Хуже чем Мёртвые
Шрифт:
– О, спасибо! Может, зайдешь?
– Только на минутку, - сказал он.
– У тебя найдется холодная кола?
– Несомненно.
Я принесла ему напиток и спросила, не хочет ли он печенья или бутерброд с арахисовым маслом, и когда он отказался, извинилась и отправилась заканчивать свой макияж. Я полагала, что Доусон довезет меня до машины, но он пригнал её прямо к моему дому, и таким образом взамен я должна была подвезти его.
Держа в руке чековую книжку и ручку, я села за стол напротив здоровяка и спросила его,
– Ни цента, - сказал Доусон.
– Новый парень заплатил за все.
– Новый король?
– Да, он позвонил мне вчера посреди ночи. Более или менее рассказал предысторию и спросил, смог бы я с утра первым делом взглянуть на твою машину. Я не спал, когда он позвонил, так что это не вывело меня из себя. Побывав в Мерлоте этим утром, я сказал Сэму, что он зря звонил, потому что мне уже все известно. Я ехал за ним, в то время как он отгонял машину к моему дому, а потом мы затолкали её на эстакаду и хорошенько осмотрели.
Эта речь была длинной для Доусона. Я положила свою чековую книжку обратно в сумочку и тихо спросила его, не хочет ли он еще колы, указывая на его стакан. Он покачал головой, давая мне понять, что всем доволен.
– Кое над чем нам пришлось поломать голову, и еще мы заменили резервуар жидкости для очистки ветрового стекла. Я знал, что похожую машину можно найти на «Разборке Расти», и работа не заняла много времени.
Я могла только снова его поблагодарить. Я довезла Доусона до его ремонтной мастерской. С тех пор, как я в последний раз заезжала к нему, он привел в порядок передний двор своего скромного, но опрятного каркасного дома, который стоял рядом с большим магазином. Доусон также сложил мотоциклетный хлам под навес, вместо того чтобы усыпать ими все вокруг в удобном, но непривлекательном беспорядке. И его пикап был чист.
После того, как Доусон вышел из машины, я сказала:
– Я так благодарна. Я знаю, что машины - не твоя специальность, и ценю то, что ты сделал для меня.
Механик темного мира, вот кем был Трэй Доусон.
– Ну, я сделал это, потому что хотел сделать, - ответил он и замолчал.
– Но если тебя это беспокоит, то я был бы не против, если бы ты замолвила за меня словечко перед твоей подругой Амелией.
– Не могу сказать, что оказываю большое влияние на Амелию. Но буду рада сказать ей о твоем надежном характере.
Он широко и без всякого напряжения улыбнулся. Не думаю, что когда-либо видела такую усмешку на лице Доусона.
– Она выглядит вполне здоровой, - сказал он, и так как я понятия не имела, каковы были критерии восхищения у Доусона, это заявление стало большой подсказкой.
– Позвони, а я дам рекомендацию – сказала я.
– По рукам.
Мы расстались довольные друг другом, и он вприпрыжку пересек опрятный двор по пути к своему магазину. Я понятия не имела, был ли Доусон во вкусе Амелии или нет, но
По дороге домой, я прислушивалась к машине, пытаясь выявить любой подозрительный шум. Она тихонько урчала.
Амелия и Октавия вошли в тот момент, когда я уже уходила на работу.
– Как самочувствие? – спросила Амелия с понимающим придыханием.
– Прекрасно, - ответила я на автомате. А потом поняла, что она думает, что я не ночевала дома этой ночью. Она считала, что я с кем-то неплохо провела время.
– Ты же помнишь Трэя Доусона, правда? Ты встречала его в квартире Марии-Стар.
– Конечно, помню.
– Он собирается позвонить тебе. Так что будь с ним милой.
Я оставила её ухмылку без ответа, потому что уже села в машину.
В этот раз работа была скучной и обычной. За стойкой был Тэрри, так как Сэм терпеть не мог работать по воскресеньям. В Мерлоте был спокойный день. Мы поздно открылись и рано закрылись, так что я начала собираться домой около семи. На стоянке никого не было, и поэтому я могла беспрепятственно добраться до своей машины, не будучи втянута в длинный, бредовый разговор или атакована.
Следующим утром у меня были дела в городе. Было туговато с наличными, и я поехала к банкомату, помахав Таре Торнтон дю Рон. Тара улыбнулась и помахала в ответ. Замужество было ей к лицу, и я надеялась, что она и Джей Би были счастливее, чем мой брат и его жена.
Отъезжая от банка, я с удивлением заметила Олси Герво, который выходил из конторы Сида Мэтта Ланкастера, известного и старого адвоката. Я припарковалась на стоянке конторы Сида Мэтта, и Олси подошел поговорить со мной. Мне следовало бы ехать дальше, надеясь, что он меня не заметит.
Беседа была неуклюжей. Справедливости ради стоит сказать, что у Олси было много проблем. Его девушка была мертва, жестко убита. Несколько других членов его стаи также погибли. И ему надлежало замести следы этих смертей. Но теперь он вожак стаи, который отпраздновал свое избрание традиционным способом. Подозреваю, что он был сильно смущен из-за публичного секса с молодой девушкой, причем так скоро после потери подружки. Я чувствовала в его голове переплетение эмоций когда, и, стуча в мое стекло, он покраснел.
– Сьюки, у меня не было возможности поблагодарить тебя за все, что ты сделала той ночью. Хорошо, что твой босс решил тогда пойти с тобой.
Да, так как мою жизнь спас именно он, а не вы, я тоже рада.
– Нет проблем, Олси – мой голос был чудесен и спокоен. Я не позволю испортить мне день, черт возьми. – В Шривпорте все улеглось?
– Кажется, у полиции нет доказательств, - сказал он, оглядываюсь вокруг, чтобы убедиться, что никто не подслушивает. – Они еще не нашли площадку и прошел дождь. Мы надеемся, что они скоро прикроют свое расследование.