Хвостатый эффект
Шрифт:
Наконец Хакетт взяла себя в руки и ответила, — спектр Крайк. Говорит майор Алисия Хакетт. Командир отряда «Стальные когти». Слышим вас ясно и чётко. Запрашиваем код подтверждения, — ответила Хакетт ожидая код, выданный перед миссией ей лично отцом. Сверив их, она облегчённо вздохнула, — спектр Крайк, Когти готовы к выполнению приказов.
— Отлично. Я и капитан Шепард здесь чтобы забрать маяк. Ваше местоположение? Вы рядом с маяком? — от услышанной фамилии Алисию передёрнуло, но в голосе этого никак не отобразилось.
— Никак нет, спектр. Мы в пяти минутах от вокзала, куда должны были переместить маяк. И... — она запнулась
— Один из, — неожиданно в разговор вклинилась Джейн, вызвав у Алисии нечто смешанное между радостью и неуверенностью, — моё присутствие вызывает проблемы, майор?
— Нет, капитан. Всё в порядке.
— Вы отвлекаетесь. Слышали где они, Шепард? — Найлусу эти разборки были до лампочки, и он быстро пресёк не нужные разговоры.
— Да, спектр. Мы уже проверили зону раскопок, маяка здесь нет. Но... Мы наткнулись на кое кого, точнее теперь уже кое-что.
— Про гетов мы уже знаем, капитан. Разнесли парочку по пути, — отчиталась Хакетт, но как оказалось, Джейн не закончила.
— А я не про этих синтетиков, майор. Геты превращают местных во что-то. Что-то... синтетическое. Тупые как пробки, но опасны в ближнем бою. При сближении могут испускать электрические разряды. Держите их на расстоянии.
— Духи. Неужели геты так сильно развились? — тихо спросил у воздуха Хило.
— Мы будет на вокзале менее чем через пять минут. Если маяк и противник там, им придётся туго.
— Сколько вас, Хакетт? — вновь подал голос Крайк.
— Шесть человек, плюс старый и кашляющий Гризли.
— Отлично, берите периметр под контроль, я буду через двадцать минут. Шепард, бегом. Времени мало.
— Принято. Заканчиваем осмотр лагеря археологов и выдвигаемся.
— Вы нужны на месте маяка, капитан, не забывайте об основной цели. Хакетт, поторопитесь. Конец связи, — осадив Шепард спектр отключился. Джейн никак это не прокомментировала и не подтвердила, словно пропав из эфира. А Алисия позволила себе вздохнуть с облегчением, надеясь, что капитан всего лишь однофамилица тех самых Шепардов. Ну или по крайне мере не такая как её «брат» Адриан. Иначе проблем не избежать.
С другой стороны, если так будет, она всегда может это объяснить отцу, которому лишние проблемы явно будут не нужны. Хотя саму Алисию такой разговор не прельщал. Пользоваться этим вариантом ей приходилось лишь раз. И после этого её ещё долго «гладили против шерсти».
Вокзал показался через несколько минут выделяясь дымом пожарищ, поднимающимся где-то неподалёку. И приближающейся туши дредноута, стоявшего в космопорте. Уже на таком расстоянии, можно было достаточно легко рассмотреть, как он едва раскачивается на своих ногах, будто балансируя. Заложив крутой вираж Ковальски влетел через ворота на территорию вокзала проносясь мимо «ошалевших» от такой наглости гетов. Они запоздало открыли огонь, за что быстро были наказаны ответным из задних бойниц. Моралес и Шидзуэ методично принялись уменьшать поголовье синтетиков, оставлять в тылу их было опасно. Щиты противников на удивление неплохо держали удар, но как только они лопались, пули достаточно легко нашпиговывали искусственные тела и те падали «замертво».
Раздался азартный смех Эрада, перекрывавшая загрохотавшую пушку со спаренным пулемётом. 85-мм фугасы не оставляли шансов оказавшимся на открытой местности гетов, а спарка превращала в решето
— Что за чертовщина? — медленно спросил батарианец заметив расположенные у подъёма на платформы устройства, похожие на копья. На каждом висел, проткнутый в районе груди, человек. Некоторые были совсем свежими, с них, по «копью» стекала кровь. Другие же были, словно высушенные куклы, синюшные, словно застарелые трупы. Странность была в том, что у них, то там, то тут были заметны светящиеся синим прожилки и линии. От дальнейшего наблюдения Эрада отвлёк крик Хакетт.
— Гранатомёт, на четыре часа! — рявкнула она. Ковальски среагировал моментально, пытаясь увести машину из-под удара. Башня Гризли быстро развернулась в сторону гета с противотанковым оружием. Выстрелы произошли одновременно. 85-мм снаряд, устремившийся к синтетику, разминулся с выпущенной ракетой. Гета разорвало на металлолом. А ракета успевшая взвестись ударила танк. Латанные через раз генераторы щита не справились с задачей и Гризли встав на два колеса окутался огненным шаром взрыва, приземлившись на землю через пару секунд. Экипаж оценил кульбит матом и стонами от ушибленных частей тела.
— Отчёт о повреждениях! — рявкнула Алисия, потирая шею и вновь прильнув к смотровому прибору.
— В основном всё в порядке, огневые системы не пострадали, но дальше мы не поедем, лейтенант. Нам оторвало колесо, учитывая общее состояние старичка, он неремонтопригоден.
— Блять! Грёбаная консерва! — в сердцах выругалась Хакетт, — покинуть машину. Щиты на максимум. Смотреть в оба. Только попробуйте мне тут сдохнуть. С того света достану и сама к Анубису отправлю!
Учитывая злобу с которой отдавала приказы Алисия, никто даже шутить не стал, быстро и молча выгружаясь из машины. Творившийся вокруг ад ни на секунду не остановил отряд. Они привыкли видеть кровь. Единственное что цепляло, доселе неизвестный противник. Им, да что уж там, никому в пространстве Цитадели уже больше трехсот лет не приходилось слышать и тем более воевать с гетами.
Тишину нарушили звуки выстрелов и рикошеты от металла, заставившие всех занять укрытия. Следом присоединились ещё несколько стрелков и утробные рычащие звуки, которые с каждой секундой были всё ближе. Каждый прекрасно знал свою задачу, Хакетт не приходилось по двадцать раз на дню командовать и прикрикивать. Слаженность была отработана десятками операций. Едва стрельба со стороны противника затихала, подавляющий огонь открывал Эрад из своего пулемёта. Позволяя остальным рассмотреть позиции противника и точечным огнём отвечать, но на этот раз всё было не так просто, едва они высовывались как стрельба снова усиливалась, но стало понятно для чего это делается.
По полю к ним неуклюже размахивая руками и ногами, с утробным рычанием «бежало» несколько существ отдалённо напоминавшее людей. Они были худы, словно пленники концлагерей. Кожа отливала чернотой с серебром. Прожилки и сосуды светились синим светом, вместо глаз два маленьких окуляра, а на месте сердца виднелся белый круг, словно отметина. В довершении им в рот с двух сторон подходили трубки, уходящие куда-то внутрь. Название этих тварей Хакетт пришло на ум само собой, после того как она вспомнила один фильм ужасов, который они с Иллирией смотрели несколько лет назад, — прямо как Хаски из старого ужастика, — тихо прокомментировала она, но судя по всему это услышали все.