Хроники времен Екатерины II. 1729-1796 гг
Шрифт:
советоваться к императрице, решили, что договор будет подписан полномочными и
ратифицирован императрицей и королем немедленно. По вступлении короля в
совершеннолетие, но в срок не более двух месяцев, последует дополнительная
ратификация его шведской стороной, после чего договор будет считаться окончательно
вступившим в силу. Окончательную точку поставил Морков, предложивший дополнить
последнюю фразу статьи восьмой, заканчивавшуюся словами: «dans l’espace de deux
mois»232 — более
Шведы, к тихой радости Зубова и Моркова, согласились. Настал черед обсудить
секретные и сепаратные артикулы, не подлежавшие оглашению, но считавшиеся частью
трактата.
Артикулом I восстанавливалась статья Дроттингольмского договора, согласно которой
Россия обязывалась выплачивать Швеции ежегодно триста тысяч рублей на поддержание
боеготовности ее армии и флота. Платежи предполагалось осуществлять по фиксированному
курсу рубля, равными долями каждые полгода. Кроме того, Россия брала на себя
обязательство погасить задолженность по субсидиям, причитавшимся Швеции в соответствии
с Дроттингольмским договором, выплата которых была приостановлена в 1793 году.
232 В течение двух месяцев (фр.).
233 Или раньше, если это окажется возможным (фр.).
Задолженность, составившая 1 миллион 50 тысяч рублей, должна была быть погашена в
течение года234.
Согласно артикулу II Россия должна была прийти на помощь Швеции не только в
случае возникновения угрозы внешнего нападения, но и дискриминации в торговле (а
поскольку Швеция торговала преимущественно с Францией, намек на «цареубийц», как
Екатерина называла французов, получился вполне недвусмысленным). Швеция, со своей
стороны, давала обещание действовать заодно с Россией, если военные корабли какой-
либо иностранной державы войдут в Балтийское море.235
Третий сепаратный и секретный артикул был зачитан секретарем шведского
посольства полностью.
«Его величество король Швеции, одушевленный желанием еще более укрепить узы
союза и дружбы, возобновленные подписанным сегодня трактатом, равно как и
родственные и семейные связи, существующие между двумя монархами, а также будучи
живо тронут прекрасными качествами Ее императорского высочества Великой княжны
Александры Павловны, внучки Ее императорского величества, решил избрать Ее своей
супругой. После того, как Его королевское величество лично и официально просил руки этой
принцессы у Ее императорского величества,
великого князя и великой княгини, Ее императорское величество, движимая тем же
стремлением к укреплению столь счастливо существующего союза, дала согласие от себя и
от лица родителей. Ее императорское высочество великая княжна Александра Павловна
также объявила о своем согласии. Ее величество императрица Всероссийская и Его
величество король Швеции скрепили своим императорским и королевским словом взаимное
обязательство заключить этот брак, возобновляемое настоящим артикулом. Его сроки и
форма будут согласованы особо, но без направления специального посольства. Настоящий
артикул рассматривается как часть брачного договора, положения которого, как и
церемониал обручения и путешествия великой княжны в Швецию будут окончательно
урегулированы отдельным актом до отъезда короля236.
Когда чтение закончилось, Рейтергольм, улыбнувшись, сказал:
— У шведской стороны нет возражений или дополнений в отношении третьего
сепаратного и секретного артикула.
Затем, поворотившись к Зубову, швед произнес:
234 АВПРИ, ф. Трактаты, д. 515/156, лл. 25-28.
235 АВПРИ, ф. Трактаты, д. 515/156, лл. 29-30, фр. язык, оригинал.
236 АВПРИ, ф. «Трактаты», д. 515/156, лл.29-39, фр. язык, оригинал.
— Поздравляю вас, князь, мы, кажется, неплохо поработали. Думаю, что наши
монархи будут довольны.
— Минуточку, — остановил Рейтергольма Морков. — Мы хотели бы предложить
вашему вниманию текст четвертого сепаратного и секретного артикула, о котором я имел
удовольствие говорить третьего дня с послом Штедингом.
Рейтергольм бросил быстрый взгляд в сторону посла. Лицо Штединга было
непроницаемо. Безбородко, не вполне понимая, что происходит, насторожился.
— Ну, пожалуйста, — развел руками Рейтергольм. — Хотя, признаюсь, появление в
последний момент нового артикула к столь важному государственному акту — для меня
полная неожиданность.
Морков, манерничая по своему обыкновению под внимательным взглядом Зубова,
вынул из портфеля шесть скрепленных листов — четвертый артикул был самым длинным
— и положил их перед собой так, чтобы прямо под заглавием на широких полях была
видна надпись «Быть по сему», начертанная характерным почерком Екатерины. Текст
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
