Хранительница его сокровищ
Шрифт:
День вышел суматошным — с утра всех разбудили на службу, вот прямо сразу, даже без завтрака. Служба отличалась от тех, что Лизавета видела в Фаро, большим количеством песнопений и красочностью одежд как служителей, так и прихожан. Ну да, у них же здесь праздник.
Как почётных гостей, их разместили на скамье позади герцогской. И часть службы Лизавета разглядывала господина здешнего герцога. Он оказался в годах, по виду — как её отец, ну или люди того поколения. Здесь это могло означать как «на самом деле сорок, но выглядит на семьдесят», так и «маг, лет много, хорошо сохранился».
С
А с ней рядом на скамье сидел Сокол. Он был одет, как всегда — в своём шерстяном дублете, который ему, однако, почистили с дороги.
И у него было совсем другое лицо.
Когда он стукнул в дверь и спросил, готовы ли они с Аттилией идти в храм, Лизавета подошла и открыла — голос-то знакомый. И ахнула от неожиданности — перед ней стоял не пойми кто. Волосы короче, глаза чернее, кожа смуглее, нос длиннее и острее.
— Не пугайтесь, госпожа моя, так надо, — он вошёл к ним и на мгновение принял свой обычный вид. — Меня не должны узнать, поэтому в замке и в городе я буду выглядеть так.
— А есть, кому вас узнавать?
— Вполне, — кивнул он и опять принял чужой облик.
— А как вас теперь зовут? — спросила Тилечка.
— Так и зовут, мало ли птичьих перьев разнесло по свету? Но если вдруг — я приехал к господину Астальдо с далёкого юга, из Монте-Реале.
Лизавета понятия не имела, где этот Монте-Реале и что там, но Тилечка закивала.
— А вы там были? — тут же зацепилась она за интересное.
— Конечно, и не раз. У меня там неподалёку дочь замужем.
Он открыл им дверь и предложил следовать за ним. Лизавета уже на лестнице поняла, что отучилась ходить в длинном платье, была подхвачена под руку и зафиксирована в таком положении.
Сокол знал дорогу в замковый храм, а у входа их уже поджидали остальные. Лис придирчиво оглядел Лизавету — она старательно смотрела в пол — и разрешил проследовать внутрь.
После службы, о радость, им накрыли завтрак. Это великолепно. Пирожных с кремом не предлагали, но свежевыпеченные пироги и булки с маслом — пожалуйста.
А после нужно было придумать, в чём идти на бал. То есть вариантов-то не было — проклятущее чёрное платье. Но вместо чепца Крыска разрешила надеть дорожную шапочку, и нашла где-то кусок серебристой сетки, в которую можно было сложить Лизаветины три волосинки и прикрепить сзади под шапкой. Тилечке Лизавета заплела косу от уха до уха, и обвернула её куском той же сетки. Получилось неплохо. А основную массу волос ей, как юной деве, можно было распустить.
Наконец-то есть повод накраситься. Достать ларец от госпожи Клары, пройтись по лицу пудрой и румянами, растушевать тени, подвести глаза, начернить и удлинить ресницы. Восторженно заверещавшая при виде готового Лизаветиного лица Тилечка тоже получила немного теней и накрашенные ресницы. И на губы тоже нужно добавить немного тона.
Ещё радость — открытая сорочка. У Лизаветы такая была одна, как и у Тилечки. В дороге бесполезна, там лучше наоборот, чтобы под горло, а тут — хоть часть декольте показать. Правда, настоящее платье знатной дамы содержало в себе корсет, и
А Крыска-то оказалась готова к балу! Она спустилась к ним с корсетом и платьем, и Тилечка шнуровала ей корсет, привязывала валик на бёдра, потом надевала и тоже шнуровала в поясе юбку, а потом уже лиф платья. Вот что, оказывается, шила для Крыски госпожа Макария!
Черное платье из тонкой шерсти было расшито серебряными звёздочками, каждая — с маленькой жемчужной бусинкой. Буфы рукавов перевиты серебряной тесьмой, и треугольная форма лифа подчёркнута полосками той же плетёной тесьмы. Край сорочки вышит чёрным шёлком, прямо как у Сокола. И надо всем этим — роскошный кружевной воротник. И причёска, пышные волосы перевиты той же серебряной тесьмой, очень красиво. В ушах и на шее — жемчуг.
Хоть бы предупредила, зараза. Так-то Лизавета умела и шить, и вышивать, уж как-нибудь бы вечерами в пути довела своё платье до ума. А теперь придётся идти, как облезлой Золушке.
Смахнула непрошенные слёзы — вот ещё! Чего разнюнилась-то? Можно подумать, это её бал, и ей кто-то позволит на том балу из угла выползти! Хотя бы посидит и посмотрит, как это бывает.
Лизавета вдохнула, выдохнула и предложила Крыске подкрасить ресницы. А то сзади и сбоку — красавица, а спереди — бледненькая, как вот только сегодня из подземелья. Крыска сначала дёрнулась, потом осмотрела Лизавету и сказала — красьте. Ну, Лизавета расстаралась. В конце концов, Крыска её так подлечила, как домашним врачам и не снилось. Тилечка, увидев итог, только вздохнула и сказала — какая же вы, госпожа Агнесса, красавица.
Ну вот, пусть две красавицы идут и танцуют, а мы как-нибудь в углу пешком постоим.
Лизавета подумала, и надела свои домашние серьги листиками, и подвеску. И браслет с шармами — поверх манжеты сорочки, она на службе видела, что местные дамы так браслеты носят. У Тилечки на шее посверкивал миниатюрный золотой диск на тоненькой цепочке.
Было очень интересно, что здесь танцуют. Лизавета около полугода ходила на занятия группы ренессансных танцев, и там танцевали нечто, вообще ни на что не похожее. Но вчера Сокол определённо спрашивал мальчишек — умеют ли они танцевать.
– Тилечка, а ты умеешь танцевать?
— Конечно, — кивнула девочка.
Оказалось, в программу обучения юных магов включён танцкласс. Маги — звери ценные, им находится место и при дворах, и жениться-замуж можно, таких супругов с руками отрывают, потому что это шанс на рождение детей-магов.
А потом в дверь постучали, и за ними зашёл Сокол. И тут Лизавете захотелось провалиться сквозь землю прямо на месте. Потому что он снял свою дорожную одежду, и нарядился, как принц.
Белоснежная сорочка с чёрной вышивкой, черный бархатный дублет с алой подкладкой, гофрированный кружевной воротник, серебряные литые пуговицы, цепь сложного плетения — не хватает только какой-нибудь круглой массивной штуки с символом рода ли, ещё с каким зверем или птицей. Ремень с серебряными накладками, туфли с серебряными пряжками. Те самые штаны ленточками — ленты тоже с алой подкладкой. И весь чёрный бархат — и штаны, и дублет, и шапочка — расшит мелкими жемчужинами.