Хроники Аркадии. Возвращение
Шрифт:
— Ты так и не ответил, зачем им хаат?
— Хаат способен день обратить в ночь…
Повисло молчание. Гнильцы могли нападать только в темное время суток. Дневной свет был для них смертелен в больших количествах и весьма болезненнен в малых. И если им удастся обратить день в ночь, то сдерживающих их цепей не станет. Начнется хаос. Снова. Так уже было однажды. И только демоны смогли их остановить. Магия льда демонов была единственным действенным оружием в те дни. Мир был отвоеван.
— Значит эта погань выжила уйдя так надолго под землю, а мелирин скрыл их следы, и тысячи лет они сидели там, — сделал вывод Дерек.
— Да.
— Но почему ты думаешь, что они повторят свой подвиг с хаатом?
— Они не очень умны, и это, по сути, их единственный
Дерек кивнул, что-то подспудно его беспокоило, но он не обратил на это внимание. Аластар прав. Если Гнильцы вернулись, то хаат любой академии будет их целью. А самым слабым звеном является человеческий мир. Альмерия. Там всего две магические академии: Эльдари и Деймарская Академия.
— Когда я должен вылететь?
— Сегодня.
— Хорошо.
Дерек поднялся. Бросил взгляд на брата, потом перевел его на окно. Глубоко вздохнул и выдохнул.
— В шесть часов тебя будут ждать на аэроплощадке номер 9. Не опаздывай.
Частный аэроплан ждал Дерека в назначенное время. Лететь предстояло 8 часов до Лаферна. Там пересадка в Фустре и оттуда уже общим рейсом в Альмерию. Аэроплан представлял собой огромную конструкцию. Состояла она из нескольких частей. Продолговатый полый купол был заполнен летной субстанцией — переработанный мелирин с добавлением кардмина обладал летучими свойствами. Вторая секция — это рубка управления, и третья — это грузовая часть. В грузовой части располагались места люкс для обеспеченных граждан в виде целых номеров, и простые сидячие места для бюджетных пассажиров в общих залах. Там же был и обеденный зал, и ванные, и отделение для багажа. В общем, целый летающий хостел. Амулеты мгновенной телепортации были крайне редким явлением и стоили баснословных денег. На материках действовали стационарные порталы, но их радиус был крайне мал. В основном порталы размещали в Ратушах городов, больницах, в Штабе Стражей, то есть в значимых местах. Чтобы им воспользоваться, необходимо было оплатить переход. А чтобы, переместиться, к примеру, из Холда в Эльдан нужно было сделать с десяток переходов. Дорогостоящий и муторный переход. В основном телепортационными переходами пользовались чиновники, Стражи и обеспеченные жители. Многим было проще использовать обычный транспорт. Автобусы на обработанном мерилине двигались достаточно быстро, чтобы на тоже самое путешествие потратить от силы три часа. Зато экономия. Дерек экономить не собирался. Аэроплан приземлился в Холде. Оттуда Дерек отправился в Деймарскую Академию. Магия была там более сильной, хаат горел сильнее в отличие от тлеющего в Эльдари. И Дерек справедливо решил, что Гнильцы, если они конечно появятся, направятся в Деймарскую Академию, а не в Эльдари. Он ошибся.
Уже через несколько недель Дерек сообщил в Штаб, что в Альмерии, на острове Эльданир происходят нападения на животных, а спустя время нападения начались и на людей. Дерек ненадолго покинул страну и уже через пару дней явился с официальным визитом. Теперь его задача состояла в том, чтобы охранять хаат Академии Эльдари.
Глава 7. Шахта
Глава 7. Шахта
Остров Кайдан (6 месяцев назад)
День Майкла Голдингера не задался с самого утра. Мало того что погода который день не перестает проверять небольшое поселение в северной части острова на прочность, так еще и Джим с Хайкеном из его отряда куда-то запропастились. Вечная парочка только тем и занималась, что находила любой предлог не работать, неустанно заливать глаза, и искать приключения на многострадальную пятую точку.
Была б моя воля, выгнал бы вас взашеи! Часто поговаривал Майкл.
