Хвостоуны. Книга 1. Гиены в городе.
Шрифт:
Близнецы росли счастливыми и совершенно неуправляемыми, они источали веселье и, конечно, смех.
У обоих были большие карие глаза и широкие улыбки с острыми белыми зубками. Тонкие волосы Бетти – чуть темнее, чем у Бобби, и у неё они всегда были завязаны в два хвостика за её очаровательными, пусть и довольно внушительными ушами. Бобби был светловолосым и слегка пятнистым, волосы ему собирали в эффектный чуб.
Иногда, когда они играли
Но, никуда не денешься, наступил момент, когда мистеру и миссис Хвостоун пришлось сообщить детям правду о том, кем они являются на самом деле.
Это было непростой задачей. Как, подумайте, как вы можете раскрыть маленькому ребёнку такую жуткую истину – что он вовсе не человек, а дикое животное? Гиена, ни больше ни меньше!
Но Бетти и Бобби определённо должны были узнать об этом прежде, чем пойдут в школу. В первую очередь из-за хвостов, которые необходимо постоянно прятать – по очевидным причинам. Поверьте мне, толстенный мохнатый хвост, болтающийся между ног во время физкультуры, не может остаться незамеченным даже в самой образцовой школе!
– Но они такие славные, счастливые дети! – с грустью произнесла миссис Хвостоун. – Мне даже стыдно причинять им беспокойство.
– Мне тоже, дорогая, – подтвердил мистер Хвостоун, – но мы обязаны им всё рассказать! Это часть взросления, часть проверки на человекоподобие. Ну, как переход дороги на зелёный.
– Да-да, и не издавать неприличных звуков ртом! – добавила Амелия. – Они, по-моему, вообще не прекращают это делать.
Момент настал, когда близнецы приблизились к школьному возрасту. В ночь Икс, вместо сказки, они сообщили детям о грядущем серьёзном разговоре. Ну, настолько серьёзном, насколько это возможно с гиенами.
– Нам надо вам кое-что сказать, – начал мистер Хвостоун. – Но это секрет.
Миссис Хвостоун сдавленно-восторженно хихикнула.
– В общем, такое дело, – продолжил мистер Хвостоун. – Замечали ли вы когда-нибудь, что наша семья немного отличается от остальных?
– У нас больше волос? – предположила Бетти, поглаживая свои мохнатые руки.
– М-м-м, и это тоже, – подтвердил отец.
– Другие люди иногда злятся на что-то! – сказал Бобби. – А вот мы – нет. Мы только ржём, что бы ни произошло!
– Вот именно! – воскликнул мистер Хвостоун.
– Я так вообще не умею злиться, – добавила мама. – Стоит только подумать об этом – как меня тянет визжа-а-ать! – и она истерически захохотала.
– Дорогая, пожалуйста, не смеши меня, – буркнул папа.
– Прости-прости. Давай дальше. – Она зажала свой длинный нос, чтобы остановить смех.
– Да. Мы должны им сказать, правда должны.
– Сказать нам что? – удивился Бобби.
– Прежде всего вы обязаны пообещать: всё, что вы сейчас услышите, – огромный секрет. Вы
Близнецы угрюмо кивнули.
И тогда-то родители рассказали им всю свою почти невероятную историю. Они показали им видео и фото из Африки, показали разных диких животных, включая гиен. И раскрыли тайну, которую скрывали от них годами.
– Но, внимание, Бетти и Бобби! – добавил мистер Хвостоун. – Никто, совсем НИКТО не должен знать, что вы вовсе не люди. Понятно? – Близнецы поняли по его непривычно строгому тону, что ответить можно только утвердительно. – Не поймите меня неправильно: мы гиены и гордимся этим, но если об этом узнают люди – нам несдобровать!
Дети были шокированы, и миссис Хвостоун подлила масла в огонь, открыв ещё один секрет. Она сама догадалась об этом совсем недавно и поначалу думала, что ошибается, однако постепенно всё больше убеждалась в собственной правоте: Хвостоуны были не единственными животными, обитавшими в Теддингтоне под видом людей.
– Мы-то, звери, всегда распознаем другого зверя, – сказала она детям, – не то что люди. Не думаю, что они были бы рады узнать, сколько на самом деле животных притворяются такими как они, и живут поодаль…
– О нет-нет, они никогда не узнают, я бы так закончил твою фразу, – перебил жену мистер Хвостоун.
– А сколько же зверей живут, притворяясь людьми? – спросил Бобби.
– Куда больше, чем ты думаешь! – заявила миссис Хвостоун. – Как мы поняли, животные рассредоточены среди людей повсюду, просто никто об этом не подозревает. Не хочу сплетничать, но в Ричмонде живёт пара жирафов, они работают мерчендайзерами в гипермаркете… Идеальная работа для них, да. – Она замолчала, дав остальным переварить эту новость.
Бетти округлила глаза:
– Т-ты уверена?
– Угу, – кивнула мать. – Вот ты замечала, что некоторые люди выглядят слегка… слегка… быковато? Или совино? А то и гиппопотамно? Ну так они и есть быки, совы и гиппопотамы! Вся их животная натура – на виду, но люди просто не умеют сложить два плюс два! Если футболист несётся как газель, весьма вероятно, что он и есть газель. Если кто-то ест как свинья… В общем, вы поняли, – миссис Хвостоун даже не закончила, а просто подавилась смехом.
– И самое главное, – со всей серьёзностью произнёс мистер Хвостоун. – Для нас и прочих так называемых тайных животных нет ничего важнее ОДЕЖДЫ. Одежда скрывает ту самую единственную вещь, которая сдаст нас с потрохами, – ХВОСТЫ.
Штаны, брюки, колготки, платья, шортики и пальто – вот лучшие друзья Хвостоунов, объяснили родители. Хвосты имеют свойство вилять туда-сюда, когда Хвостоунам весело, и исчезать между ног, когда Хвостоуны несчастливы или взволнованны (что, признаться, бывает нечасто). Так или иначе, нужно уметь скрывать хвост.