Хвостатый эффект
Шрифт:
Туманность Змея. Система Вдова. Цитадель. Переговорная Совета. Две недели спустя.
В небольшой комнате оборудованной самой совершенной защитой от прослушки сидели трое советников. И если саларианец с азари были вполне спокойны, то турианец был явно раздражён не только временем встречи, так как на цитадели была глубокая ночь, но и темой встречи, точнее её частью и теперь расхаживал взад-вперёд по помещению игнорируя заваренный всем троим кофе.
— Спаратус, право слово, вы в полу дырку протрёте, успокойтесь и давайте спокойно всё обсудим, — не выдержав нарушил молчание саларианец.
—
— То есть обнаружение нетронутого протеанского комплекса это не важно? — Валерн неторопливо сделал глоток кофе, хотя для его короткоживущей расы слово «неторопливо» было чуть ли не матерным.
Спаратус не стал отвечать на этот вопрос, прошел к своему месту и сев отхлебнул кофе. И еле удержался от вздоха удовольствия. Как бы он ни относился к людям, но кофе они умели выращивать хороший.
— Хорошо, что там с комплексом? Вскрыт? Что нашли? И главное, как нам это быстро и безопасно вывести на Цитадель? — быстро сменил тему турианец, сделав вид, что не слышал подколки коллеги.
Слово взяла Тевос, оставив в сторону свою чашку и передавая Спаратусу инфопланшет, — комплекс оказался на удивление хорошо укреплён и защищён. Людям потребовалось больше недели, только чтобы зайти в него, но то что они там уже обнаружили может сильно повлиять на расклад сил, попади это не в те руки.
Турианец внимательно изучавший фото отчёт не смог сдержать эмоций и его мандипулы чуть разъехались в удивлении, — маяк?!
— И судя по докладу не тронутый и не повреждённый, — веско добавил Валерн.
— Нужно срочно его забрать его оттуда! Эта планета прямо на границе с системами Терминуса. Если пираты или местные узнают об этом, они сделают всё, чтобы получить его.
— План уже в реализации, — довольный собой успокоил его саларианец, — ГОР перехватил несколько сообщений и смог расшифровать их. Поэтому мы знали о находке раньше, чем люди соизволили передать нам эту информацию. Судя по донесениям наших оперативников, к месту раскопа был направлен отряд быстрого реагирования, а также приведена в полную готовность боевая эскадра Пятого флота, — Спаратус издал низкий горловой рык, но удержался от комментариев.
— Это хорошая возможность также проверить одного из кандидатов в СПЕКТР от Альянса, — осторожно заметила Тэвос, — даже двоих.
Турианец ответил не сразу уже изучая присланные послом Удиной досье на предложенных Тевос кандидатов. И, по его мнению, Шепард практически ничем не выделялась среди остальных. Ничего особенного, очередной хуман с наверняка завышенным самомнением, прям как сам Доннел. А вот второй привлек его внимание фамилилей, — Хакетт? Тот самый? А, нет... Дочь. Любопытно, — пробурчал он себе под нос. При всей нелюбви к людям, Спаратус уважал этого человека за его доблесть и честь. Он прекрасно помнил истории о проявленных качествах ещё со времён инцидента у ретранслятора №314. Тогда Хакетт был простым капитаном, но показал себя великолепным стратегом не лишённым турианских привычек. Спаратусом завладело лёгкое любопытство. Как проявит себя потомок знаменитого, даже среди его народа, капитана? Учитывая, что её досье отчасти
— И кого вы назначили в качестве испытателя? — задумчиво постукивая по мандибуле спросил Спаратус.
— Найлуса Крайка, — услышав от Тевос имя ученика Сарена, турианец резко поднял на неё взгляд, но уловив в её глазах хитринку, усмехнулся, — насколько я помню, Иерархия направила его для проведения тестового полёта первого, между нашими народами, совместного проекта.
— Как говорят люди, — чуть прищурившийся улыбнулся Валерн, — убить двух зайцев одним выстрелом.
— Допустим. Через сколько Шепард и Крайк будут на Иден Прайм?
— Судя по последней переданной послом Удиной информации они выдвинулись из системы Сол, будут на месте меньше чем через несколько часов.
— Так быстро. Хорошо... И да помогут нам Духи, если этот маяк попадёт не в те руки.
Иден Прайм. В тоже самое время.
Собравшийся после патруля отряд Хакетт привычно занял самый дальний угол бара, предпочитая держаться от остальных подальше. Броню они, как и многие военные, снимать не стали. А учитывая близкую границу с не самыми дружелюбными системами, это стало правилом.
К тому же, за две минувшие недели они успели наломать немало дров в уже привычной для себя манере. Среди прочих мелких событий они успели побрататься со старым японцем, упорно называющий фелисидов Бакэнэко. Попытались покататься на газовых мешках, что закончилось досадной смертью парочки существ, а Эрад умудрился обожраться местных ягод и целый день провел в компании «фаянсового друга».
Вишенкой на торте стал пьяный дебош против отряда космопехоты во главе с Эшли Уильямс, в попытках доказать последней, что фелисиды вовсе не ксеносы прилетевшие на Терру много столетий назад, а люди. Но упрямая от природы Уильямс осталась при своём мнении, хоть удар правой от Хакетт оценила.
Сам Иден Прайм действительно представлял собой можно сказать «рай». Прекрасная атмосфера, пригодная для дыхания. Умеренный климат, позволяющий вести сельхозпроизводство круглогодично. Да и судя по слухам, пляжи тут были тоже весьма недурны. Последнее к сожалению, проверить не удалось. И теперь отряд лениво переговаривался, перебирая варианты, как это упущение исправить. По крайне мере для всех, кроме Хило, который по понятным иммунным причинам не был способен испытать сию радость.
Неспешное общение прервал один из лейтенантов ССО. Поймав взглядом их компанию он быстро и сосредоточенно направился к ним, — всё, кирдык отдыху, — буркнул Эрад заметив лейтенанта и проглотил остатки заказанного виски.
Подойдя к ним, офицер присел за столик и кивком поздоровавшись подал сигнал, что слушать надо внимательно и по возможности так, чтобы их не слышали лишние, — Хакетт. Поступила новая разнарядка из штаба. Пару дней назад учёные раскопали в комплекте что-то маякоподобное и это нужно обезопасить и сопроводить до космопорта, погрузив на корабль для эвакуации, — услышав такие новости напряглись все.
— С учётом того, что прошло уже пара дней, информация наверняка просочилась куда не надо, — помрачнела Алисия, — значит ожидаем проблем. Впрочем, для этого нас сюда и «сослали», — утвердительно прошептала Алисия постукивая пальцем по столу.