы на балу и её издёвки.
— Не волнуйся так, — произнёс Силадор, не глядя в мою сторону, как будто знал, о чём я думаю. — Дриады — не горный народ. Нас тут уважают.
— Я переживаю, — прошептала я, всё ещё не решаясь сесть. — И думаю о том, что сказать королеве.
Иллария слабо усмехнулась, повернувшись ко мне.
— Ты недооцениваешь Лисандру. Она знает гораздо больше, чем ты думаешь. Возможно, она уже догадывается о твоём присутствии.
— Успокаиваешь, — я нервно поправила капюшон, пряча лицо.