Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да, они там уже с утра толкутся, — Жером, как всегда, был в курсе всех дел, — сейчас Ференц еще раз все проверит, чтобы в дороге осечек не было.

— И…мы вдвоём поедем? — уже не верилось, что скоро тронемся в путь и я чуть ли не приплясывала на месте, наблюдая вместе со всеми остальными через широко открытые двери, как еще раз проверяют крепость узлов на сундуке и коробах.

— Бейрис должен ехать вместе с остальными солдатами, — отозвался Сайрес, — а ваш экипаж будет двигаться позади них. Отделение выехало сегодня утром, но гнать лошадей никто не будет. Может, еще догоните их на тракте, но в любом случае встретитесь на постоялом дворе в Бренно, где можно будет переночевать. По этому тракту постоялые дворы очень неплохи и отдельная комната

для вас найдется в любом случае. Править будет Ференц, а вам, Валерия, останется лишь отдыхать до самого приезда и просить Айди о хорошей погоде. Видите, что опять творится на улице?

Там действительно творилось форменное безобразие — налетевшие тучи то и дело просыпались мелким неприятным дождичком, но порывы ветра сносили их за крыши домов, пытаясь оголить ярко-голубое небо. Прорехи в облаках быстро затягивались, не давая теплым лучам Верны хоть немного подсушить мокрую траву и деревья.

— Вот, оденьте эту накидку, — кто-то из слуг накинул мне на плечи теплый плащ, — а это госпожа Летиция приказала положить вам с собой. Там теплые вещи и бельё, я поставлю вовнутрь. Вы же всё равно одна будет ехать, верно?

Прощались и напутствовали не то, чтобы очень душевно, но и без лишней неприязни. С Бейрисом всё происходило более трогательно, аж слеза прошибла женскую часть семьи. Мужская половина была сдержанней, только Герберт что-то шептал вполголоса и хлопнул внука по спине так, что тот разве что не закачался.

— Если поспешите, то в Бренно успеете еще до сумерек, — напутствовал Раймон, — а вот завтра придется трястись до темноты. От Бренно до Кольма дорога длинная, придется пораньше вставать. Зато там отлично кормят, обязательно попроси мясо на ребрах, это их самое лучшее блюдо.

— Постараемся не разлёживаться с утра, — Райшер кивал с самым серьёзным видом, — нам ещё дней семь ехать.

— Десять, — поднял вверх указательный палец Герберт, — и то, если поторопитесь, иначе все двенадцать уйдет. Ференц, паршивец, держись середины дороги, а то растрясёшь Валерию, что с ней потом Берри делать будет?

Вопрос повис в воздухе, вызвав вполне обоснованные переглядывания членов семьи.

— Валерия, — Бейрис предупредительно встал у дверей, протянув руку, но я намеренно проигнорировала её и, быстро подобрав юбки, влезла вовнутрь. Ох ты ж ёшкин кот, и как тут ехать целый день? Дверцу закрыли, я торжественно помахала всем через мутноватое окошко и откинулась на мягкую спинку. Зацокали копыта лошадей, экипаж затрясло и мы тронулись в путь.

Скорость передвижения этого ископаемого средства была столь невелика, что я стала опасаться прибыть на первый постоялый двор только к утру следующего дня. По большом счёту, мне всё равно, когда это произойдёт, но лишь не ночью. Эх, где мой мир, с машинами, самолетами и экспрессами? Трясись, пока не надоест, а надоест уже так скоро, что буду бросаться на стенки от вынужденного безделья. И окошки мутноватые, так бы хоть обочины разглядывала или книжку читала! Нет, почитать не получится, то ли ухабы приличные, то ли камни валяются, никакие диваны не спасают, подскакиваешь и валишься то на один бок, то на другой. Верхом попроситься? Так я ездить не умею, свалюсь прямо в грязь на потеху остальным. И дождик паршивый то и дело припускает, а плащ-палаток непромокаемых тут нет, всё суконное и воду впитывает на «ура». Придется терпеть, пусть там Бейрис трясётся на лошади, а я тут…ох, а холодно-то как, ведь ни отопления здесь, ни шкурки теплой, по ногам ветер гуляет в многочисленных щелочках. Откуда тут знать о герметиках? Валенки, валенки надо было искать, да доху медвежью, вот тогда бы доехала без соплей…что там мне из теплого Летиция положила? Жалко, к Уте с Зарой так и не зашла попрощаться, ну да сколько можно их пугать своими неожиданностями, пусть думают, что у меня все хорошо с Орвиллом и не маются сердцем из-за этого. Даст Айди, зайду когда-нибудь, дала бы только…

