Хрустальное озеро
Шрифт:
Бродяга был явно не в себе и нес какую-то чушь о своей сестре. Мол, сестра хочет знать, где он и что с ним случилось. Он очень торопился и, не успев закончить одну бессвязную фразу, начинал другую. «Его нужно отправить в психушку, — думал Шин О’Коннор. — Наверное, оттуда он и удрал». Уходя из камеры, он заметил, что арестованный съежился на койке и бормочет какие-то имена. Но эти имена сержанту ничего не говорили.
Когда Питер Келли вернулся из больницы,
— Все в порядке, — с порога заверил он. — Все в порядке. Он пришел в себя. Сейчас проверяют, нет ли у него сотрясения мозга. Рентген уже сделали. Нет, он быстро поправится.
Лилиан шумно вздохнула.
— А Мора?
— Настояла на том, что останется в больнице. Привезла с собой Эммета. Им нашли койки.
— Это необходимо?
— Ей так хотелось, — ответил Питер и налил себе бренди.
— Чай готов.
— Не хочу. — Он сел за кухонный стол. — Девочки дома? Клио приехала?
— Да. Грызутся как собаки. Ты мог бы разрядить атмосферу. Они крупно повздорили и никак не успокоятся.
— Какие еще новости? — устало спросил Питер.
— Кто он? Цыган?
— Нет. Почему люди сразу винят их во всех бедах?
— Потому что они другие, вот почему. Так кто же он?
— Бог его знает… какой-то бродяга.
— В Лох-Глассе нет бродяг. Как он залез в дом?
— Эммет оставил дверь открытой. Бедный парнишка чуть не умер от горя. Думает, что это его вина. Именно поэтому Мора взяла его с собой.
Оба умолкли. Лилиан считала, что Мора ладит с пасынком и падчерицей куда лучше, чем она с родными детьми. Похоже, на уме у Питера было то же самое.
Кевин О’Коннор танцевал с Кит.
— Наконец-то я сумел оторвать тебя от этого светского хлыща, — сказал он.
— Он кто угодно, только не светский хлыщ, — ответила Кит.
— Серьезно? Вид у него такой, словно он сошел со страниц журнала мод. Лощеный тип, годами водивший дам на танцы…
— Нет, он годами счищал ржавчину с машин, регулировал двигатели и продавал тракторы.
— Откуда ты знаешь?
— Это мой лох-гласский сосед.
— О боже, складывается впечатление, что половина Дублина родом из этого захолустья. И Клио тоже… Надо отдать вашему Лох-Глассу должное: там рождаются красивые девушки. — Объятия Кевина стали немного крепче.
Кит хотела отстраниться, но увидела, что на нее смотрит Стиви Салливан, танцевавший с Фрэнки, и передумала.
— Будешь распускать руки, получишь коленом в пах, — очаровательно улыбаясь, прошептала она.
— Что? — испугался Кевин.
— Не сможешь ходить неделю, — не меняя выражения лица, предупредила она.
Стиви следил за ними с интересом, хотя не имел представления, о чем
Танцы закончились около полуночи. В это время закрывались все дублинские танцплощадки: подобные развлечения в воскресенье считались греховными. Прозвучал национальный гимн, и все пошли за своими пальто. Кевин О’Коннор и его друг, непутевый Мэтью, предложили желающим поехать к ним выпить пива или кофе. И послушать пластинки. При этом Мэтью умудрился произнести слова «послушать пластинки» так скабрезно, что никто не сомневался, о чем идет речь.
— Я провожу тебя до общежития, — предложил Стиви.
— Вообще-то я живу не в общежитии, а в однокомнатной квартире, — ответила Кит.
— Жаль, не знал. А то попросил бы разрешения приклонить усталую голову, — улыбнулся Салливан.
— Никаких усталых голов, кроме моей собственной. — Кит расслабилась. Все шло как по нотам.
— А если попробую переубедить тебя?
— И не думай. Тебе следовало забронировать номер в гостинице.
— Какая там гостиница? Я возвращаюсь на свое ранчо.
— Как, ночью?
— Владельцам собственного дела отдыхать некогда.
— Но ведь завтра воскресенье.
— Именно в этот день я встречаюсь с фермерами, приехавшими на мессу, и рассказываю им о новой сельскохозяйственной технике.
— Значит, ты действительно решил добиться успеха?
— Да. Если вспомнить, какое мне досталось наследство… — В его голосе прозвучала горечь.
— Наверное, мать очень гордится тобой.
— Ты же ее знаешь. Она уверена, что гордиться нечем. О боже, ты мне напомнила… Подожди минутку, ладно? Я должен позвонить. — Они стояли у дверей гостиницы. Стиви порылся в карманах, нашел мелочь и сказал: — Я совсем забыл, что мать уехала к сестре и оставила на мое попечение этого хулигана Майкла.
— Как ты можешь заботиться о нем отсюда?
— Хороший вопрос. Я предупредил Майкла, что позвоню около полуночи и надеру задницу, если его не будет дома.
Кит засмеялась. Конечно, на брата он сослался для отвода глаз, но было приятно думать, что у Стиви Салливана полно номеров телефонов, которые можно набрать даже посреди ночи.
Она следила за расходившимися любителями танцев и радовалась, что одержала победу. Сумела отвлечь Стиви от этой куколки Анны. Теперь Анна побежит за утешением к Эммету. Все идет по плану.
Стиви вернулся, но выражение лица его было странным.
— Давай присядем. — Он показал на кресла.
— Может быть, все-таки пойдем? Они уже закрывают…
— Это не займет много времени.
— Майкла нет? — Кит поняла: что-то случилось.
— Он дома, но…