Хроники былого и грядущего
Шрифт:
— Или может, — продолжаю мысль дальше, — это потому, что в нашем мире мужчинам дано больше, чем женщинам?
Её потрясённый взгляд не спешил меняться, но вот, девушка глубоко вздохнула и села на кровать, положив руки на колени.
— Нет, не дано… Ты… вы хотите сказать, что женщины на самом деле… равны мужчинам?
Неожиданно, правда? На самом деле, отличие лишь одно — в физической силе. Но если убрать его, — вспомним Бриенну Тарт, — то разницы не ощущается вовсе.
Слегка наклоняю голову.
— Почему, — спрашиваю я, — мужчины готовы платить золотом за то, чтобы возлечь
— Потому, что они хотят нас… Они нас вожделеют, — кивает она.
— Но правильно ли это для мужчин — покупать удовольствие у женщин? Одобряемо ли это богами?
— Нет… — прямо-таки вижу, как скрипят давно не смазываемые мозги. Но они хотя бы есть, это уже радует.
— Так почему же мужчины это делают? — действительно, почему? Каждому солдату предложи выбор: премия золотом или ночь в борделе, так половина выберет бордель, а те, кто взял золото, сами туда пойдут, после того, как вначале напьются.
— Они не могут удержаться, — ответила Риана, вновь отводя взгляд, — они — мужчины.
Главное, не развить у неё феминизм. Я это не переживу!
— Значит, мы не способны контролировать свои желания? — улыбаюсь ей.
На это девушка усмехнулась, как делала это прежде.
— Иначе в городах не было бы такого количества борделей.
Коротко и негромко посмеялся.
Вот! Теперь я чётко вижу, на что купился Старк. Не только на симпатичную мордашку. Она умеет быть ехидной и имеет мозги. Осталось лишь чуть-чуть дожать. Всё-таки, моя идея слишком революционна для этого мира, но мне хочется увидеть, как Рианна изменится. Не может не измениться после такого!
Пора добивать.
— Хм, тогда может ты ответишь, — продолжаю я, — для чего пасут скот? — Сыграем по абстракциям. Уверен, она сумеет меня понять.
Риана снова нахмурилась, явно не понимая, зачем я приплёл сюда эту мысль.
— Ну… чтобы резать его для…
И вдруг её лицо озарилось пониманием. Девушка вздрогнула и в этот момент на неё упал солнечный луч. Забавный получился контраст. Будто бы само мироздание намекает, что я сделал правильное дело.
Жаль только, что это всего лишь совпадение и игра света.
— Мужчины, — говорю я, — не могут господствовать над своими желаниями, поэтому господствуют над объектами своих желаний. Будь то скот…
— Или женщины, — одними губами произнесла Риана. Воздух вокруг неё прямо-таки искрился осознанием.
— Когда один народ, — продолжал я, — платит дань другому, на каком языке эти народы говорят?
— На языке завоевателя.
— А на чьём языке говоришь ты?
Риана сглотнула.
— На языке мужчин.
— Верно, — неспешно произношу я, — женщины видят себя такими, какими их хотят видеть мужчины. Боятся стареть, потому что мужчины предпочитают молодых. Ведут себя скромно, потому что мужчины ждут от них именно такого поведения. Съёживаются от страха, когда открывают рот, потому что мужчины предпочитают, чтобы они молчали. И так повсюду. Они угождают, пытаются понравиться, искажают себя и свои мысли, лишь бы было по нраву нам. Даже ты, Риана, действуешь аналогично. Уродуешь своё сердце, ломаешь и переделываешь себя, режешь, и режешь, и режешь, и всё ради того, чтобы говорить на языке
Она зависла и сидела неподвижно. Застыла, как камень, а потом я увидел полный решимости взгляд.
Улыбаюсь ей.
— Подумай над моими словами. Ты — умная. Знай, что я прикрою личную служанку моей жены от любых бед.
Риана поднялась с кровати и глубоко поклонилась. А я ощутил, как в ней появляется лёгкий намёк на искру веры.
— Спасибо вам, господин, что поделились мудростью. Я была глупа, что не доверяла вам.
Кладу руку ей на плечо. Теперь у её глазах не было страха, лишь понимание. Преданность.
— Верно служи, Риана. Тогда ты достигнешь высот. И твоя дочь, Морриган, тоже достигнет их. Если же пожелаешь перейти с должности служанки на что-то другое, то спроси моих помощников. Они представят список вакансий, куда постоянно требуются люди.
Покинув комнату, я оставил позади очередного человека, чью судьбу изменил одним простым разговором. Что это, как не божественная сила?
Глава 50
Спустя десять лет с момента становления королём Роберта Баратеона
Поселение Тротово, Застенье
Берик Шторм ПОВ
Сняв крышку с большой корзины, перед нами высыпали отрубленные головы. Целая горсть — весьма прилично! Пересчитываю: одна-вторая-третья… Девять. Ровно столько, сколько и нужно.
— Ну вот, «оборотней» можно выкинуть из головы, — хохотнул сидящий рядом Торен Смолвуд и покосился на меня краем глаза: оценил ли я его меткую, изящную шуточку. Изогнул губы, пусть видит, что ценю его, хоть это и не совсем так.
Напарник пнул носком сапога одну из голов. Та откатилась и ударилась о другую. Обе сплелись свалявшимися, окровавленными бородами.
— Хорошая работа, — похвалил Смолвуд наших «Небесных братьев», на которых и сложилась основная задача по обезвреживанию очередной шайки одичалых.
Их старший кивнул и они получили разрешение уйти, забрав с собой окровавленную корзину, оставив нас наедине с частями тел убитых людей. Картина знакомая и в какой-то мере даже приевшаяся.
— Смотри-ка, какая красавица, — сказал Торен уже мне, указывая на голову молодой женщины с длинными рыжими волосами, которые теперь были вымазаны в крови и грязи. — Вот уж не могла чем-то другим заняться…
В его голосе ощущался чётко слышимый намёк. Скорее всего Смолвуд был бы не против ознакомиться с остальными её остатками. Что уж там, держу пари, знай он о ней заранее, то отдал приказ задержать живой, по подозрению в ведьмовстве, например.
— Одичалые безумны, — отвечаю я, однако, совершенно иначе, не так как думаю головой. Хороший инквизитор должен понимать, когда он может высказать своё мнение, а когда должен молчать. — Чем дольше живу и чем больше вижу, тем сильнее в этом убеждаюсь. А ведь они считают рыжих «поцелованными огнём», ценят их, берегут.