Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хранительница его сокровищ
Шрифт:

Но слишком сильно было потрясение.

Он тоже хохотал, и даже стражники заглянули внутрь, чтобы посмотреть — чего это его милость с супругой ржут, как кони?

— Лиза моя Лиза, я тут, понимаешь ли, думал, что произведу на неё впечатление человека богатого и достойного, а она драконами обзывается, — Фалько обнял и поцеловал её прямо на глазах у стражников.

— Прости, я не хотела тебя обидеть, — смутилась она. — Ты достойный человек вне зависимости от всех сокровищниц этого мира. И богатый, по-моему, тоже.

Чего

она, в конце-то концов! Маленькая, что ли?

— Я не обиделся. Я и не подозревал, что сокровища Фаро могут так… развеселить.

— Если честно, я впервые в такой сокровищнице и понятия не имею, как она должна выглядеть.

— А у тебя дома как?

— А у меня дома не так, — вздохнула она, подошла к ближайшему сундуку и открыла его.

Крышка со скрипом поднялась, внутри лежали золотые блюда. Много. В соседнем — серебряные кубки. Ещё в одном — большие серебряные канделябры вперемешку с маленькими подсвечниками.

— Если бы посреди моего хранилища лежала такая вот куча предметов из драгоценного металла, мне бы голову оторвали, как хранителю, и были бы правы. Представь, если бы третья часть скипетра лежала где-то здесь. На эту кучу кровью хоть закапайся — не отзовётся. Пока попредметно не перебрали бы — не увидели бы этой штуки.

Фалько закрыл глаза и, наверное, представил, как они втроём с Астальдо здесь роются. Посмеялся.

— Ты права, госпожа моя.

— Скажи, сколько здесь всего? Ты знаешь общую цифру?

— Сколько всё это весит? Нет, не знаю. Думаю, достаточно много.

— Не только сколько весит, а ещё и сколько в штуках. Более того, я подозреваю, что некоторые штуки ценятся не только за то, что сделаны из драгоценного металла, но ещё и за уникальную работу мастера, — Лизавета держала в руках серебряное блюдо с чеканкой и пыталась рассмотреть рисунок, но металл окислился, и ничего видно не было. — Я хочу знать, сколько это стоит, мне любопытно.

— Не представляю, честно говоря. На моей памяти это всегда описывалось словами «много» и «достаточно».

— Ты же хотел поговорить с господином помощником хранителя? Спроси у него, есть ли какая-нибудь учётная документация на всё это. Мне было бы очень интересно почитать. Записывал ли кто-нибудь поступающие предметы? Да хотя бы просто в тетрадь или амбарную книгу? Известно ли, сколько здесь чего? Сколько посуды, и из них — сколько блюд, сколько кубков, сколько ложек-вилок. Сколько штук прочей утвари. Сколько монет — золотых и серебряных. Какие они — год, номинал, страна происхождения. Вот я открываю сундук и смотрю — много предметов. А много — это сколько? Какие? Откуда взялись? При каком царе Косаре сюда попали? Я уже не говорю о том, удостоверились ли, что это именно драгоценный металл, а не что попроще.

— Лиза, я все эти магические формулы не запомню, — он восхищенно смотрел на неё и качал головой.

— Но ты ведь хочешь знать, что

у тебя тут есть и сколько его?

— Очень хочу, — кивнул он. — Это тоже один из моих рубежей обороны. Более того, я хочу знать, что с ним произошло за два последних правления — увеличился? Уменьшился? Остался неизменным? Если уменьшился, то по какой причине?

— Отличные вопросы, — кивнула Лизавета. — Осталось найти кого-нибудь, кому можно их задать. Кстати, а кого вообще сюда пускают?

— Меня. Господина Пиньи и его сына. И кого-либо с нами. Я распоряжусь, чтобы тебя тоже пускали.

— Сначала я хочу понять, что и как вообще, — покачала головой Лизавета.

Но, конечно, масштаб бедствия поражал и впечатлял. Посидеть на куче золота? Да легко! Порыться в жемчужинах, засунуть руки по локоть? Вот прямо сейчас, только чтоб кто-нибудь крышку подержал, а то придавит, без головы можно остаться. Восторг музейшика — такие предметы!

Пока Лизавета рассматривала содержимое сундуков, Фалько у входа отдавал кому-то распоряжения. Кажется о том, чтоб её, Лизавету, пускали сюда без ограничений.

А потом послышались торопливые шаги, и кто-то запыхавшийся ввалился внутрь.

— Ваша милость, я здесь.

— Господин Дионисио, рад вас видеть. Как себя чувствует ваш отец?

— Пришёл в себя, но не может вымолвить ни слова, ваша милость, — вздохнул вошедший.

Лизавета выбралась из-за сундуков и подошла к мужчинам. Господин Дионисио оказался высоким и тощим, наверное, чтобы войти сюда, ему приходится нагибаться. На вид лет тридцати. Его одежда была предусмотрительно темной и немаркой, даже манжеты сорочки не торчали. Он прижимал к себе большую толстую книжищу.

— Я надеюсь, вы сможете нам всё рассказать ничуть не хуже вашего отца. Кстати, кого из лекарей пригласили к нему?

— Его лечит господин Террано из Ордена Сияния, — с поклоном произнёс хранитель. — Конечно, я расскажу. О чём ваша милость хочет узнать?

— Сколько и чего у меня есть, — рассмеялся Фалько.

— О, много, ваша милость может не беспокоиться. За время правления его милости Гульэльмо общее количество ценностей практически не изменилось. Отсюда почти ничего не брали, но почти ничего и не добавляли. Его милость Гульэльмо говорил, что наша задача — копить, а не тратить.

— Очень мило, конечно, но есть ли у вас сведения о том, чем я владею? Сколько ценных предметов здесь содержится и каковы они? У госпожи Элизабетты возникло очень много вопросов, я все даже в голове не удержу, — улыбнулся Фалько.

Хранитель глянул на Лизавету остро и недоверчиво. Ну вот, опять, притащил господин герцог какую-то чужеземку, которая спит и видит, как бы всем тут напакостить.

— Господин Дионисио, — Лизавета попробовала смягчить накал и улыбнуться, — скажите, это список всего, что есть в сокровищнице? — и кивнула на книгу.

Поделиться:
Популярные книги

Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Лисавчук Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7