Хвостатый эффект
Шрифт:
Второе блюдо, на первый взгляд представлявшее собой какое-то овощное рагу, без малейшего намёка на мясо она сначала проигнорировала, но затем просто махнула рукой и смела и его позволив себе набить желудок. Напиток она проигнорировала полностью, уж до боли он ей напомнил чай из СИЗО, хоть от него и шел приятный запах напоминающий бергамот, а в чашке плавала долька лимона.
— Теперь можем поговорить, — начал мужчина, едва горничная скрылась за дверью с посудой.
— Да, пожалуй, начать стоит с того, какого Сета ваша организация всё ещё преследует меня, словно реинкарнацию Христа? — зашла Хакетт с самого для неё важного
Собеседник тяжело вздохнул на несколько секунд прикрыв глаза, — видите ли, Цербер не управляется напрямую одним человеком, это было бы невозможно. У них много… Отделов. И иногда они позволяют себе своеволие и поспешные или даже вредные нашему делу поступки.
— У них? — Хакетт изогнула бровь в вопросительном жесте.
— Разумеется, — картинно развел руки в стороны собеседник, — неужели вы думали… Да, разумеется, подумали. Простите мою бестактность. Не буду отрицать, с этой организацией я имею кое какие связи. Вы можете звать меня мистер Смит. Я сотрудник ССБ Альянса.
— Тц. Звучит так, будто правая голова не знает, что делает левая. А средняя знает, молчит в тряпочку.
— Грубое, но в целом, верное сравнение.
— Хорошо, предположим… Предположим я вам поверю. И что теперь? Вы же не просто так меня сюда притащили? Надеетесь, что за «высвобождения» из СИЗО я вам в верности поклянусь и буду на вас работать, как ручной зверёк? В таком случае стоило меня сковать всеми известными ограничителями и накачать чем-нибудь позабористее.
— Это было бы крайне непрофессиональным решением с моей нашей стороны, — поморщился в ответ мужчина, — я здесь для того, чтобы заключить с вами сделку, товарищ Хакетт. Цербер сделает так, что вы больше не будете подвергаться покушениям на вас или вашу семью, — он снова прервался, так как Алисия вскочила с места моментально вспыхнул биотикой, — что? Кто-то из этих шавок посмел покушаться на мою семью?!
— Товарищ Хакетт, прошу, успокойтесь. Ничего такого не было, даже на наше удивление, — мужчина примирительно приподнял руки над столом. С трудом успокоившись Алисия всё же вернулась на место, злобно сверля ССБшника, пока тот продолжил, — кхм. Так вот. Цербер сделает так, что вас не будут трогать их… Сотрудники. И даже предоставят список некоторых точек интереса. Взамен, мы просим об услуге.
— И какой же? — с подозрением спросила девушка, внутренне чувствуя какой-то возможный подвох.
— Меня простили передать, что однажды попросим помощи. Знаю, звучит расплывчато, так что, наш руководитель назвал срок. Пять лет. Если мы не обратимся к вам, значит наша сделка закрыта. И будьте уверены, просьба не мы не будет требовать чего-либо невыполнимого или противоречащего вашей чести.
Хакетт задумалась, опустив голову и сверля взглядом стол. С одной стороны, она сильно рисковала, она была готова довериться буквально тем, кто испортил ей жизнь, многие годы гонялся за ней и пытался схватить, препарировать, а может чего похуже. С другой. Именно произошедшее сделало её тем, кто она есть, к добру это или к худу. Кроме этого, благодаря этому она обрела сестру-близнеца. Которая была ей роднее всех, в прямом и переносном смысле.
Алисия задумала, как бы поступила сестра в её случае. Как бы она взвешивала все за и против. И после долгих раздумий её посетила простая мысль. Она бы согласилась. Согласилась бы, потому что обязана Церберу своим
— У меня есть одно условие, — стараясь сдержать эмоции прошипела Алисия и получив кивок процедила, — не вздумайте приближаться каким-либо образом и привлекать к своим играм мою сестру. Если я узнаю об этом, а я узнаю, то клянусь именем Великой Матери Кошки - Баст. Я. Уничтожу. Всех вас. До последнего. Даже если мне придётся ради этого отринуть свои принципы и честь. Даже если после этого меня расстреляют.
— Разумеется. Она даже для СБ не представляет никакого интереса и ценности, — помолчав мужчина неожиданно добавил, — как и ваш знакомый, как вы тогда его назвали? «Любитель курочки»?
Эти слова Алисия пропустила мимо ушей, сделав вид, что не поняла о ком речь, но зарубку в памяти для себя сделала. Связаться с Лероем, как только вся эта кутерьма с трибуналом завершится.
— Хорошо, я согласна на ваши условия, — наконец твёрдо сказала Хакетт встав на ноги.
— Отлично, я рад, что мы с Вами пришли к согласию! — поднявшись радостно ответил мужчина и подойдя к ней аккуратно протянул руку, которую та не проигнорировала.
— Теперь к мелким деталям, — мужчина радостно хлопнул в ладоши, — в «вашей» комнате вы уже видели свой мундир. Мы позаботились, чтобы он выглядел идеально. Там же вы найдёте и остальную нужную одежду. Здесь же к вашему распоряжению отличный душ и все нужные приспособления для ухода за собой. Я лично извещу о вашем местоположении адмирала Кахоку, люди которого уже как бульдозеры роют всё вокруг СИЗО в поисках вас. О и не беспокойтесь о прессе, этот инцидент не уйдёт дальше нужных людей. Неправильная шумиха нам также не выгодна, — неожиданно тепло улыбнувшись он кивком головы попрощался с ней и направился к двери. Уже после того как та с шипением открылась, он обернулся, — чуть не забыл. Поздравляю вас, товарищ Хакетт, вы заслужили.
Прежде чем та успела понять его слова и спросить, что он имел ввиду, мужчина скрылся, так и не представившись. Хотя другого от этой организации Алисия и не ждала.
Ломать мозг над последними словами Хакетт было лень, поэтому предварительно заперев дверь и для надёжности поставив режим «Не беспокоить» направилась в душ, наводить марафет.
Когда она, через два часа вышла обернутая в одно полотенце, весело напевая себе под нос какую-то песенку, то ввела в ступор оказавшихся в помещении ожидающих её, по наводке ССБшника, адмиралов Кахоу, Риоса и самого Хакетта. Впрочем, она быстро почувствовала посторонних и открыв наконец глаза замерла, словно морская фигура из детской игры, а потом покрылась румянцем словно спелый помидор. Кашлянув адмиралы тактично отвернулись кто куда, позволив девушке быстро исчезнуть из поля зрения пробормотав извинения о неподобающем для офицера виде.
— По крайне мере с ней всё в порядке, — прокомментировал Риос, — А ты Стивен боялся - это же твоя дочь. Уверен, дай мы ей задание, она где ни будь и живого протеанина найдёт, — на эти слова Стивен невесело усмехнулся, так как порой ему казалось это правдой.
Сборы Алисии составили меньше пяти минут, после которых она высушенная, причёсанная и при параде явилась на глаза прибывших командиров. От военных приветствий и прочего этикета её отстранили сразу, объяснив отсутствием времени.