Солдат мы нагнали почти у самого постоялого двора и я услышала приветственные возгласы с командирским окриком. Тряска немного поутихла,

но теплее не стало, хоть я давным-давно завернулась в две накидки и толстую шаль, пристроившись с ногами на коротком диванчике. Не падала на пол лишь потому, что уперлась в одну стенку спиной, в другую ногами и даже умудрилась подремать по дороге, пока ехали более-менее ровно. Мерзкий дождик перестал стучать по крыше и стихал ветер, который довел меня до состояния продрогшей кочерыжки. Наверняка погода не такая уж противная, как мне представляется изнутри и, если я пойду пешком, то быстро согреюсь в любой лёгкой куртке. Здесь-то от неподвижности холодно…и в носу что-то зачесалось, вот только простуды не хватало! Чих подтвердил, что оная простуда не за горами, а как все солдаты едут верхом? Закалённые?

Голоса снаружи стали громче, кто-то призывал все проклятья на головы тех, кто дрыхнет по укромным местам, рядом рычали не хуже медведя, требуя горячего гройга, всё перекрыл зычный голос, от которого даже задрожали окошки и затряслась дверца. Экипаж наклонился на один бок, на другой, дернулся и резко встал, а я чуть не свалилась он неожиданности на пол.

— Лерия, вылезай, — Райшер, ничуть не напоминающий вымокшего и замерзшего солдата, которого мне рисовало воображение, заглянул вовнутрь и некоторое время с удивлением рассматривал кучу теплых вещей, в которые я завернулась с головой и ногами, — что случилось?

— Ничего, — я попыталась нашарить туфли рукой, потом ногой, но они откатились в дальний угол и пришлось задирать юбки, подтягивая обувку к себе. — Сидеть холодно столько времени, вот и завернулась. — Вид обветренного лица Бейриса был настолько хорош и доволен жизнью, что я моментально впала в раздражение. Это я замерзла и едва шевелю ногами, закутавшись в тряпки, а ему на дождике и ветре — хоть бы хны! — Сама выйду, н-не надо мне твоей руки!

— Лерия, у нас так не принято делать, — весёлая улыбка выглядела форменным издевательством, — если тебе подают руку, надо принять это как знак уважения, а не огрызаться и не фыркать…да ты действительно вся холодная!

— Я с-сама! Не надо носить меня на руках, — попытавшись отпихнуться, я потерпела полное фиаско, — мне ещё надо забрать с собой…

— Скажешь служанке, что надо принести, — широкий плащ Райшера очень хорошо прикрыл меня от холодных порывов ветра, — а сейчас посидишь у огня и согрееешься, пока нам приготовят комнату.

Широкий двор с правой стороны был огражден длинной коновязью, у которой по причине плохой погоды стояло лишь две понурые лошади непонятной масти, а за ней виднелись широко раскрытые двери, в которых исчезали лошадиные задницы, ведомые солдатами в таких же темно-синих плащах, как у Бейриса. Мой экипаж тоже отогнали поближе к конюшням, и около него суетился невысокий плотный мужичок, распрягая лошадь. Даже если бы я гордо отвергла помощь Райшера, то встала бы проблема дойти до крыльца, поскольку весь двор изобиловал небольшими лужами и пробираться между ними в имеющейся обувке, поддергивая длинный подол, было весьма затруднительно. До мощения камнем в целях чистоты здешний хозяин еще не дошёл, а суетящийся во дворе люд такими проблемами себя не занимал, ибо ходил либо в сапожищах, либо вообще босиком.

Зал впечатлял своими размерами для здешних построек — сразу видно, что тут могло находиться зараз человек по тридцать, рассаживаясь за темными здоровенными столами, которые пока что не были заняты даже на четверть. Сам хозяин, дородный усатый мужик, суетился около здоровенного камина, обмахивая тряпкой небольшой столик. Темные стены с маленькими окнами делали огромное помещение мрачноватым, но вдоль всего периметра потолка уже начинали разгораться знакомые осветительные шарики, в мигающем свете которых становилась хорошо видна крутая лестница на второй этаж и длинная, в две стены, галерея, на которую выходили двери. Балюстрада ограждения издалека смотрелась игрушечной, пока Бейрис не прошел мимо…толщина балясин была почти в мою ногу! Надеюсь, со второго этажа не улетишь так, как обычно показывали в голливудских боевиках.

Поделиться:
Популярные книги

Доктор 4

Афанасьев Семён
4. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 4

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2