Хроники безумного колдуна переродившегося в теле бога
Шрифт:
— Горная граница очень продолжительная. У нас не так много времени до беды, — произнёс я, и мои слова повисли в воздухе, как тень гнева и отчаяния.
Милени неожиданно нарушила тишину:
— Я могу попробовать использовать магию эфирного конструирования.
Аранольд, останавливаясь на мгновение, подняла одну бровь и с недоумением переглянулась с Милени.
— Что это такое? — поинтересовалась женщина, и это вопрос повис в воздухе.
— Если время прошло не очень много, я могу воссоздать то, что произошло здесь, и мы поймём, куда
— Занятно. Давай попробуем, — ответил я, впитывая в себя её уверенность, как губка, жадно впитывающая воду.
Мы все собрались в круг, и заклинание, произнесённое Милени, превратилось в реальность. На земле возник огромный магический белый круг, искры заплясали по краям, словно ожидая прихода чего-то важного. Руны заиграли, наполняя воздух звуками магии. Мы стояли в немом восхищении, когда перед нашими глазами, как из тумана, воссоздалась деревня. Жители спешили по улицам, и их лица светились радостью, полной жизни…
Радость быстро сменилась ужасом. Огромная чёрная тварь рвала их на куски, и огненные языки охватывали дома. Деревянные конструкции трещали, словно сдаваясь перед мощью драконьего гнева, дым заволакивал небо, накрывая всё как зловредной пеленой. Мы замерли в ужасе, и вот зверь, словно пушечное ядро, полетел на север, к самой высокой горе, похожей на вилку с тремя зубцами.
— Теперь мы знаем, куда дракон полетел, поспешим к горе! — скомандовал я, прижимая руку к груди, ощущая, как сердце колотится от предвкушения.
Я и мои спутницы вскочили на лошадей, которые уже ждали нас, готовые помчаться в неизвестность. Наши рысаки скакали по дороге, и ветер свистел в ушах, будто песни древних воинов, унося меня и спутниц в поток приключений. Время текло быстро, и вскоре мы добрались до подножия горы.
— Мы оставляем лошадей здесь, — прокомментировал я, ещё раз взглянув на вершину горы, думая как туда взобраться.
Берясь за дело, я использовал тёмные крылья, которые вырвались из моих спин, словно охотничьи птицы, взмывающие в небесную синь. Я отрывался от земли и, покружив в воздухе, без труда нашёл огромный проход, выдолбленный в скале.
Я спустился на землю и одним за другим перенёс своих спутниц. Проблемы начались с Аранольд. Вес женщины оказался большей преградой, чем я ожидал, и это потребовало всей моей силы.
Собрав всю свою волю, я восстановил ману, которая текла по венам, и попытался использовать навык — взор жизни. Мир оказался искажённым, как в бреду, лишённом цвета. Я не увидел ничего, кроме пустоты, которая окружающая нас упорно тянулась ненасытными тенями. Возможно, проход был глубоким, и мой навык из-за ограничения в расстоянии не позволил увидеть дракона.
Глубокая пещера, пронзённая тонким лучом света, исходившим от магического шара Милени, казалась бездонной. Капли воды, размеренно падающие со сталактитов, создавали единственный звук в этом подземном царстве. Наша компания
— Ого! Это же радужные кристаллы! — воскликнула Аранольд, чьи глаза блестели от восторга.
— Что за кристаллы? – спросил я, чувствуя, как сердце учащается от предвкушения открытия.
— Это очень редкие и ценные минералы, — пояснила Лима, голос девушки звучал с затаённой тревогой. — В этой пещере… их целая гора!
В этот момент эхом по пещере прокатился низкий, угрожающий голос:
— Кто снова потревожил меня?!
Луч магического шара скользнул в темноту, освещая фигуру, сидящую на троне, высеченном из горной породы. Это был мужчина – высокий, мускулистый, с обнажённым торсом, длинными чёрными волосами до поясницы, густыми бровями, острым носом и пронзительными чёрными глазами. Единственной одеждой незнакомца были чёрные кожаные штаны.
— Кто ты такой? Что ты здесь делаешь? — спросил я, стараясь скрыть нарастающее чувство тревоги.
— Меня зовут Гарзар. Я Чёрный Дракон Бедствия, — ответил мужчина, его голос басистым и резким.
— Не может быть! Ты мифический дракон! — выдохнула Милени, лицо девчонки побледнело.
— Я вижу, ты эльфийка, — Гарзар усмехнулся, в его глазах промелькнуло что-то холодное и древнее. — Вы, эльфы, много знаете о драконах… и именно вы истребили большую часть моего рода. Его лицо исказила гримаса, обнажившая острые клыки.
— Что за мифический дракон? — прошептал я, чувствуя, как земля уходит из-под ног.
— Эти существа обладают магией трансформации, — объяснила Милени, голос её дрожал. — Они могут менять свой облик, маскируясь под другие расы. Гарзар, вероятно, уже веками скрывается среди людей.
— Зачем ты сжёг деревню, Гарзар?! — мой голос звучал резко, обвинительно.
Его лицо стало каменным.
— Я сжёг это жалкое поселение, потому что вы, букашки, нарушили мой покой! Вы, жадные, похожие на крыс, разрушаете всё ради сиюминутной выгоды! Проникли в мой дом, убили здешних обитателей и посмели забрать то, что принадлежит мне! — глаза мужчины горели яростным огнём.
Дракон указал на кристаллы:
— Это не просто кристаллы. Это источник моей силы, и вы посмели вторгнуться сюда! Теперь моя цель, ваша страна. Я начну с вашей провинции Авалок, а дальше сожгу всю Илирию, — Гарзар ухмыльнулся.
— Мы не позволим тебе! Рывок! — скомандовал я и занёс кинжал.
Время замерло, когда мой удар был остановлен рукой мужчины. Хватка дракона была сильной и уверенной, словно враг знал, что сможет обойтись без ран. Гарзар, дракон с огненным взглядом, выпустил свои когти и с лёгкостью взмахнул рукой. Я почувствовал, как мой кинжал вырывается из захвата дракона, и мгновенно увернулся от опасного удара мужчины. В этот момент я собрал всю свою магию и направил её в сторону врага.