Хранитель вечности
Шрифт:
– Рубса, ты ведь не обиделся за то, что я направил на тебя парализатор, правда?
Они подошли к краю шахты. Тьма распласталась прямо под ними. В тоннеле над их головами зазвучали отдаленные стуки. Геллорец стоял на месте и не шевелился.
– Чего же ты ждешь? – бросил ему Альбер, – нужно торопиться, пока они нас не нашли.
Но он ничего не отвечал. Глаза его застыли и смотрели куда-то вдаль. Альбер не понимал, что происходит и, когда он собрался ткнуть Рубсу в плечо, тот прыгнул вперед. Его грузное тело стремительно провалилось в пропасть и скрылось из виду. Альбер смотрел вниз, тщетно пытаясь разглядеть что-то
Вдруг из темноты вынырнул автопогрузчик. Рубса вцепился в один из его захватов и крепко держался за него.
– Прыгай на меня, - крикнул он.
Альбер посмотрел вниз, и в голове у него закружилось. Температура в скафандре как будто подскочила на несколько градусов и на затылке выступили крупные капли пота. Он тяжело дышал и пятился назад.
Альбер вжался в спинку кушетки и не верил собственным глазам. Неужели он прыгнет?
Альбер сделал несколько быстрых шагов назад по тоннелю, пригнулся к земле, беря низкий старт, и, что есть сил, побежал вперед. Когда до начала пропасти оставалось всего полтора метра, его мозг принял несвоевременное, но важное решение – он был не готов, он поторопился и совершил глупость, нужно было разворачиваться назад и придумывать новый способ опуститься вниз шахты, что-нибудь менее рискованное. Ноги Альбера выскочили вперед, пытаясь его затормозить, но было уже поздно. Инерция вытолкнула его тело из шахты, как если бы тоннель выплюнул застрявшую во рту кость, и Альбер полетел лицом прямо вниз. Тьма сжималась вокруг него. Сжавшись, она больше никогда его не отпустит. Это был конец.
Альбер плотно закрыл глаза, не в силах больше смотреть.
Рука Рубсы схватила его за ногу и потянула вверх. Оказавшись наравне с Рубсой, он благодарно посмотрел ему в глаза не в силах сказать и слова. Медленно они стали спускаться в шахту. Автопогрузчик, на котором они оба висели, лишь немного сопротивлялся, но Рубса быстро его успокоил сильным ударом ноги по нарисованным зубам. Тьма сгущалась, пока россыпь тоннелей не оказалась далеко вверху. Они прибыли на нижний уровень.
Оказавшись на твердой поверхности, Альбер почувствовал жар, поднимавшийся вверх по его ногам. Здесь было по-настоящему жарко. Потом в темноте промелькнула вспышка яркого света, и послышался звук ударяющегося о землю металла. С автопогрузчиком, который привез их туда, было покончено. Это, конечно, хорошо, но как они будут выбираться обратно? Альбер наделся, что у Рубсы был план.
Рубса взял Альбера за руку и повел за собой. Выхода не оставалось. Из них двоих он был лучше всего приспособлен к перемещению во тьме. Альбер не сопротивлялся. Сейчас они должны были действовать сообща. Все разногласия можно было уладить позже. Впереди со скрипом открылась дверь, и они с Рубсой вошли в какое-то помещение, в нем тоже было тепло. Свет сразу же зажегся на потолке. По длинным рядам старинных вычислительных блоков Альбер понял, что они оказались прямо в мозгах у компьютера. Под решеткой, на которой они стояли, проходили длинные медные трубы, уходящие под низ шахты. Трубы отводили тепло и выбрасывали его на поверхность. Вся эта огромная шахта была лишь радиатором системы охлаждения.
В дальнем конце виднелась небольшая дверь. Туда они и отправились. Дверь оказалась закрытой, и Альбер стал обшаривать себя в поисках лазерного резака. Пока он с этим возился, правая рука Рубсы выполнила всю работу и быстро расправилась с замком на двери. Оказавшись внутри помещения, они увидели измерительные
– Посмотрим, что у нас здесь, - Альбер разместился за ней.
Какое-то время он стучал пальцами по сенсорной клавиатуре, одними губами проговаривая про себя строки примитивного кода. Через несколько минут, улыбнувшись, он указал Рубсе на выход. Тот лишь хмуро посмотрел на него, но вопросов задавать не стал. То ли понял, в чем было дело, то ли воздержался от демонстрации своего удивления.
Когда они вернулись на улицу, там в темноте их уже поджидали. Два автопогрузчика прибыли на дно шахты, чтобы вернуть их на поверхность планеты.
– Итак, - начал Альбер. – Ты не сможешь покинуть планету, пока твой звездолет к тебе не вернется. Я сказал автопогрузчик, чтобы они защищали его до тех пор, пока я не отменю команду. И сейчас я хотел бы узнать, почему ты оказался на этой планете и почему обманул.
– Да он же тебе жизнь спас несколько раз. А ты его обвиняешь!
– сокрушался про себя Альбер, хотя не так давно он сам готов был поклясться, что Рубсу следовало упечь за решетку и никогда оттуда не выпускать.
Люди выбрались в галактическое пространство и вклинились в местное содружество, но так и не отделались от примитивных суждений и стереотипов, которые так легко создавали их древние пещерные мозги. Они судили всех по слухам, домыслам, собственным предосторожностям, и часто не могли отличить правду от личных заблуждений, раз за разом наступая на одни и те же грабли.
Рубса не стал ничего говорить и переслал на псифон Альбера два фрагмента воспоминаний.
Альбер начал с того, что покороче:
Помещение похожее на дом, слышны детские голоса, много детских голосов и звонкий смех. Рубса проходит внутрь, и топот из детских ног шквалом обдает его. Много маленьких геллорцев подбегают к нему и начинают обнимать, наперебой рассказывая свои истории. Сколько их? Альбер может насчитать, как минимум, двадцать… двадцать пять, всего двадцать девять голов. Все они примерно одного возраста и телосложения. Только глаза у них ярко-синие. А верхушки их голов такие же красные, как и их лица. Никакого металла или других признаков хирургического вмешательства. Дети как дети.
– Рубса, Рубса, наконец-то ты приехал!
– с криком подбегает к нему маленькая девочка, расталкивая всех остальных.
– Что ты нам привез? – кричит еще один из самых активных откуда-то сбоку.
– Да подожди ты, - перебивает его девочка, – ты не видишь, что он устал и проголодался? Рубса, пожалуйста, проходи к столу. Мы приготовили твою любимую похлебку.
Рубса в окружении детей подходит к столу и садится поесть. Дети замерли и ожидают его реакцию. Он берет в рот первую ложку и смакует ее. Дети делают глубокий вдох.
– Очень вкусно, вы хорошо постарались, - дает свою оценку детской стряпне Рубса.
Дети выдыхают, и их голоса снова наполняют комнату.
– Так что ты привез нам? – не унимается мальчик.
– Боюсь, что в этот раз только еду, дети, - Рубса обращается к нему и ко всем детям сразу.
Дети расстроены, но не подают виду. Они знают, что Рубса старался.
Воспоминание обрывается.
– Зачем ты мне показываешь это? Хочешь вызвать жалость? – спросил у него Альбер.
– Мне не нужна твоя жалость. Ты спросил почему. Я показал тебе причину - дети. Я несу за них ответственность и делаю все, чтобы их прокормить. Посмотри другое воспоминание.