И истинным леди есть, что скрывать... Книга 2. Вдовствующая маркиза.
Шрифт:
Лили затравленно оглянулась. Стены спальни, которую она занимала со времен девичества, неожиданно подействовали на женщину успокаивающе. Это был родной дом - последнее достояние, оставшееся после того, как жадные Тейлоры обчистили её до нитки, заграбастав всё имущество Кавендишей.
ЛЕДИ ЭЛЕН.
В записке Тейта ничего не говорилось ни о дне, ни о времени свидания. Судя по всему, ему подходило любое.
Не спавшая всю ночь Лили на следующее же утро велела запрягать экипаж.
Женщина уже стояла перед зеркалом, полностью одетая для выхода и натягивала перчатки, когда дворецкий объявил о визите миссис Элспет!
Лили не видела свою занудливую и вредную тетку уже много лет, да они и никогда не любили друг друга, чтобы жаждать встречи. И вдруг! От удивления она даже решила встретиться с родственницей.
– Лили, девочка моя!
– церемонно расцеловались они со старухой.
– Мне жаль тебя. Такая утрата! И муж и отец! Я не знала, что ты в городе, и если бы доктор Николс не сказал...
Болтливость эскулапа она предвидеть не смогла!
Делать нечего. Лили позвонила и велела подать чай. Миссис Элспет охотно присела за чайный столик и принялась за истребление кексов, обильно уснащая свою речь соболезнованиями и никчемными сплетнями про многочисленных кузин.
Никогда не интересующаяся жизнью всего выводка многочисленных родственниц вдова по привычке с умным видом кивала головой, пропуская всю информацию мимо ушей, пока болтливая старуха не упомянула Мортланда.
– ...вот и ты ведь когда-то мечтала стать герцогиней, что уж говорить о Мэри!
Мэри звали одну из племянниц отца. Что миссис Элспет говорила перед этим, Лили не расслышала, а вот упоминание о герцоге зацепило внимание.
– Миссис Элспет, почему между нашими семьями существовал договор о моем браке с одним из Тейлоров?
– Но ты же сама знаешь!
Лили отрицательно качнула головой.
– Тётушка, брак замышлялся им и старым герцогом в те времена, когда со мной никто не считал нужным объясняться. Я была сущим младенцем!
Миссис Элспет в затруднении пожевала губами, искоса посматривая на серьезную, измученную и даже поблекшую молодую женщину. Да, изломала жизнь, когда-то избалованную и выхоленную красавицу! Такую и пожалеть не грех, рассказав про события давно ушедших лет.
– Это старая история,- отхлебнула она из чашки свежего чая, щедро сдобренного сливками,- не люблю её вспоминать. Давно, когда ещё старый герцог был молод, он обручился со старшей сестрой вашего покойного отца - красавицей Элен. Брак намечался по любви, если бы не одно обстоятельство - до того, как сделать предложение Элен, семья Тейлоров сговорилась о браке с родителями твоей свекрови. Разразился безобразный скандал! Семья леди Кетрин сумела настоять на своем, а чтобы утихомирить Кавендишей, им был обещан брак между детьми мужских представителей двух семей, хотя самому Джорджу в ту пору было всего десять лет. Он родился от второго брака твоего деда. Пришлось ждать ещё двенадцать лет, чтобы по прихоти судьбы, появилась на белый свет ты для брака с первенцем герцогской четы - Эдвином. И не будь у Мортланда младшего брата, стала бы ты,
Лили озадаченно нахмурила лоб. Ничего подобного она не слышала, хотя с детства была обременена целым сонмом теток, любящих без умолку болтать о семейных секретах. Те же ни разу не упоминали имени леди Элен.
– Когда грянул скандал, леди Элен пришлось, от греха подальше, уехать куда-то к дальним родственникам в Шотландию,- сухо пояснила миссис Элспет, допивая чай,- её мать - первая жена вашего деда, была шотландкой. Там она от расстройства заболела, и Господь прибрал бедняжку к себе. В нашей семье не любят вспоминать о судьбе несчастной девушки.
– Мне так же не принес счастья брак, устроенный за счет чужого горя!
– холодно хмыкнула Лили.
Миссис Элспет с сожалением посмотрела на племянницу, задумчиво хлебнула чаю и попыталась её по-своему успокоить.
– Её светлость видела мало радости в своей жизни. Муж терпеть не мог навязанную супругу! Дети тоже не сахар. Сам Мортланд ежу подобен, Томас погиб, вечная ему память, а ещё одного ребенка у неё, говорят, украли!
За эти дни Лили, казалось, уже столько всего наслушалась, что должна была потерять способность удивляться. Однако это сообщение её поразило.
– Младенец разве не умер?
– вспомнила она рассказ герцогини о потере сына.
– А что оставалось делать, как не объявить его умершим? Объясняли, мол, сумасшедшая нянька сбежала куда-то с новорожденным и убила его, но где она это сделала и куда спрятала убиенного?Поискали, поискали, да объявили мальчика погибшим!
Миссис Элспет вяло пожевала ещё кусок кекса, да и собралась восвояси.
– Ты, милочка, - на прощание порекомендовала она, - не забивай этой историей себе голову. И хотя у старых грехов длинные тени, до тебя они не дотянутся!
Лили проводила старую даму задумчивым взглядом. Ей ещё предстояло переосмыслить услышанное, и желательно на свежую голову, поэтому она отменила поездку и осталась в тот вечер дома. Теперь женщина понимала, что ещё не готова к встрече с Тейтом - мужчиной странно похожим на Тейлоров, имеющим с ними какую-то связь, но проведшим свое детство в сиротском приюте. Уж не он ли тот самый утерянный ребенок герцогини?
Лили долго сидела в пустынной гостиной, размышляя об этом, и чем больше она думала, тем более вероятным казался ей такой ход событий. Но тогда получалось нечто чудовищное - брат соблазнил на адюльтер жену другого брата, а третий покрывал эту недостойную связь? Да, Тейлоры - не ангелы, но подобная выходка была совсем уж мерзкой по циничности.
И Лили сделала то, чего не делала никогда ранее без нажима со стороны отца. Она поехала с визитом к самой старой из своих родственниц - тетке отца леди Эмме Четтерлей.
Суровая старуха всегда вызывала в ней страх своими вечно поджатыми губами и подозрительными недобрыми глазами. Но события последних лет закалили Лили, и та уже не сторонилась общения со сварливыми старухами. Они, конечно, не стали приятнее, но она их стала лучше понимать. Жизнь доказала женщине, что самая вредная из старух не сможет доставить столько неприятностей, как приятный во всех отношениях молодой мужчина.