Хрупкость тени
Шрифт:
– Да, но мне повезло освободиться до того, как две половины сплелись. Щекотно, - добавил он.
Килэй убрала руку, но не из-за того, что ему было щекотно, а потому что она поняла. Она поняла… но не осмелилась сказать. Она не думала, что перенесет, если она ошиблась.
Но она заставила себя спросить:
– Тебя освободил Каэл?
Ее сердце подпрыгнуло, когда Вечерокрыл кивнул. Она хотела прижать его к груди изо всех сил. Она хотела расправить крылья и взлететь в небо,
Вечерокрыл прочитал все по ее глазам и улыбнулся.
– Хочешь услышать историю?
– Да, больше, чем дышать.
Он рассмеялась.
– Хорошо. Я расскажу…
История Вечерокрыла заняла большую часть ночи. Килэй едва дышала, пока он рассказывал о жизни Каэла у великанов, о его борьбе с магами, о плане побега. Звучало так, словно он использовал весь ум своей чудесной головы, и, пока Вечерокрыл говорил о нем, ее грудь раздувалась от гордости… хотя она знала, что не стоило так делать.
Каэл не был ее. И он ясно дал понять, что не хочет этого. Она зажмурилась от боли из-за того воспоминания.
«Гордись за него, как за друга, - думала она. – Будет только больнее, если он станет тебе никем».
Хотя он говорил часами, история Вечерокрыла закончилась слишком быстро. Солнце приближалось к горизонту, и звезды начали скрываться из виду.
– Ты знал Кровоклыка? – сказала Килэй, глядя, как яснеет небо. Она хотела бы задержать солнце.
Вечерокрыл кивнул.
– Он был хорошим другом в стае, научил меня всему.
– Раз Кровоклык был в моей и твоей стае… - Килэй улыбнулась. – Видимо, ты мне как братик.
Он обхватил колени и подтянул их к подбородку, словно так не давал улыбке стать слишком широкой.
– Мне это нравится. Я скучаю по семье.
– Тогда решено.
Они минуту смотрели на рассвет. Они не хотели, чтобы ночь кончалась, но она их не слушалась. Вечерокрыл встал на ноги.
– Мне пора, я нужен Каэлу, чтобы следить за небом.
– Ты можешь рассказать мне что-нибудь еще?
Сердце Килэй сжалось, когда он покачал головой. Еще один вопрос давил на нее. Он был таким тяжелым, что она с трудом встала на ноги.
– Зачем ты искал меня? Тебя прислал… Каэл?
Вечерокрыл снова покачал головой, и она тут же ощутила себя глупо. Не стоило спрашивать. Это разочарование было ее виной. Когда она поймет это?
– Я прилетел, потому что… - он почесал перья, торчащие на шее, его пальцы двигались быстро. – Каэл – хороший человек, - сказал он, посмотрев на Килэй. – Он отличается от остальных. Я хотел убедиться, что ты ему не навредишь.
Килэй нахмурилась.
– Я бы никогда
Вечерокрыл кивнул.
– Я тебе верю, - тихо сказал он. И указал на горизонт. – Я верю тебе больше, чем верю в рассвет.
И он улетел, пообещав вернуться, если она будет нужна друзьям… или если Каэл будет в беде.
Глава 27
Монстр мелководья
Почему-то от визита Вечерокрыла Килэй стало еще тревожнее.
Она хотела в путь. Голова Джейка заживала недостаточно быстро, и она боялась, что останется с мотами навеки, ожидая, пока его швы растворятся. Она знала, что ведет себя смешно, но от этого время не шло быстрее.
И не помогло то, что она узнала, что все здесь подчинялось строгому своду правил. Они касались и того, где Килэй могла быть, когда она могла там быть, и с кем. Каждый раз, заворачивая за угол, она сталкивалась со злыми стражами. Они скрещивали копья и кричали, чтобы она не нарушала правила.
И Килэй это надоело, она поклялась, что разобьет голову того, кто накричит на нее следующим. После этого стражи стали обходить ее, но Надин приструнила ее. И она вздохнула и принялась за свои дела.
В дни купания Килэй шла с Надин по длинной лестнице к купальням. Она должна была идти на две ступеньки впереди нее, чтобы Надин, если упадет, приземлилась на Килэй, а не на каменные ступеньки.
Ей казалось, что моты часто использовали рабов для мягкого приземления, раз это было записано в их правилах.
Лестница вела в подземную часть города мотов. Там был большой круглый зал. Каменный пол был прохладным под босыми ногами Килэй. Она отошла в сторону, пропуская Надин вперед.
Воздух был влажным, пахло землей. Килэй вдыхала, пока они шли, слушая, как ее дыхание отражается тихим эхом. Они миновали арку, которая, как сказала Надин, вела в комнаты Главы. У арки стояла компания солдат-мужчин.
Они кивнули Надин. Килэй ощутила, как взгляд солдат скользнул по ее телу, а потом они отвернулись к стене.
– Думаю, ты их смущаешь, - шепнула ей Надин. – Они слышали о темной душе а’калла и жажде красной плоти. Твоя красота удивляет их.
Килэй представляла, как они терялись при виде нее. Наверное, если бы она прошла мимо них с ногой козы в зубах, они бы думали о ее темной душе, а не о ее теле.
Она прикусила губу, чтобы не рассмеяться от мысли.
Вторую арку охраняла пара женщин. Когда они увидели Килэй, одна ушла в проем, а потом вернулась и скрестила копье с другой стражницей.
Как я строил магическую империю
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Наследник
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Дворянская кровь
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
