Хранительница его сокровищ
Шрифт:
— А как выглядит тёмная тварь? — заинтересовалась Лизавета. — Чего бояться?
— Увы, как человек.
— И как различить?
— Считается, что тёмная тварь не носит солнечного диска и не способна произнести слова хвалебного гимна.
— «Да здравствует Солнце, да скроется Тьма?» — рассмеялась Лизавета, очень удачно вспомнив хоровое произведение на стихи Пушкина.
И то, что пели на рассвете первого дня нового года.
— Да, именно. Можно громко читать молитву, можно размахивать этим самым
— А вы пробовали?
— Да, пришлось однажды. Не хотелось бы пережить это ещё раз, было неприятно. Но вам, я думаю, бояться нечего. Вы носите могущественный артефакт, он защитит вас.
— Вы… о том, что мы собираем по частям?
— Именно. Я думаю, что выпад Катарины отразил именно он. И солнечный диск вам лично никаких бонусов не даст, пока вы носите на себе эту штуку. Она всяко сильнее.
— Ох. А почему я?
— Да кто ж знает-то, не я точно. Я не богослов. Но Астальдо прочитал о теоретической стороне вопроса достаточно, он не мог ошибиться, найдя вас. А я смотрю и понимаю — всё верно, вы подходите.
— Почему вы так думаете?
— Вижу вас и испытываю спокойную уверенность в своей правоте, — усмехнулся он. — Вы производите обманчивое впечатление — вроде можно взять вас голыми руками, но на самом деле — нет. Вы стойко переносите невзгоды, и вы очень добры и милосердны. Вы — отличная кандидатура.
— Там, где я живу, всё население умеет стойко переносить невзгоды, просто потому, что вариантов нет, — фыркнула Лизавета.
— Значит, вы владеете чем-то ещё, о чём нам всем предстоит узнать, — улыбнулся он. — А может, и я спасусь, благодаря тому, что болтаюсь тут сейчас с вами.
Она подняла голову и тоже улыбнулась ему. Закат позолотил его тёмные кудри, его глаза искрились и неотрывно смотрели на неё.
И в этот благостный момент впереди раздался сухой треск, а за ним и громкий вопль.
3.21 Лизавета и тёмные твари
Сокол мгновенно велел Лизавете оставаться на месте, случившимся неподалёку Альдо и Антонио — смотреть по сторонам, а сам рванул вперёд, туда, где, судя по звукам, разгоралось очередное столкновение. А день начинался так хорошо!
Увы, выстрелы послышались и сзади, последними ехали Руджеро, Галеотто и брат Василио, и они тоже стали от кого-то отстреливаться.
Лизавета достала свой невидимый камень и активировала его, а потом осторожно тронула Огонька и добралась до Тилечки, которая нюхала воздух, снимала перчатки и потирала руки — очевидно, хотела бросить в кого-нибудь молнией.
Сокол вернулся с передовой, сообщил, что да, нападение, и отправил туда Альдо — прикрывать Лиса, тот, вроде, пока справлялся.
А дальше началось вот это самое — когда вокруг
Визг Тилечки заставил открыть глаза — и обнаружить прямо перед собой не тёмную тварь, но человека. Только этот человек был с виду странноват — измождённый и замученный. Одет в штаны, рубаху и жилетку, на голове шляпа, на ногах башмаки. От него самого, и от его одежды сильно пахнет рыбой. И где-то Лизавета этого человека уже видела.
— Это мой отец, — забормотала девочка, зажмурившись. — Значит, он не умер! У него такое лицо, он сейчас будет меня бить!
Вспышка разорвала сумерки, странный человек исчез без остатка.
— Тиль, это совсем не твой отец, — в правой руке у Антонио была шпага, он взял Тилечкину руку левой. — Я видел его тело. Он был уже холодный. Это не человек, это тёмная тварь. И если что, я видел совсем не твоего отца, а… в общем, другого человека. Не теряйся, поняла? Ты отлично умеешь бить. Не стой, бей. А ты стой, скотина! — он бросил веер маленьких молний прямо в лицо очередному нападающему, тот упал под копыта.
И в довершение картины начал накрапывать дождь. Магическим огням на сырость было пофигу, в отличие от пороха, поэтому пистолетов не перезаряжали, зато огнём швырялись только в путь. И не только обороняющиеся — нападавшие тоже. Тилечка попривыкла и тоже начала прицельно разить врага молниями разной конфигурации. Лизавета же только успевала зажмуриваться и успокаивающе гладить по шее Огонька.
Вспышка разорвалась прямо возле неё. И так же стекла в землю, как утром заклинание Катарины. Ох, неужели работает? Слава Солнцу, что называется.
Сокол успевал везде — и оружием, и магией. Но он был сзади, когда спереди раздался невнятный вопль, а потом крик:
— Господина Астальдо ранили! Сильно ранили!
Лизавета и головы повернуть не успела, как он метнулся вперёд, долбанул кого-то по тупой башке конскими копытами — Ураган только рад был — и подхватил падающего из седла Лиса.
Из невидимости вынырнула Агнеска вместе с конем, от её ладоней заструился к Астальдо слепяще-алый свет. Сокол кивнул Альдо и подозвал Антонио.
— Берёте брата Джанфранко, Риччи и Косту, и прорываетесь в Кодоньо. Летите быстрее ветра. Там находите гостиницу, и госпожа Агнесса лечит Астальдо. Мы прибудем позже, только разберёмся здесь.
Лизавета ещё подумала, что её сейчас тоже отошлют, но нет. Наверное, решил, что без него — не тема. Ладно, увидим.
Она хорошенько укуталась в плащ и продолжала наблюдать за сражением. Ещё пару раз магические снаряды прилетали в неё, и с тем же результатом. Интересно, это случайность, или кто-то видит невидимое?