Хуан Дьявол 3 часть
Шрифт:
– А если меня унесет река?
– Хуже попасть в зубы псов! Тебя не поймают. На той стороне не глубоко. Следуй по ней сколько сможешь, а когда выйдешь, окажешься на другом берегу. И тогда беги, и добежишь до дороги. Там есть мост возле камня и там заканчивается Кампо Реаль. Если дойдешь до того места, будешь спасена, свободна. Иди, уходи!
Грубым толчком, с явным нетерпением, Кума заставила Ану выйти через узкую дверь, скрытую в плохо сбитых досках хижины; затем закрыла ее, задвинув грубую задвижку из дерева, и съежилась за печкой, молясь
– Защити меня, Бог трех сил! Водой и огнем, небом и землей!
– Где-то здесь она прошла! Я уверен! – послышался голос Баутисты.
– Поддержи меня, Бог трех сил! – просила Кума, пугаясь еще сильнее. – Помоги своим главным даром укрощать зверей! Защити от когтей и клыков!
– Вот здесь! – сообщил Баутиста. И приказал: – Франсиско, снеси дверь прикладом, быстро! Держи собак!
Одним прыжком Кума запрыгнула на стол, чудом избежав нападения злобных тварей. Баутиста держал за ошейник самого свирепого пса, пока другие рыскали по хижине, яростно обнюхивая, царапая когтями земляной пол у дверей, откуда сбежала Ана.
– Она была здесь? – заметил Баутиста. – Не отрицай. Посмотри, как нюхают псы! Несчастная, если спрятала ее! Отдавай ее!
– Я никого не прятала! Клянусь, клянусь! – отрицала перепуганная Кума. – Сюда приходит много людей, не знаю, о ком ты говоришь.
– Знаешь! Знаешь, потому что она сбежала. Это служанка из большого дома. Если скрываешь ее, то заплатишь!
– Не бей меня, не бей! – пожаловалась перепуганная знахарка. – Ты говоришь, служанка большого дома. Но она не входила, она прошла к хижинам.
– Лжешь! Не верю! Мы были там! Что это? А, платок! Он был на ее голове! Она была здесь, это ее платок. Отвечай! Что это?
– Это? Ничего… Дверь…
– Действительно! – подтвердил Баутиста и снес дверь. – Франсиско, иди за собаками. А ты, проклятая обманщица, получишь по заслугам!
Кума с трудом поднялась; спотыкаясь, она дошла до калитки, которую грубым ударом почти вышибли. На вершине горы шли псы по следу Аны. С болью она подняла темную руку, на которой кнут Баутисты оставил кровавый след, и сжала кулаки в выражении неповиновения, дикой и сильной африканской ненависти:
– Проклинаю! Проклинаю тебя с ног до головы! Будь проклят ты и твой хозяин, которому служишь! Будь проклят Ренато Д'Отремон! Будьте прокляты твое имя, раса, земля! Пусть огонь сожжет твой дом, а ветер унесет деньги! Пусть упадут твои деревья, пусть усохнут посевы, пусть у тебя не будет кровного сына, и пусть незаконнорожденный отберет твое наследство!
– Ай, ай, сеньор Хуан, сеньор Хуан Дьявол! Благословен Бог, что я встретила вас! Какое несчастье, какое огромное несчастье!
– Какое несчастье? Ты скажешь наконец?
Упав посреди вестибюля, являвшегося одновременно прихожей, кабинетом и библиотекой скромного дома нотариуса Ноэля, Ана напрасно пыталась объясниться с двумя мужчинами, смотревшими так, будто сомневались в разуме лохматой, трясущейся женщины,
– Ай, сеньор дон Хуан Дьявол! Ай, сеньор дон Педро Ноэль! Сил моих нет, умираю…
– Ты расскажешь, что с тобой случилось, девушка? – спросил Ноэль. – Столько причитаний без объяснений, столько неясного.
– Ай, моя сеньора Айме, такая красивая и хорошая! Она не хотела, чтобы так вышло, не хотела такого. Какое несчастье и какая несправедливость! И все потому, что хозяин Ренато ехал за ней.
– Ренато? – удивился Хуан, не понимая метиску.
– Да, да. Зачем он за ней погнался? Она хотела упасть медленно, мягко; хотела упасть с коня перед домом Кумы, но тот не дал ей. Он ехал за ней, гнался, пока конь не понесся и поскользнулся… и бац! Там они и были… – Ана прервалась на секунду и отчаянно заплакала. – Поэтому они так поступили со мной, потому что она умерла.
– Кто умер? – спросил Хуан.
– А кто же еще? Моя сеньора Айме. Красивая, как девственница, в белом платье и вуали!
– Айме мертва? – прошептал ошеломленный Хуан. – Говоришь, умерла Айме?
– Я начинаю понимать, – подтвердил Ноэль. – Конечно же, случился несчастный случай, несчастье, в котором Айме стала жертвой.
– Да. На лошади, и они свалились в глубину ущелья, – объяснила расстроенная Ана. – Я больше не хотела видеть! Я бежала и бежала! Знала, что должна исчезнуть, и собрала вещи, потому что Баутиста, проклятый Баутиста… видите, что он сделал мне!
– Что он сделал? – расспрашивал нотариус.
– Он бежал за мной, отвязал собак, как будто я животное!
– Отвязал собак? – удивился Хуан. – Слышите, Ноэль?
– Печальный способ, который, к сожалению, еще используется, хотя и запрещен законами, – грустно согласился Ноэль. – Но ответь, девочка, почему ты сбежала?
– Потому что меня тоже хотят убить!
– Почему говоришь «тоже»? – заметил Хуан. – Неужели Ренато…?
– Это по его вине сеньора Айме свалились в обрыв! Он бежал за ней, как сумасшедший. Бежал, пока она не свалилась вниз. А затем, когда я тихо молилась, то услышала, что Баутиста сказал Янине. Что хозяин Ренато велел меня схватить. Меня будут бить до смерти палками, чтобы я рассказала им…
– Что рассказала? – спросил Хуан.
– Вы же знаете, сеньор Хуан, знаете! Сеньор Ренато изобьет меня палками, чтобы я рассказала ему, а затем окончательно прикончит, чтобы я никому не рассказала. Спрячьте меня, вы хороший, не боитесь хозяина Ренато! Меня чуть не убили проклятые псы! Не дайте им меня схватить! Я буду молчать обо всем, но только защитите. Спрячьте хоть на корабле! Возьмите с собой! Я не хочу, чтобы меня убили… не хочу!
Она упала ничком на пол и безутешно рыдала. Два мужчины молча смотрели на нее. Хуан побледнел, а руки Ноэля немного дрожали; из груди Аны вырвался стон: