Хроники Дерини
Шрифт:
Морган со вздохом посмотрел на своего родича и, взяв коня под уздцы, стал медленно подниматься по склону, густо поросшему травой, к вершине холма. Дункан последовал за ним; последние несколько ярдов они преодолели на четвереньках, потому что на самом перевале укрыться уже было негде.
Долина была полна вооруженных людей. Сколько видел глаз к югу и востоку — стояли шатры и палатки, окруженные солдатами, оседланные кони, повозки с провиантом. Лагерь был расположен в лесу, но для наблюдавших с гребня холма Моргана
Судя по всему, армия давно стояла лагерем и, кажется, выступать пока не собиралась.
Морган печально вздохнул, Дункан коснулся его плеча и указал рукой налево. Там, на некотором отдалении, Дункан разглядел то, что осталось от гробницы святого Торина,— обгорелый сруб да обугленные балки. Руины были окружены солдатами, которые растаскивали почерневшие бревна, расчищая место. Чуть в стороне другие воины заготавливали свежие бревна. Видимо, епископы решили занять своих людей делом, пока не начались боевые действия.
Невесело покачав головой, Морган начал спускаться вниз, назад к своему коню. Дункан вскоре нагнал его.
— Ну и как же мы минуем епископское войско? — тихо спросил Морган, когда они подошли к лошадям.— Есть какие-нибудь соображения?
Дункан взялся за поводья и нахмурился.
— Трудно сказать. Посещать гробницу сейчас, думаю, не нужно — за отсутствием таковой. И все же я сомневаюсь, что нам позволят перебраться в Дхассу через озеро.
— Гм, надо подумать.— Морган коснулся пальцами бороды и нахмурился.
— А если попытаться? — помолчав, неуверенно произнес Дункан.— В этой одежде, обросших, едва ли нас кто узнает. Утром на дороге на нас никто не обратил внимания. А ночью мы, может быть, даже лодку найдем... Если ты считаешь, что днем опасно.
Морган покачал головой.
— Нельзя рисковать, нам обязательно нужно добраться до епископов. Если мы попадемся раньше, чем увидимся с ними, и нам придется использовать наши силы для спасения, все надежды на восстановление мира будут потеряны.
— Ну и что же ты предлагаешь? Терять два дня на окружную дорогу?
— Гм, должен быть другой путь. А нет здесь где-нибудь Переносящего Хода? Я иногда задаюсь вопросом: как древние строили их? И почему мы не умеем?
Дункан хмыкнул.
— А почему мы не умеем летать? Что мы сейчас можем — так это поговорить с кем-нибудь из местных, чтобы разузнать, что там делается в долине. В крайнем случае попробуем раздобыть второй значок паломника в гробнице Торина и пересечь озеро среди бела дня. Один-то у меня есть.
Морган посмотрел на него с удивлением, а Дункан тем временем достал
Немного погодя Морган и Дункан, затаившись в придорожных кустах, поджидали прохожего, от которого могли бы узнать все, что им нужно. Долго ждать им не пришлось.
Пропустив мимо повозки торговцев, они вскоре заметили толстого человечка в одежде младшего клирика; он отдувался, то и дело вытирая вспотевшее лицо рукавом плаща. Дункан с учтивым поклоном вышел на дорогу, пока на ней не было видно никого другого.
— Добрый день, сэр, — сказал он, обнажая голову и учтиво улыбаясь. Шапочку он держал так, чтобы был виден значок паломника.— Не скажете ли вы, что за войско стоит в долине?
Испуганный неожиданным появлением Дункана, клирик попятился и наткнулся на Моргана; тот обхватил его одной рукой, а другой зажал незадачливому прохожему рот.
— Спокойно, мой друг,— пробормотал он, пуская в ход магические силы, поскольку пленник начал сопротивляться.— Да успокойтесь же, вам ничто не угрожает.
Глаза клирика остекленели, и Морган быстро оттащил его с дороги в кусты. Дункан, подойдя к пленнику, коснулся его лба пальцами и прошептал слова, закрепляющие чары. Глаза клирика закрылись, и Дункан удовлетворенно улыбнулся. Околдованного прохожего усадили под дерево, и Морган присел на корточки рядом с ним, весело подмигнув кузену.
— Как-то легко вышло,— пробормотал Дункан.— Я даже чувствую себя виноватым перед ним.
— Посмотрим еще, что он нам скажет.— Морган коснулся пальцами лба клирика.— Как тебя зовут, мой друг? Можешь открыть глаза, с тобой все в порядке.
Человек открыл глаза и ошеломленно уставился на Моргана.
— Я мастер Тьерри, сэр, клирик при дворе лорда Мартина Грейстокского.— Глаза его расширились, но в лице больше не было страха.
— Это войска епископа Кардиеля там, в долине?
— Ага, сэр. Они там уже больше двух месяцев, ждут королевского приказа. Говорят, его величество скоро будет в Дхассе, чтобы получить отпущение тяжкого греха, который над ним тяготеет.
— Греха? — спросил Морган.— Какого греха?
— Ереси Дерини, сэр. Говорят, его околдовали герцог Аларик Корвинский и его кузен — священник-еретик. А их, как известно, отлучили, когда епископы собирались в апреле.
— Да, это мы знаем,— сказал Дункан.— Ты лучше скажи мне, Тьерри, как попасть сейчас в город? Нужно еще совершать паломничество к святому Торину?
— Ах, святого Торина и сейчас надо уважить. Да вы же сами знаете, сэр. У вас же значок. Путники нынче просто посещают место, где стояла старая церковь. Да будут прокляты те, кто ее сжег! Герцог Ал...
— Кто охраняет переправу? — сурово вмешался Морган.— Можно ли подкупить перевозчика? Какая охрана на причале в городе?
— Подкупить перевозчика?