Майкл был бессменным начальником вахтовой смены шахтеров на острове Кайдан последние тридцать лет. Джим и Хайкен же были отряжены с самого верха в команду Майкла. Видимо у обоих была родня среди вышестоящих лиц. И выгнать парней было сложно. Приходилось терпеть. Однако, сейчас Майкл рассуждал
Трудились на шахте в основном люди. Добывали из недр земли дорогой и бесценный материал — мелирин. Вещество необыкновенно ценное и редкое. Мелирин обладал массой полезных в магии свойств, однако получал он их уже после обработки. Необработанный мелирин обладал возможностью подавлять любую магию на достаточно большом расстоянии. По этой причине к его добыче допускались лишь те, кто не имел магических способностей, то есть простые люди. Зато оплачивался сей труд довольно хорошо, жаловаться на скупердяйство шахтерам не приходилось.
Циклон, пришедший с севера, принес на остров холодный дождь с порывистым ледяным ветром. Дождь лил уже третьи сутки не переставая. Видимость упала до пяти метров. Немногочисленные жители шахтерского поселения предпочитали отсиживаться дома.
Майкл бы тоже хотел провести время в тепле своего маленького дома, но работа не признавала выходных из-за «легкого дождика». Дорога к шахте была размыта, и мужчина пару раз чуть не навернулся в глубокие лужи. По дороге его догнал Мэтью Фрайд из его смены. Говорить было трудно. После короткого приветствия оба продолжили путь, периодически отвешивая ядреные словосочетания в адрес погоды и тех, кто строил дорогу.
В самом здании промышленного корпуса сейчас было тихо. Начальство предпочло пересидеть непогоду на южном побережье. Из обслуживающего персонала сейчас было только 11 человек. Все лениво прохаживались от рабочих мест в сторону кафетерия и обратно. Смены работали круглосуточно, каждая по двенадцать часов. Сейчас должна была подняться смена Берта Бройля. Оставалось меньше пятнадцати минут до спуска бригады Майкла в шахту. Сама шахта находилась в отдалении от самого комплекса. Практически вся бригада Майкла уже была на месте и переодевалась, готовилась к спуску в шахту. Отсутствовали лишь Джим и Хайкен. Найти их так и не удалось. Пропойцы исчезли. Майкл злился и беспокоился. Он не любил, когда что-то случалось перед тем как нужно было спускаться под землю. Там на глубине 150 метров и так было тяжело, а если к этому примешивался посторонние волнения, то ситуация могла выйти из под контроля. Потерять контроль Майкл не мог, от него многое зависело. И в первую очередь жизни и благосостояние его команды.
Двери громко лязгнули и в помещение ввалилась группа людей с ног до головы покрытых таким слоем грязи, что сложно было под ним определить кто есть кто. Самый измазанный протянул Майклу руку, и уставшим голосом выдал:
— Ну и денек сегодня. Забой снова встал. Пока чистили ухайдокались. До шестой секции не дошли, — на одном дыхании проговорил Берт и плюхнулся на скамейку. Забой это серьезная проблема. Он обеспечивал подачу воздуха на глубину.
— Учту, — кивнул Майкл, — пойдем, — обратился он к своим, — сейчас будет звонок.
Не успел он договорить, как раздался звонок, возвещающий о начале работы следующей смены.
Группа из шестнадцати человек проследовала к выходу. Предстояло выйти из здания и пройти порядка пятидесяти метров к коперу, это специальная конструкция, которая обеспечивала работу грузового подъемника. Он работал всего два раза за смену: опускал и подымал бригаду. Несанкционированное использование лифта грозило штрафами и неустойкой.
Мужчины тесно набились в грузовой лифт. Майкл не мог отделаться от постоянного ощущения, что они похожи на мелкую рыбешку в консервных банках. Спуск длился больше минуты. Несколько раз шутник и балагур Дженкинс пытался шутить, но веселье никто не поддержал. Настроение у всех было угрюмым. Виновата ли была в этом только погода, сложно сказать. Подавленность и уныние было написано на лицах мужчин. Привычным строем они двинулись к выработке близ пятой секции. Рядом в ответвлении от главной «подземной трассы» не так давно стали рыть новый туннель под номером шесть. Он уже несколько раз обрушался. Так что его еще не достроили, и освещения в нем не было.